Lyrics : Ruki
Arranger
: the GazettE
Single : Reila [Lesson G]
Year : 2005
hikarabita machi yasekogareta
norainu
—kota kering, anjing liar yang kehilangan
ketertarikan akan cinta
oita hifu musaboru kodomo no mure
—sekelompok anak yang merindukan kulit berumur
muryoku na ai no te wo sashinobeteru
—mengulurkan tangan cinta tak berdaya
haritsuke no jakusha wa itta
—penyaliban yang lemah telah berbicara
—penyaliban yang lemah telah berbicara
God of death is calling me ...
—Dewa kematian memanggilku
God of death sings the last song
—Dewa kematian menyanyikan lagu terakhir
haitsukubatte doro kurau mono
—sesuatu yang berlutut di atas lumpur
"an eyes like the dead fish" no gotoku
—seolah sebuah mata serupa ikan mati
buzama na minikui aigan shite mo
—bahkan doa jelek yang tak berbentuk
kono jigoku ni wa OASHISU nado youi sarete inai
—tak bisa membawakan oasis di dalam neraka ini
—tak bisa membawakan oasis di dalam neraka ini
"mizu no nai umi no sakana"
—lautan ikan tanpa air
"su no naka de tomogui no ari"
—semut-semut pemakan di dalam sarangnya
"hebigawa de dekita hina no "
—boneka yang terbuat dari kulit ular
abura nashi ja moenu taiyou no shita
—tak ada minyak terbakar di bawah matahari
—tak ada minyak terbakar di bawah matahari
God of death is calling us ...
—Dewa kematian memanggil kita
God of death sings the last song
—Dewa kematian menyanyikan lagu terakhir
ima toki ga shuuen wo sasu mukau basho ni koe wa naku
—sekarang saatnya menunjuk kematian, menuju
tempat tanpa suara
tada tsumetai kaze to dosuguroi ame ga furishikiru oto dake munashii
—hanya angin dingin dan suara hujan deras yang gelap dan kosong
subete no ikiru monotachi yo kodou
wa ima mo kikoeru kai ?
—segala hal yang hidup! Bisakah kalian
mendengar detak jantung ini sekarang?
asu he no hikari ga chi ni rakka shite mo
—cahaya untuk hari esok bercahaya di atas bumi
sono unmei kara me wo sorasanaide
—jangan palingkan mata dari takdir itu
toki ga owari no kane narashi nigeba sae taihai shiteru
—jika melarikan diri waktu akhir bel yang
berdering bahkan hancur
tada soko ni wa kokyuu sura wasureteru
—dan aku akan melupakan nafasku di sana
akaguroi nukegara no juutan
—karpet kulit merah gelap
mi wa hate tsuchi ni kaeru nemuri ni tsuita kodou-tachi
—di akhir tubuh akan pulang ke bumi, detak
jantung-detak jantung ditentukan untuk tidur
sono mi wa chi wa nou wa hitotsu no tane ni nari
—tubuh, darah, otak, itu akan menjadi tunas
tunggal
saisei no asa kirei na hana ni naru darou
—saat pagi ,kelahiran itu akan menjadi bunga yang cantik
-------------------------------------------
Akai Koudou – Denyut merah
(Ini yang berhubungan dengan detak jantung, aliran darah dan semacamnya)
Ini tentang kehidupan yang akan segera mati?
Ruki pernah mengatakan dalam sebuah interview
kalau dia percaya dengan “umarekawari/tensei” yaitu terlahir
kembali /
reinkarnasi.
Dan ia tulis di lirik lagu ini ^^
Req by : (Lupa) XD
Romaji : Distressedcoma
@LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give a CREDIT if you repost this!
No comments:
Post a Comment