Search + histats

Sunday, 4 November 2012

“ RAINBOW “, AliceNine Lyrics [ Indonesian Translation ]

Lyrics: Shou
Arrangement: alice nine/Takumi Masanori
Album : Vandalize
Year : 2008




mayonaka monokuro
na fuukei
---pemandangan monokrom tengah malam

negatta gokusaishiki no shinshou
---pemandangan penuh warna yang ku harapkan

hirogaru hodo irozuiteku kujaku no hane no you
---warna-warnanya menyebar seperti sayap burung merak

mekuru mekuru hikari no
magic mugen no rasen e
---berputar, berputar sihir cahaya ke pilinan khayalan

sora e egaite
yuku kimi e todoku youni
---gambarkan untuk langit, berharap bisa menggapaimu

kiseki no youna seiki no
show wo egake
---seperti keajaiban gambarkan pertunjukan abad

hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
---bergema melintasi cahaya, kugambarkan kembali kegelapan

orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
---dalam cahaya yang saling bertumpukan aku menari bersamamu

mezameyou yume kara sameru yume
---bangunlah dari mimpi , mimpi yang terbangun

saa yukou gozen niji no kakumei
---jadi ayo pergi ke revolusi jam 2 pagi

mieru mono ga shinjitsu nara naze namida wa aru?
---jika kau mempercayai hal yang bisa terlihat, mengapa ada air mata?

nagare
ochiru kokoro no ura soko de boku wa utaou
---di balik dasar hatimu yang mengalir jatuh, aku akan bernyanyi

koe wo tsumuideyuku kimi e todoku youni
---ku gelombangkan suara, berharap bisa sampai padamu

yoake mae ni mezame no kane wo narase
---bunyikan bel pembangunmu sebelum pagi

Ready
Go toki wo kakete Through the dark ima tobitate
---siap berangkat! Bumbung tinggi waktu, lintasi kegelapan sekarang terbanglah

moeru youna tairin no hana kimi to sakasou
---bunga lebar yang seakan terbakar akan mekar bersamamu

neon no kakuteru g
arasu goshi no sekai
---neon yang terisolasi, dunia yang menembus kaca

kimi to boku wa tabuu hoka no mono wa iranai
---kau dan aku adalah rekan, tak butuh hal lain

sora e egaite
yuku kimi e todoku youni
---gambarkan untuk langit, berharap bisa menggapaimu

kiseki no youna seiki no
show wo egake
---seperti keajaiban gambarkan pertunjukan abad

hibike chihei koete yami wo nurikaeteku
---bergema melintasi cahaya, kugambarkan kembali kegelapan

orikasanaru hikari no naka de kimi to odorou
---dalam cahaya yang saling bertumpukan aku menari bersamamu

tsukaisuteta
profile ataerareta namae wa
---tampang yang terbuang diberikan padamu, namanya adalah...




--------------------------------------------------------


-__- aduh!!!! Maaf untuk kesalahan di sana sini DX



Romaji : Jpopasia.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment