Lyrics : Miko
Arranger : exist†trace
Single : TRUE
Year : 2011
makka na umi o oyogu watashi
wa
—aku merenangi lautan merah yang terang
hanayaka de zankoku na SUTE-JI ni tatsu PIERO
—dengan lucunya, di panggung yang kejam berdiri seorang badut
makka na kuchibiru warau watashi wa
—aku tertawa dengan bibir merah terang
kurayami tento ni namida kakusu
—air mata tersembunyi dalam tenda kegelapan
doko ni demo iru na mo naki hana ga
—di mana-mana terdapat bunga tanpa nama
kaoritatsu bara ni koi o shita
—aku jatuh cinta pada aroma aroma mawar
kindan no kajitsu ni te o nobashite
—tanganku terulur pada buah terlarang
koukai to urayami ga kienai
—rasa iri dan penyesalanku tak bisa hilang
kanjou o koroseba raku ni nareru to
—dan ini akan menjadi mudah bila membunuh emosi
kyou mo mata hitori odokete miseru
—hari inipun kuperlihatkan lelucon seorang diri lagi
makka na kanojo no hoho ni furetai
—ingin kusentuh pipi merah terang seorang gadis
wagamama de gouman de yokubari datta watashi
—aku serakah dengan kesombongan akan keegoisanku
makka na takane no ichirin GURASU ni
—dalam gelas dengan lingkaran puncak merah terang
toge made itoshii doku no RIKYU-RU
—racun minuman keras tercinta sampai berduri
doko ni demo iru na mo naki hana wa
— di mana-mana terdapat bunga tanpa nama
omegane ni kanawazu tsumitorare
—dipetik tanpa serasi dengan gelasmu
haritsuketa egao de kansei abi
—tersiram sorak sorai dalam senyuman yang tersemat
nanimo shiranai kanojo ni warawareru
—aku tertawa pada perempuan itu yang tak tahu apa-apa
mujuuryoku to mahou o sujigaki tate
—menyegarkan alur keajaiban dan bobot
asu mo mata kanojo o matteiru dake
—esok pun aku hanya menunggu perempuan itu lagi
kurutta you ni mawashita ORUGO-RU
—orgel-ku memutar seperti menggila
namida no kakera ga natteru wa
—menjadi serpihan air mata
kindan no kajitsu ni te o nobashite
kindan no kajitsu ni te o nobashite
—tanganku terulur pada buah terlarang
koukai to urayami ga kienai
—rasa iri dan penyesalanku tak bisa hilang
kanjou o koroseba raku ni nareru to
—dan ini akan menjadi mudah bila membunuh emosi
kyou mo mata hitori odoketa furi
—hari inipun aku berpura-pura melucu seorang diri lagi
hontou naraba...
—jika benar…
aishiteru wa karada o doku ga yowasu
—aku mencintaimu, sarang memabukan meracuni tubuhku
motto mite supotto de kogashite
—aku ingin melihat lebih, dukungan yang membakar
sono hitomi sumitsuitemo ii no nara
—tidak apa jika bola mata itu yang menjelaskannya
nuitsuketa kokoro mo waruku wa nai wa
—hati yang teroles pun tak buruk
---------------------------------------------------------
Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give credit if you repost
this!
http://gazerukira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment