Search + histats

Sunday, 4 November 2012

“ Subete e “, AliceNine Lyrics [ Indonesian Translation ]

Lyric : Shou
Arranger : AliceNine
Single : Subete e
Year : 2012




Osanai koro kara jibun o aisezu ni
---sejak kecil aku tak mencintai diriku sendiri

Nukumori kara me o somuketeta
---berpaling dari kehangatan

Toumawari o shite kizu mo itamu keredo
---mengitari jalan meski lukaku terasa menyakitkan

Yubisaki kara oto ga afureru
---dari ujung jariku suara mengalir deras

Tatoe sujigaki made kimatta butai date
---misalnya mereka katakan acara panggung telah diatur

Kokoro wa hora koko ni aru
---lihatlah hatiku ada di sini

Tsutanai hochou de yukou
---ayo mengambil langkah tanpa berpindah

Supiikaa kara nagareochite kuru rabusongu
---lagu cinta datang mengalir dari pengeras suara

Ari mo shinai gensou o kokkei ni tare nagasu
---meski tak nyata seperti lelucon aku melepaskan khayalanku

Kowarete hibikiau sore demo ii sa
---tapi itu tak apa karena mereka saling bergema memecah

Subete o mada aishite iru
---aku masih mencintai semuanya

Kurutta youni sawagashii kedo
---meski banyak suara begitu ramai seperti tak teratur

Kimi no koto irodoru sekai o
---duniaku diwarnai olehmu

Douyara nikumenainda
---aku tak bisa membenci kesulitanku

Kakegae no nai mono mamoritakatta mono
---sesuatu yang tak tergantikan, sesuatu yang ingin kulindungi

Taisetsuna mono hodo itai ne
---sesuatu yang semakin berharga semakin menyakitkan ya

Dakedo kimi no koe o daite yukeru no nara
---tapi jika aku bisa memeluk suaramu

Donna uta mo hitsuyou nai yo
---aku tak butuh lagu yang lain lagi

zero datte ichi datte ashi shite yukereba ii kara
---nol kemudian satu tidak apa karena kita bisa menambahnya

Tashika ni todokasete furete tsunagou
---mari tautkan sentuhan dan yakinlah kita bisa menggapinya

Subete o mada aishite iru
---aku masih mencintai semuanya

Futashika da toka sa kimi wa yukedo
---meski kau katakan itu tidaklah pasti

Kimi no koto irodoru sekai o
---duniaku diwarnai oleh mu

Douyara nikumenai kara
---karenanya aku tak bisa membenci kesulitanku

Kesshite yuragu koto mo naku
---sudah kuputuskan tak akan pernah melambaikan tangan

Zutto soba ni iru yo
---selalu berada di sampingmu



---------------------------------------------------
Subete e = pada semua 

Ada beberapa line yang membuat saia bingung XD akhirnya saia pakai interpretasi sendiri wkwk *dibom*


Romaji :
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment