Search + histats

Sunday, 4 November 2012

“ HELLO, WORLD “, AliceNine Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyric : Shou & Saga
Composer : Saga
Arranger : AliceNine
Album : 9
Year : 2012



nanika ga kawarisou na yoru
—malam dimana sesuatu seakan berubah

hito shirezu kotoba o kakitameru
—seseorang tak dikenal menulis kata-kata

kokoro no ne moto ni ikizuku kotoba ya oto wa
—yang menggenggam hati, kata-kata juga suaranya

idai na dareka no uetsuketa tane na no dakeredo
—meski tunas ditanam oleh seseorang yang hebat

kono chippoke na karada ja akitarazu
—tubuh kecil ini tak terpuaskan

zutto mogaiteiru n'da
—terus berjuang

zatsunen zatsuon ga uzumaku naka de
—dalam suara yang berpencar terpendam

kono kotoba ga tabi o suru
---kata-kata ini melakukan perjalanan

aruiwa kaerou to suru
---atau mungkin kembali pulang

kimi no kokoro no kodou o sagashiteru
—mencari detak hatimu

hito wa itsumo no you ni ironna basho de surechigau shi
—seseorang seakan selalu tersesat di berbagai tempat

mainichi, bokura wa onaji fune no ue de sugoshiteiku kedo
—setiap hari, kita melintasi waktu di atas kapal yang sama tapi

ima koko ni wa fushigi na kuuki ga mawatteru n'da
—sekarang di sini, suasana ajaib mengitari

kaze ni ima o tsukete oto ni ima o tsukete
—angin membawa saat ini, suara membawa saat ini

ima ga yukkuri to nagareteiku no ga mieru n'da
—sekarang aku bisa melihatnya mengalir dengan perlahan

kaze no naka de sakebu kotonoha to
—dalam angin aku meneriakan kata-kata

kakimidashite narasu
fujouri o hikitsure
—membiasakan diri terganggu membawa hal yang tak masuk akal

nodo moto made tsukitsukete
—sampai tenggorokan terbakar

sekai ga kawaru ka tamesou
—mari mencoba mengubah dunia

HAPPI- ENDO o nozome
—berharap akhir yang bahagia

Hello,world
—halo dunia

Hello,world
—halo dunia

bokura wa mezameta bakari machi e dekakeyou
—kita baru saja terbangun, ayo bersiap ke kota

dareka to tsunagaru tame ni gekijou e ikou
—demi terhubung dengan siapapun ayo pergi ke gedung teater

owatta ato ni GATAGATA ittatte hajimaranai shi
—jangan mulai berkata berderak-derak sebelum berakhir

daremo kimi no ima no kimochi wa daiben shite wa kurenai
—siapapun tak akan mengatakan perasaanmu saat ini

kare wa kare no shinjitsu o kataru kedo
—dia hanya menceritakan kebenarannya

chitto mo atama ni wa haitte konai n'da
—aku tak ingin memasukan kepalaku meski sedikit

kocchi ga buttonderu no ka
— apakah aku kekurangan perasaan yang biasa?

nakama hazure na no ka
—terpisah dari teman?

kirei na dake no kotoba wa jikan ga tateba sugu ni sabitsuite shimatta
—kata-kata cantik saja hanya akan segera berkarat oleh waktu

juurokunen mae, denpa ni notte yatte kita tegami
—16 tahun yang lalu, surat yang datang melalui gelombang radio listrik

soko kara hankei go ME-TORU ni mieru
—aku bisa melihatnya dengan jarak 5 meter dari sana

sekai ga taikutsu da to nageita sono tegami wa
—bumi yang membosankan memohon. Surat itu

tatta roku ME-TORU kara sono saki ni wa
—yang lebih dulu itu hanya dari jarak 6 meter

nanika ga aru n'da to oshiete kureta
—mengajariku akan sesuatu

kougai no you na ongaku wa ima ni natte mo aikawarazu de
—seperti kontaminasi, meski menjadi musik sekarang, tetap seperti biasanya

anata no itta toori ni NAIFU wa toida
—sepaerti mengasah pisau bagaimana kau mengatakannya

nanika ga kawatteiku yoake ni
—apapun berubah saat menjelang pagi

moshi kyou, koe ga denaku naru to shitemo
—bahkan sekarang, aku tak bisa membawa suaraku

oto o kanaderu chikara ga naku natta to shitemo
—bahkan untuk melantunkan suara jadi tak ada kekuatan

ishiki dake nara doko e datte ikeru sa
—jika hanya dengan kesadaranku aku bisa pergi kemanapun

anata no ima to anata no hirameki ni deai ni
—untuk bertemua dengan kau saat ini dan kau yang bersinar

kaya no soto de boukansha no mama
—tetap sebagai penonton di luar kelambu

ikiteyuku ga kichika
shindeyuku ga kyouka
—kau hidup adalah keberuntungan, kau mati adalah kesialan

nodo moto made tsukitsukete
—sampai tenggorokan terbakar

sekai ga kawaru ka tamesou
—mari mencoba merubah dunia

BADDO ENDO mo itowanai
—tanpa berharap akhir yang buruk

Hello,world
—halo dunia

Hello,world
—halo dunia

katsumoku shi na yo
kimi no omoi
—tataplah dengan tajam, perasaanmu

kimi no kotoba
ketsueki ni natte boku o meguru
—kata-katamu menngitariku menjadi peredaran darah

oto no uzu e
—untuk pusaran suara

oto no uzu e
—untuk pusaran suara

oto no uzu e
—untuk pusaran suara

kimi no subete o tsuresare
—membawa segalanya tentangmu






--------------------------------------


-__- banyak amat liriknya mas mas (pelototin Saga & Shou)


Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment