Search + histats

Sunday, 18 November 2012

“ Blue Star “, Vidoll Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyric : Jui
Music : Rame
Single : Blue Star
Year : 2008




(I am happy to meet you) You're my destiny
—(aku bahagia bertemu denganmu) kau adalah takdirku

(So I will sing this song for you) Yeah- Let's go get [Blue star]
—(jadi aku akan menyanyikan lagu ini untukmu) yeah ayo pergi mendapatkan [bintang biru]

If I could stay with you forever. There is nothing else I want.
—jika aku bisa tetap bersamamu selamanya, tak ada apapun lagi yang kunginkan

Close your eyes... Can I kiss U?
—tutup matamu…bisakah aku mengecupmu?

Dime store no kabin sasatta takusan no zouka no naka ni
—dalam banyaknya bunga tiruan yang dimasukan dalam vas bunga toko

AH- Ichirin dake hontou no kirei na hana ga
—ah hanya satu bunga yang benar-benar cantik

Kono hana no na ga kini-natte shashin totte kimi ni okureba
—ku ambil foto dan nama bunga itu dalam sanubari jika saja bisa kukirim padamu

n~... wakaranai keredo, demo kirei na hana ne.
—meski aku tak mengerti, tapi bunganya cantik

... sore yori yorimichishinai de hayaku oide ne.
—daripada itu janganlah kau bersinggah di jalan cepatlah datang kemari

[Kimi ni yatto aeta ne] atama nadereba
—[akhirnya aku bisa bertemu denganmu] ku elus kepalamu

Tsunori tsumotta fuan wa egao ni toketa
—kegelisahan yang menumpuk mencair dalam wajah tersenyummu

Anytime boku ga kimi no mune no kodou kanjite ageru kara
—karena kapanpun kau berikan perasaan yang berdetak dalam dadamu padaku

Itsumade mo boku wo sono egao to kawaii koe de mukaete
—sampai kapanpun kau menyambutku dengan wajah manis dan wajah tersenyum itu

Kanashimi maseru no wa tokui janai
—yang membuatmu sedih bukanlah pembeli

Dakedo tokidoki surechigau
—tapi kadang itu berpapasan

AH- kimi kara no meeru wo kitaishi nagara
—ah sambil kubaca mail darimu

Makura moto no denwa nemutte matsu yoru wo
—pada malam aku menunggu telpon di samping bantal sambil tertidur

Saa, doko e yukou? Te wo tsunaidara
—jadi…kemana kita akan pergi? Sambil menautkan tangan

Tsunori tsumotta sabishisa tagai ni kieta...
—rasa kesepian yang kian menumpuk lenyap satu sama lain

Anytime, kimi ni boku no mune no kodou kanjite hoshii kara
—karena kapanpun aku menginginkan perasaan yang berdetak dalam dadaku untukmu

Itsumade mo sukoshi tayori nai kedo kono ude de dakishimetai
—sampai kapanpun aku ingin memelukmu dengan lengan ini meski sedikit tak handal

Aoiro ni shiro de supattaringu no sora sukoshi nijinde nagareboshi
—percikan langit dalam putih kebiruan dimana bintang jatuh sedikit blur

[Kimi ni aitai...]
—aku ingin bertemu denganmu

(I am happy to meet you)
—aku bahagia bertemu denganmu

(So I will sing this song for you) Oh- Let's go get it.
—(jadi aku akan menyanyikan lagu ini untumu) oh- ayo mendapatkannya

(I am happy to meet you) You're my destiny to me
—(aku bahagia bertemu denganmu) kau adalah takdir bagiku

(So I will sing this song for you) Close your eyes. Can I kiss U?
—(jadi aku akan menyanyikan lagu ini untukmu) tutup matamu, bisakah aku mengecupmu?

Yakusoku no jikan ni kyou mo okureta
—jam janji kita hari inipun habis

Ai mo ai mo kawarazu kimi ni shikarare
—bahkan cintaku, juga cintamu tak berubah, aku dimarahi olehmu

Anytime, kimi ni boku no mune no kodou kanjite hoshii kara
—karena kapanpun aku menginginkan perasaan yang berdetak dalam dadaku untukmu

Itsumade mo sukoshi tayori nai kedo kono ude de dakishimetai
—sampai kapanpun aku ingin memelukmu dengan lengan ini meski sedikit tak handal

Shinijitai yo... shinjite ii no? Ureshii setsunaki koi kokoro
—aku ingin percaya…tidak apakan aku percaya? Kebahagiaan dan rasa sakit cinta dalam hati

"Blue star (ano hana)" kai ni yukou ashita kimi ni au made ni
—bintang biru (bunga itu), mari pergi sampai aku bisa bertemu denganmu esok





-----------------------------------------------


Reg by :

Syahrul Hidayat





Romaji : Jpopasia.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )

Give CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment