Lyrics : Shin
Arranger : ViViD
Album : Infinity
Year : 2012
Aoi sora miage nagara sotto kata dakiyose chikau yo
—sambil menengadahi langit, perlahan kupeluk bahumu dan berjanji
Kisetsu ga toorisugite mo kesshite hanasanai itsumademo
—meski begitu jauh musim terlewat, tak akan kulepaskan kau sampai
kapanpun
Mukuchi na futari ga suwarikomu kirameku hamabe
—kita berdua saling berdiam terduduk di pasir pantai yang
gemerlapan
Tsutsumikomu nami no BEAT ni takamaru kono mune no kodou
—irama yang dihasilkan ombak meninggikan detak dalam dada ini
“Kowagaranakute ii jyan? Tsuyogaranakute ii jyan?”
—tidak apa-apakah tanpa rasa takut? Tidak apa-apakah tanpa ada
kekuatan?
Kaze ga sou mimi uchishita you de
—angin seakan berbisik di telingaku
Sukoshi dake yuuki wo dashite kyori wo chijimeta
—sedikit saja aku mulai memberanikan diri mendekatkan jarak kita
Junsui na koi shika shitenai da nante
—aku tak tahu cinta yang murni semacam itu
Sonna koto wa nai keredo
—tapi meski tidak begitu
koredake wa iwasete hoshii konna kimochi hajimete dayo
—saat ini aku ingin memulai perasaan seperti ini
Aoi sora miage nagara sotto kata dakiyose negau
—sambil menengadahi langit biru, perlahan kupeluk bahumu dan berdoa
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
—berharap ini menjadi cinta terakhirku
Sukitoru you na hitomi ni nani wo utsushite agerareru
darou
—aku diberikan pantulan sesuatu dalam bola matamu yang seakan
transparan
Kisestu wa mata kawaru kedo boku no kimochi wo
shinijteite
—meski musim berubah lagi, aku ingin mempercayai perasaan ini
Ippun demo ichibyou demo tonari ni itaitte
—meski satu menit bahkan satu detik aku ingin berada di sampingmu
Massugu ni tsutaeta no nara donna kotoba kureru no kana?
—jika aku bisa menyampaikan secara langsung, kira-kira kata-kata
apa yang akan kau ucapkan?
Junsui na koi ga hontou ni aru nante zutto shiranakatta
kedo
—aku selalu tak tahu apakah cinta murni itu benar-benar ada tapi
Kakegaenai omoi ni kizukasete kurete arigatou
—kau membuatku sadar perasaan ini yang tak bisa tergantikan,
terimakasih
Shiro kumo wo oikakete kimi no te wo hiki kakedasu
—dengan mengejar awan putih aku mulai berlari menuntun tanganmu
Owari koto nai futari no monogatari
—cerita kita berdua yang tanpa akhir
Sukitoru you na hitomi ni shiawase wo utsushite ageru yo
—kau memberikan pantulan kebahagiaan dalam bola matamu yang seakan
transparan
Kisetsu wa mata kawaru kedo kimi no kimochi wo
kanjiteitai
—meski musim berubah lagi tapi aku ingin merasakan perasaanmu
Kagayaku hizashi no naka de tsuyoku kata dakiyose negau
—dalam terangnya sinar matahari sore aku memeluk bahumu dengan kuat
dan berdoa
Kore ga saigo no koi ni naru you ni to
—berharap ini menjadi cinta terakhirku
Sukitoru you na hitomi wo zutto mamotte agetai kara
—karena aku ingin selalu melindungi bola mata yang seperti
transparan itu
Kisestu ga toorisugite mo kesshite hanasanai itsumademo
—meski begitu jauh musim terlewat, tak akan kulepaskan kau sampai
kapanpun
“Wakatteiru kara mou nani mo iwanai de”
— karena aku telah mengerti tak ada apapun yang akan kukatakan lagi
SHARARURARA… Mitsumeteru
—shararurara…menatapmu
“Shinjiteiru kara mou nani mo iwanai de”
— karena aku telah percaya tak ada apapun yang akan kukatakan lagi
SHARARURARA… hajimeyou yo
—shararurara….ayo kita mulai !
-------------------------------------------------------
Natsukaze — Angin musim
semi
Romaji : ang-san.blogspot.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give CREDIT if you repost this!
http://gazerukira.blospot.com
No comments:
Post a Comment