Search + histats

Sunday 4 November 2012

“ Naked Love “, Nightmare Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyric : Yomi
Arranger : Nightmare
Album : NAKED LOVE
Year : 2008




owaru koto mo naku tsuzuku sousei no hibi wa ima mo
—tanpa akhir , terus  berlanjut sejak hari-hari awal bahkan sekarang

gendai ni uketsugareteiru shinjitsu no ai
—kepercayaan cinta yang diwariskan jaman modern

DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakana itu dari pikiranmu?

hajimete kanjiteita
—pertama kali aku merasakan

DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakana itu dari pikiranmu?

koufuku to iu kimochi
—perasaan yang disebut kesenangan

nukumori mo shiranai mama kokoro no kara ni komoru
—bahkan kehangatan ini aku tetap tak tahu, kukunci dari hati

sonna jibun wo atatame dakishimeteita
—seperti itulah aku memeluk kehangatan untuk diriku


DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakana itu dari pikiranmu?

seishin no oku fukaku
—dari lubuk jiwa terdalamku

DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakan itu dari pikiranmu?

kawari hajimeteiru
—mulai bertukar

ah- futari no karada ima
—ah tubuh kita berdua saat ini

otagai motomete chikyuu wo furuwaseta NAKED LOVE
—saling menginginkan menggetarkan bumi, ditelanjangi cinta

kodoku na tabi no tochuu de okiwasureteta kanjou
—di tengah perjalanan kesepianku, perasaan yang terlupakan

kawaki kitta kono karada wo uruoshiteiru
—memperkaya tubuh ini yang kehausan

DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakan itu dari pikiranmu?

karehateta daichi wa
—bumi yang akhirnya mengering

DO YOU REALLY NEED IT BABY?
—apa kau sungguh membutuhkannya sayang?

CAN YOU TELL IT'S FROM YOUR MIND?
—bisakah kau katakan itu dari pikiranmu?

shikisai wo torimodosu
—kau tangkap kembali warna-warnamu

ah- kiss wo kawashite saa
—ah ayo bertukar kecupan

subete wo nugisute kokoro wo kayowaseyou NAKED LOVE
—lepaskan segalanya lemahkan hati kita, ditelanjangi cinta

hateshinaku nagai jikan yasashiku terashite kureru
—kelembutan menerangi kita dalam waktu yang panjang tanpa akhir

sora no ue no tsuki wa sotto mimamoritsuzuketeiru
—langit di atas bulan perlahan terus mengawasi

ah- futari no ai wa ima
—ah cinta kita berdua sekarang

otagai motomete chikyuu wo furuwaseta NAKED LOVE
— saling menginginkan menggetarkan bumi, ditelanjangi cinta

ah- hiroi sekai de sou
—ah dalam dunia luas

aishita kioku wo mirai ni tsunageyou NAKED LOVE
ditelanjangi cinta, mari hubungkan masa depan kenangan mencintai





---------------------------------------------------------

XD eeh? Ditelanjangi cinta? *PLAK* cinta telanjang! *kok asaan vulgar gitu kalo di bahasa indonesiain jahahah* saia pengennya artiinnya ditelanjangi cinta aja biar agak-agak biasa aja dan terdengar lebih indah lah LOL *ditabok lagi*


req by : 

Dewi Novria Alfarizy

Romaji : Jpopasia.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )

Give CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment