Search + histats

Sunday, 4 November 2012

“ Oyasumi “, Kyary Pamyu Pamyu Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyrics : Nakata Yasutaka
Composer : Nakata Yasutaka
Album : Pamyu Pamyu Revolution
Year : 2012




tanoshii jikan wa  ne
—saat yang bahagia ya

sugu ni sugite shimau keredo
—meski terlalu cepat

minna  mata  issho ni atsumarou ne kitto
—semua orang pasti berkumpul bersama lagi

arigatou  takusan omoide o  mune ni kakaeta mama
—terimakasih untuk kenangan yang banyak di hati ini, akan tetap kupeluk

kyou wa  oyasumi
—hari ini selamat tidur

kono monogatari wa mou owari ga kite  hon tojite
—cerita dongeng ini sudah berakhir, waktunya menutup buku

me o tojite  yozora ni ukabou yo
—tutup mata, tenggelamlah dalam langit malam

taiyou no mezamashi de  okita nara
—jika aku terbangun dengan jam weker matahariku


kyou no koto omoidashite  hora waratte ne
—aku mulai mengingat kembali hari ini, lihat! Aku tertawa

kirei na hako  PUREZENTO akeru toki
—saat aku membuka kotak hadiah yang cantik

KIRAKIRA ni tsutsumaretara suyasuya suru yo
—yang dibalut kilau-kilau, menenangkan

RINRIN heien no CHAIMU ga narihibiku  samishii kedo
—bunyi genta lingling kedamaian bergema…tapi aku kesepian

mata  issho ni yume no naka de kitto
—kita pasti bersama lagi dalam mimpi

arigatou  takusan omoide o  mune ni kakaeta mama
—terimakasih untuk kenangan yang banyak di hati ini, akan tetap kupeluk

kyou wa  oyasumi
—hari ini selamat tidur

kirei na hako  PUREZENTO akeru toki
—saat aku membuka kotak hadiah yang cantik

KIRAKIRA ni tsutsumaretara suyasuya suru yo
—yang dibalut kilau-kilau, menenangkan

suyasuya suru yo
—menenangkan

oyasumi suru yo
—selamat tidur




--------------------------------------------------




Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )

Give credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com

1 comment: