Search + histats

Sunday 4 November 2012

“ DELUGE “, NEGA Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyrics : Jin
Arranger : NEGA
Single : DELUGE
Year : 2011





shirimetsuretsu na iiwake haite  put on the shelf myself
—muntahkan alasan tak berujung pangkal, letakan di atas rak diriku

tanin no kizu o eguri  ridicule
—mencemooh mencungkil luka orang lain


shine shine shine SHINE shine...
—sial! Sial! Sial! Sial! Sial

to kakinaguru zouo ni irodoru moji no "kyouki"
—dalam kebencian aku menuliskan sewarna tulisan senjata

"saa nozomi doori me no mae de shinde yarou ka?"
—jadi aku akan mati di depan matamu seperti yang kau inginkan?

dare ga nozonda? sekai no owari... 'Who hope the catastrophe?'
—siapa yang menginginkan? Akhir dunia…siapa yang berharap bencana?

chi o yurashi ame furisosogu
—mengguncang dunia, dan hujan mengalir turun

in the cloudburst
—dalam ledakan awan

arainagashite... arainagashite... kegareyuku sekai ni nomareru koe
—basuh aku…basuh aku…dalam dunia yang kotor ini suara ditelan

hakujitsu ni sarasareta sekai wa maru de
—dalam lingkaran dunia yang tersinari siang hari

ore wa "moumoku" da to azawarau ka no you de
—aku seakan kau ejek sebagai orang buta

I'd be indiscretion? But this world is just like that
—aku menjadi lengah? Tapi dunia ini memang seperti itu

Surely someone would have hoped it Because this world is dirty
—tentu saja seseorang akan mengharapkan itu karena dunia ini kotor

daremo ga tsumi o seoi ikiteiru
—siapapun hidup dengan membawa dosa

dare ga tadashii ka nante... kachikan sae...
—seperti siapa yang benar…bahkan nilai-nilai

kanashikute... kanashikute... kegareta me wa sore ga mienaku natte...
—menyedihkan…menyedihkan…mata terkotori,  itu jadi tak terlihat

kurikaesu tsumi... kurikaesu... a lot of death
—ulangi dosa…ulangi…banyak kematian


"zaiakukan" to iu na no brainwash
—nama pencucian otak yang disebut rasa bersalah

ari no su ni sotto nuclear bomb  
—bom nuklir yang lembut dalam sarang semut,

"gaichuu" magai na hito no mure
—kumpulan orang-orangan seperti serangga berbahaya

rekishi no kage  rekishi shita gisei  
—dalam bayangan sejarah, sejarah membunuh pengorbanan

ittai nani ga shinjitsu na no ka?
—apakah yang disebut kebenaran?

sekai no ura de wa kyou mo dareka ga shindeiru
—di balik dunia hari ini pun seseorang telah mati

arainagashite... arainagashite... kegareyuku sekai ni nomareru koe
—basuh aku…basuh aku…dalam dunia yang kotor ini suara ditelan

hakujitsu ni sarasareta sekai wa maru de
—dalam lingkaran dunia yang tersinari siang hari

furitsuzuite... furitsuzuite... shuuen no ame wa fune o matazu
—hujan deras…hujan deras…hujan terakhir tanpa menunggu  perahu

imi no nai kasa o sashi dekakeyou
—aku akan berangkat dengan payung yang tak berarti ini

nanimonai asu e...
—ke hari esok yang tak ada apapun




-----------------------------------------------------

*GUBRAK*



Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )

Give CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment