Search + histats

Thursday, 1 November 2012

“ Kore de yokatta n'desu ...”, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyrics : Ruki
Arranger : the GazettE
EP : Hankou Seimeibun
Year : 2003



anata to no deai de
—setelah bertemu denganmu

atashi wa mukashi yori mo zutto waraeru you ni natta
—aku jadi bisa selalu tertawa lebih daripada sebelumnya

kirawarenai you ni oboeta
—aku mengenangnya berharap tak membenci

ryouri ya sentaku mo anata no tame
—bahkan aku memasak dan membersihkan untukmu

dakara soba ni isasete
ganbaru kara
—jadi biarkan aku di sampingmu karena aku berusaha keras

anata wo ai shite imasu.
—aku mencintaimu

konna ni ai shite imasu
—mencintaimu sampai seperti ini

anata wa kizuitemasu ka ?
—apakah kau menyadarinya?

atashi no kataomoi ...
—cinta tak terbalasku

ikanaide koko ni ite
—jangan pergi, tetaplah di sini

anata no soba ni itai
—aku ingin berada di sampingmu

sukoshi de ii sukoshi de ii
—sebentar saja tidak apa, sebentar saja tidak apa

atashi ni furimuite
fuan de fuan de ...
—berpalinglah padaku, dalam gelisah, dalam gelisah

mune ga "kyu
n" te itai yo
—dadaku seperti “nyut” sakit!

yappari
atashi ja dame na no ka na ...
—sudah kuduga, mungkin memang bukan aku

koe ga kikitai kikitakute
—ingin mendengar suaramu, aku ingin mendengarnya

naranai denwa wo miteru
—aku menatap telepon yang tak berdering

aitai aezu ni matte
doko e ikeba aemasu ka ?
—aku merindukanmu, tapi kita bisa bertemu, aku menunggu, kemana aku harus pergi agar bisa bertemu denganmu?

konna atashi wa
anata no tame ni nani ga dekiru no deshou
—inikah apa yang bisa kulakukan untukmu?

itsumo atashi wa
anata no yasashii egao ni hagemasarete ...
—selalu aku didorong senyuman lembutmu

sukoshi de ii
anata no omoide ni sasete
—sedikit saja tak apa, biarkan aku mengenangmu

soshitara
kitto ne wasurerareru kara
—karena selanjutnya pasti aku bisa melupakannya

SAYONARA wa iwanai no
namidashi sou dakara
—tak bisa kukatakan selamat tinggal, karena aku mulai menangis

saigo wa waratte
arigatou tte ... BAIBAI
—untuk terakhir kalinya aku akan tertawa, dah~

ATASHI NO kataomoi ...
—cinta tak terbalasku




---------------------------------------------------------

Kore de Yokatta n’desu = tidak apa-apa seperti ini




Romaji : Distressedcoma @LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment