Lyric : Kazushi
Arrangement : Rouge
doko made mo
ikeru you na hirosa dake moteamashite
—seakan bisa
pergi kemana saja, hanya luasnya tak tahu apa yang mesti dilakukan
mune no oku, sawagidashita omoi dake hitori aruki
—bagian dalam
dada mulai berisik, hanya perasaan saja yang berjalan sendiri
atsui riaru ni kawaita nodo kara te o dasu
—dalam kenyataan
yang panas, aku melepaskan tangan dari tenggorokan kering
hoshii kotoba wa mou imi no nai kanshoku
—kata-kata ingin, kurasa sudah tak berarti lagi
kagayaku taiyou ni yakare tsuki ni iyasarete
—dibakar
matahari yang bersinar, disembuhkan bulan
anata no hohoemi afurete
—dipenuhi
senyumanmu
matataku hoshikuzu ni natta.
—menjadi debu
bintang yang berkelap-kelip
onaji you na kimi no egao eien ni chigau egao
onaji you na kimi no egao eien ni chigau egao
—seakan sama,
senyuman di wajahmu, selamanya senyuman yang berbeda
atsui karada wo karada de tashikameru kokoro
—tubuh yang
hangat saat hati hati memastikan dalam tubuh
yureru anata ni kotae no nai kanshoku
—berayun, aku
merasa taka da jawaban darimu
kagayaku taiyou ni yakare tsuki ni iyasarete
kagayaku taiyou ni yakare tsuki ni iyasarete
—dibakar
matahari yang bersinar, disembuhkan bulan
yasashii nakigao afurete
—dipenuhi wajah
menangis lembutmu
matataku hoshikuzu ni natta.
—menjadi debu
bintang yang berkelap kelip
hakanaku surechigau omoi mazaranai mama de
hakanaku surechigau omoi mazaranai mama de
—selintas
perasaan melewati satu sama lain tetap tak bercampur
musuu no kokoro ni hirogaru
—membentang
dalam hati yang tak terhitung banyaknya
matataku hoshikuzu ni natta.
—menjadi debu bintang yang berkelap kelip
kimi wa naze iru no? boku wa naze iru no?
—mengapa kau
ada? Mengapa aku ada?
musuu no
hoshikuzu no you ni.
—seperti debu bintang yang tak terhitung banyaknya
—seperti debu bintang yang tak terhitung banyaknya
-------------------------------------------------
Saia suka lagu ini pas dicover Diaura di CRUSH! XD
Sengoku Basara Ost
Romaji : Jpopasia.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give a CREDIT if you repost this!
No comments:
Post a Comment