Search + histats

Sunday, 4 November 2012

“ FABLE IN THE COLD BED “, NEGA Lyrics [ Indonesian Translation ]



Lyric : Jin
Arrangement : NEGA
Single : FABLE IN THE COLD BED
Year : 2011




I suffer on the bed which stained with the rotten love juice and precious memories...
---aku menderita di atas tempat tidur yang dinodai dengan jus cinta busuk dan kenangan-kenangan berharga

I lie on the cold bed...
---aku berbaring di atas tempat tidur dingin

kaerenai kako okizari no yume  kasaneta mirai
---masa lalu yang tak bisa kembali, mimpi yang tertinggal, masa depan yang bertumpuk

koukai no hibi
kakikesu you ni nurikasaneru onaji ayamachi de
---seakan menghilangkan hari-hari penyesalan, mengeruk kesalahan yang sama

There is a Heaven in my bedroom, can you keep a secret me?
---ada sebuah surga di dalam kamarku, bisakah kau menjaga rahasiaku?

There is a Hell in my bedroom, can you keep a usual mind?
---ada sebuah neraka di kamarku, bisakah kau menjaga pikiran yang biasa?

There is a Heaven in my bedroom, can you keep a secret me?
---ada sebuah surga di dalam kamarku, bisakah kau menjaga rahasiaku?

There is a Hell in my bedroom, can you keep a usual mind?
---ada sebuah neraka di kamarku, bisakah kau menjaga pikiran yang biasa?

sou...kurikaesu tsumi to...
---jadi...ulangi dosa dan

Just kill me...
---bunuh saja aku

ima o ikiru koto sae dekinu ore ni batsu
o ataete...
---berikan aku hukuman yang bahkan tak bisa hidup dalam kenyataan

yuganda risou to yoku ni oboreru cold bed
---tenggelam dalam keidealan berdistorsi dan ketamakan tempat tidur dingin

I see sunrise...
---aku melihat matahari terbit

mabushi
sugite te o kazashita kono sekai ni
---yang terlalu menyilaukan, kuangkat tangan untuk dunia ini

zetsubou sae mo wakaranu you ni fusai
deita mabuta kojiake
---seakan aku tak mengerti keputusasaan, membuka kulit tipuan kelopak mata

'Can you kill me?'
---bisakah kau membunuhku?

There is a Heaven in my bedroom, can you keep a secret me?
---ada sebuah surga di dalam kamarku, bisakah kau menjaga rahasiaku?

There is a Hell in my bedroom, can you keep a usual mind?
---ada sebuah neraka di kamarku, bisakah kau menjaga pikiran yang biasa?

There is a Heaven in my bedroom, can you keep a secret me?
---ada sebuah surga di dalam kamarku, bisakah kau menjaga rahasiaku?

There is a Hell in my bedroom, can you keep a usual mind?
---ada sebuah neraka di kamarku, bisakah kau menjaga pikiran yang biasa?

I'll kill you...
---aku akan membunuhmu

ima
o ikiru imi sae mienu kimi ga itoshiku omoe...
---aku bahkan tak bisa melihat arti menjalani kenyataan, menurutku kau yang tercinta

yuganda futari iki o kasane  kishimu kodou...and cold bed
---menumpuk nafas kita berdua yang terdistorsi, detak jantung yang berderit dan tempat tidur dingin

BLAST COLD BED!
---letuskan tempat tidur dingin!

LUST HIGH!
---Hasrat tinggi

BLAST COLD BED!
---letuskan tempat tidur dingin!

LUST HIGH!
---hasrat tinggi

futari yuragu omoi o daite  honno sukoshi shiawase kanji...
---aku memeluk perasaan kita berdua yang terguncang, meski sedikit saja aku merasa bahagia

aisenai imi o shitteita noni... kidzukanu FURI de...
---meski aku tahu arti tak dicintai, aku pura-pura tak menyadari

yureru cold bed  ai naki tawamure  
saigo da ne..." to namida otoshite...
---tempat tidur yang dingin berguncang bermain-main tanpa cinta, bersama saat terakhir kujatuhkan air mata

kegareta futari kireisugite  modorenai kara...
---kekotoran kita berdua terlalu cantik, karena tak bisa kembali

Just l
eave me..
---tinggalkan saja aku

ima o ikiru koto sae dekinu ore ni nani ga dekiru no?
---aku bahkan tak bisa menjalani kenyataan, apa yang kubisa?

kono koe ga kimi ni todoku no nara... sakebi
tsudzukeru itami o...
---suara ini jika saja mencapaimu..melanjutkan teriakan rasa sakit

yuruganu ishi
o sakasete...
---memekarkan niat yang terlarang




--------------------------------------------------

Ada beberapa yang saia tidak yakin dan berakhir dengan (lagi-lagi) menaruh interpretasi saia di sana wkwkwkwk XD


Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a Credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com

No comments:

Post a Comment