Lyric : Shin
Music : Reno
Arranger : ViViD
Album : Infinity
Year : 2012
Sakura chiru haru geshiki ichimai no omoide ni
—sakura berguguran dalam pemandangan musim semi di lembaran
ingatanku
Kimi wo nokoshita mama
—yang tetap menyisakanmu
Kimi wo nokoshita mama
—yang tetap menyisakanmu
Yukidoke komichi anata no senaka kasanaru kisetsu
—Musim dimana salju bertumpuk di jalan kecil di belakang punggungmu
Ai to wa nanika oshiete kureta
—Kau telah mengajarkanku sesuatu tentang cinta
Kyonen no natsu no yoru
—malam musim panas tahun lalu
—Musim dimana salju bertumpuk di jalan kecil di belakang punggungmu
Ai to wa nanika oshiete kureta
—Kau telah mengajarkanku sesuatu tentang cinta
Kyonen no natsu no yoru
—malam musim panas tahun lalu
Harukaze yume wo mita ano koro ni
—aku memimpikan angin musim semi waktu itu
Namida to tomo ni okiwasureta omoi
—perasaan yang tertinggal bersama air mata
“Itsu shika anata to mata aetara”
—Jika suatu hari aku bisa bertemu lagi denganmu
Imi no nai yubikiri wo shite
—tautan jari kita tak berarti
Sayonara anata e, Sayonara anata e
—Selamat tinggal untukmu, Selamat tinggal untukmu
Taisetsu na omoi oshiete kureta
—kau telah mengajarkanku perasaan yang penting
Kono ARUBAMU ni shimaikonde omoide to anata no egao
—di dalam album ini telah terpahat kenangan dan wajah tersenyummu
Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru
—yang hanya kupeluk saat tertidur...kupeluk saat tertidur
Tabidachi no hi ni anata ga kureta taisetsu na kotoba
—kata-kata penting yang kau ucapkan di hari keberangkatanmu
Komorebi no naka nijinde mieta omoide no ichi PEEJI
— dalam sinar matahari, satu halaman kenangan terlihat blur
Harukaze yume wo mita ano koro ni
—aku memimpikan angin musim semi waktu itu
Tokei no hari wa sabitsuita mama de
—dalam jarum jam yang tetap berkarat
“Itsu shika anata to mata aetara”
—Jika suatu hari aku bisa bertemu lagi denganmu
Imi no nai yubikiri wo shite
—tautan jari kita tak berarti
Sayonara anata e, Sayonara anata e
—Selamat tinggal untukmu , Selamat tinggal untukmu
Taisetsu na omoi oshiete kureta
—kau yang mengajarkan perasaan penting
Kono ARUBAMU ni shimaikonde omoide to anata no egao
—di dalam album ini telah terpahat kenangan dan wajah tersenyummu
Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru
—yang hanya kupeluk saat tertidur...kupeluk saat tertidur
Aishiteta anata e , Omoide no anata e
—untukmu yang telah cintai, untukmu sang kenangan
—di dalam album ini telah terpahat kenangan dan wajah tersenyummu
Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru
—yang hanya kupeluk saat tertidur...kupeluk saat tertidur
Aishiteta anata e , Omoide no anata e
—untukmu yang telah cintai, untukmu sang kenangan
Aishiteta anata e , Aishiteru anata e
—untumu yang telah kucintai, untukmu yang kucintai
Nidoto wa aenai wakatteru kedo
—meski aku tahu kita tak bisa bertemu untuk kedua kali
Kono ARUBAMU ni shimaikonde omoide to anata no egao
—di dalam album ini telah terpahat kenangan dan wajah tersenyummu
Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru
—yang hanya kupeluk saat tertidur...kupeluk saat tertidur
Omoide no anata e
—untukmu sang kenangan
—meski aku tahu kita tak bisa bertemu untuk kedua kali
Kono ARUBAMU ni shimaikonde omoide to anata no egao
—di dalam album ini telah terpahat kenangan dan wajah tersenyummu
Tada dakishimete nemuru...dakishimete nemuru
—yang hanya kupeluk saat tertidur...kupeluk saat tertidur
Omoide no anata e
—untukmu sang kenangan
---------------------------------------------
Req by :
Tezuka 'Corry' Kaoru
Romaji : vivid-reno.blogspot.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give CREDIT if you repost this!
No comments:
Post a Comment