Lyrics : Sakai
Arranger : 己龍
Single : Kisai
Year : 2011
ima
mezame hajimeta kodou ga hora... myaku o utte
—sekarang detak jantung mulai bangun, lihatlah...menghantam nadi
utsutsu ni tokete kieteyuku no wa itan no oni
—lenyap meleleh dalam kebenaran, dukun setan
arifureteiru ibitsu kara daremo ga me o somuke
—semua orang berpaling dari distorsi yang biasa
arifureinai utsutsu to sare boku wa...
—kebenaran aku yang tak biasa mungkin adalah
ichiru no yami ni kuchiochiru
—pembusukan jatuh dalam kegelapan sinar harapan
kotoba ni toge o... kokoro ni toga o...
—duri dalam kata-kata....kejahatan dalam hati...
kurai mushibami etsu no himei ga komiagaru
—teriakan gembira yang dikikis kegelapan semakin meningkat
utae ya utae... odore ya odore...
—bernyanyi dan bernyanyi...menari dan menari...
koyoi matsuru wa kairi sareta arubeki sugata
—malam ini seharusnya diwujudkan untuk memuja leluhur
akki rasetsu hito no saga
—satu persatu iblis dalam sifat manusia
jishitsu ni dekishi no kouzen no sama
—mati tenggelam dalam tumpukan tawa yang terbangun
higan shigan bura bura burarira
—doa keselamatan, ambisi
"ware omou yue ni ware ari"
—karena ada aku dipikiranku
akki rasetsu hito no saga
— satu persatu iblis dalam sifat manusia
jishitsu ni dekishi no kouzen no sama
—mati tenggelam dalam tumpukan tawa yang terbangun
higan shigan bura bura burarira
—doa keselamatan, ambisi
"ware omou yue ni ware ari"
—karena ada aku dipikiranku
akki
rasetsu hito no saga
— satu persatu iblis dalam sifat manusia
jishitsu ni dekishi no kouzen no sama
—mati tenggelam dalam tumpukan tawa yang terbangun
higan shigan bura bura burarira
—doa keselamatan, ambisi
"ware omou yue ni ware ari"
—karena ada aku dipikiranku
akki rasetsu hito no saga
—satu persatu iblis dalam sifat manusia
jishitsu ni dekishi no kouzen no sama
—mati tenggelam dalam tumpukan tawa yang terbangun
higan shigan bura bura burarira
—doa keselamatan, ambisi
"ware omou yue ni ware ari"
—karena ada aku dipikiranku
mitakunai mono shiritakunai mono
—hal yang tak ingin kulihat, hal yang tak ingin kutahu
fujouri to yoberu utsutsu no uji kara
—dari belatung kebenaran bisa terpanggil kekonyolan
nigeru onore no nani ga tadashii ka...
—apakah benar aku bisa melarikan diri?
hitei dekinu jiga no uzu ni koso
—selamat datang di pusaran ego yang tak bisa di tolak
"ware omou yue ni ware ari"
— karena ada aku dipikiranku
-----------------------------------------------------
Kisai = Perayaan Setan
Apa ini (+___+) saia nggak ngerti saia
translate-nya gimana sih DX
Kacauuuuu!!! Maaf!!!!
Saia benar-benar tidak tahu apa artinya “bura bura burarira”
Saia pikir mungkin ini Cuma bunyi kayak
“tralalalala~” wkwk
Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give credit if you repost
this!
http://gazerukira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment