Search + histats

Thursday 1 November 2012

“ CHIGIRE “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]




Lyrics : Ruki
Arranger : the GazettE
Single : Chigire
Year : 2005



daremo inai
, utsubuse no asu, koritsu no hifu
—siapapun tak ada, pergantian hari esok, kulit yang tak berdaya

saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
—jadi kau telah merempas semuanya dariku karenanya bunuhlah aku

nani wo [nani wo] shinji [shinji] nani wo utagaette iundai [iundai]?
—apa yang [apa yang] kau percaya [percaya] apa kau meragukan apa yang kukatakan? [katakan]

sonna [sonna] yugamu seiron wo sarashite
—seperti itu [seperti itu] telah memperjelas argumen yang menggeliat

koko wa [koko wa] mienu [mienu] bouryoku teki Educati
onal hut
—di sini [di sini] tak terlihat [tak terlihat] gubuk pendidikan yang kejam

kane wo [kane wo] makiageru [makiageru] nani wo uetsukeru?
—uang yang [uang yang] diambil [diambil] apa yang tertanam?

dareka dareka dareka dareka dareka
—siapapun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ga ikiru imi wo oshiete kure
—ajari aku arti kehidupan

dareka dareka dareka dareka dareka...
—siapapun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ni rikai sha nado sonzai shinai
—aku orang yang berpengertian bahwa keberadaan kita tak ada

unda kizuguchi mienai koe sogai no hifu
—luka busuk yang muncul, suara yang tak terlihat, kulit yang terabaikan

saa nokosazu
[kono] ore wo kuitsuku shite kure
—jadi jangan tinggalkan [ini] telanlah aku

dareka dareka dareka dareka dareka
— siapaun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ga ikiru imi wo oshiete kure
— ajari aku arti kehidupan

dareka dareka dareka dareka dareka...
— siapaun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ni rikai sha nado
—aku orang yang berpengertian bahwa

dareka dareka dareka dareka dareka
— siapaun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ga ikiru imi wo oshiete kure
— ajari aku arti kehidupan

dareka dareka dareka dareka dareka...
— siapaun siapapun siapapun siapapun siapapun

ore ni rikai sha nado sonzai shinai
—aku orang yang berpengertian bahwa keberadaan kita tak ada

tasuke motomereba daremo ga mukankei to
—jika aku bisa meminta pertolongan siapapun yang tak bersangkutan
 
tanin no furisa wakatte ita sa
—aku mengerti kelemahan orang lain

yowane sae kuchi ni dasenai
—bahkan keluhan tak bisa dimasukan dalam mulut

sugari yoreba mata uragirareru
—jika aku bisa bergantung padamu meski dihianati lagi

dakara mou kokoro naki kotoba, nasake nado iranai
—jadi sudah cukup kata-katamu yang tanpa hati , aku tak butuh rasa simpati

nani mo nakunatta ikiru kutsuu potsunto nokotta
—tak ada apapun, kesakitan hidup, tertsisa kesendirian

mou sakebi wa kadan ni sotto umete okure
—aku berteriak lagi dalam kuncup bunga yang perlahan-lahan terkubur

dare mo inai utsubuse no asu koritsu no hifu
— siapapun tak ada, pergantian hari esok, kulit yang tak berdaya

saa ore kara subete wo ubai koroshite kure saa
—jadi kau telah merampas segalanya dariku karenanya bunuhlah aku








------------------------------------------------

Chigire = Robek

dareka dareka dareka dareka dareka” ^0^\m/ love this part!!! Seperti sebuah mantra atau apa ya? wkwk seperti tari kecak bali buat saia mah LOL XD *ditendang*




Romaji : Distressedcoma @LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!

No comments:

Post a Comment