Search + histats

Thursday, 1 November 2012

“ MAXIMUM IMPULSE “, the GazettE Lyrics [ Indoesian Translation ]



Lyrics : Ruki
Arranger : the GazettE
Single : DISORDER
Year : 2004





GANGANGAN furueru GANGANGAN kodou ga
—ding-dong-ding bergetar ding-dong-ding detak jantung

OUTLAW na koudou ga motarasu shoujou wa
—kejahatan tingkat tinggi membawa gejala-gejala

maji yabee gurai ni maji HIGH TENSION da
—serius ini gawaaat, tegangan tinggi yang serius

DANDAN to furueru nouzui shigeki suru
—bersama sedikit demi sedikit otak ku dirangsang gemetar

miminari chouonpa kikoeru genchou ga
—aku bisa mendengar halusinasi gelombang ultrasonic

saikou ni
ikarete n'ze COKE no kouka
—aku luar biasa gila karena efek cola

DONDON to shikai ga DONDON akeru ze
—dengan cepat pandanganku, dengan cepat terbuka

CUCUMBER DEVIL ga BROWN kan ni patsuba da
—mentimun setan muncul di tabung coklat

maji kiite kita warai ga tomannee
—serius dengarkan! Aku tak bisa berhenti tertawa

GANGANGAN furueru GANGANGAN kodou ga
—ding-dong-ding bergetar ding-dong-ding detak jantung

yameranne genjou ga karada ni ketteida
—keadaanku  tak bisa berhenti, merusak tubuhku

wakaccha iru ga sore ga COKE no wana
—aku tahu, itu adalah jebakan cola

tanoshikerya ii sa
UPPER'S RISKY POGO DANCE
—selama ini menyenangkan tak apa, tarian pogo beresiko tinggi

kimochi yokerya ii sa
UPPER'S RISKY YEAH
—selama ini enak tak apa, beresiko tinggi yeah~

The impulse and dream of teens
—dorongan hati dan mimpi remaja-remaja

to run until the body breaks
—untuk berlari sampai tubuh hancur

do not stop...
—jangan berhenti

It consents with the reckless thing
—ini persetujuan dengan hal ceroboh

however I continue wanting
—bagaimanapun aku berlanjut menginginkan

to run until I die...
—berlari sampai aku mati

Feeling is lost little by little
—perasaan hilang sedikit demi sedikit

surely singing even becomes impossible
—tentu saja bernyanyi meski jadi mustahil

Feeling is lost little by little
—perasaan hilang sedikit demi sedikit

I am gazing at the heavenly direction
—aku menatap ke arah surgawi

ashita ga moshi naku natte mo koukai nante shinai sa
—meski tak ada hari esok, aku tak akan menyesal

takusan no suteki na takaramono wo te ni ireta n'da kara
—karena aku mendapatkan banyak hal-hal berharga yang luar biasa






---------------------------------------------------------

Lagu tentang Coke , eh? XD tidak-tidak...ini perumpamaan.
Ruki mendapatkan ide untuk lagu ini karena dorongan hatinya untuk bermusik dulu, seperti inilah yang ia rasakan wkwk dan dia mengumpamakannya dengan cola.
Uruha menciptakan lagu ini dari main partnya saja.





Romaji : Distressedcoma @LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give a CREDIT if you repost this!


No comments:

Post a Comment