Lyric : Karma
Music : Eve
Album : AvelCain
Year : 2014
眠るよ温かい海に
Nemuru yo atatakai umi ni
▶tertidur... di lautan hangat
揺れるよ優しい鼓動にそっと
Yureru yo yasashii kodou ni sotto
▶berayun... di denyut lembut, perlahan
その声ずっと待ってるよ
Sono koe zutto matteru yo
▶suara itu, terus menerus ku tunggu
その音ずっと聴こえるよ
Sono oto zutto kikoeru yo
▶bunyi itu, terus menerus terdengar
ワタシが生まれてアナタは抱き締めてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa dakishimete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU akan memelukku... kan?
ワタシが生まれてアナタは名前を付けてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa namae o tsukete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU kau akan memberikanku nama... kan?
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお…
Kokonotsu too..
▶sembilan...sepuluh...
込めるよ千羽に願いを
Komeru yo senba ni negai o
▶kutaruh...harapanku pada seribu sayap
越えるよ千の悲しみを
Koeru yo sen no kanashimi o
▶kau lalui...seribu kesedihan
ワタシが生まれてアナタは抱き締めてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa dakishimete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU akan memelukku... kan?
ワタシが生まれてアナタは名前を付けてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa namae o tsukete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU kau akan memberikanku nama... kan?
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお数えてそら羽ばたく様に
Kokonotsu too kazoete sora habataku you ni
▶sembilan...sepuluh...aku menghitung. Berharap (sayap-sayap itu) mengepak di langit
届けた
Todoke
▶sampaikan!
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお数えてあの空を目指して
Kokonotsu too kazoete ano sora o mezashite
▶sembilan...sepuluh...aku menghitung. Menuju langit itu
ひとつふたつみつ数えて
Hitotsu futatsu mitsu kazoete
▶satu...dua...tiga...aku menghitung.
よついつつむつ数えて
Yotsu itsutsu mutsu kazoete
▶empat...lima...enam...aku menghitung.
ななつやつここのつとお
Nanatsu yatsu kokonotsu too
▶tujuh...delapan...sembilan...sepuluh.
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
*千羽鶴 (Senbadzuru) — Seribu origami bangau. (aaa.. tau tentang mitos seribu origami bangau di Jepang kan? Tau Chizuru gajet kan? kalau Chizuru (千鶴) kanji sayap (羽) nya dihilangkan jadi bangaunya gak bisa terbang (dalam arti harapannya tak tercapai) kalau ini sayapnya masih ada jadi kemungkinan harapannya tercapai)
Dalam interview Karma mengatakan, ini tentang menghitung waktu... bayi dalam kandungan menunggu ia untuk bertemu dengan ibunya.
Ia membayangkan dirinya dulu saat dalam kandungan ibunya, dia tidak ingat apa-apa, tapi pasti ibunya mengajaknya bicara, memberinya kasih sayang meski masih dalam kandungan. Dan pasti bisa bisa merasakannya meski sekarang tak ingat.
Dalam lirik ini, si ibu hendak menggugurkan kandungannya. Dan tanpa si bayi tau dia terus menghitung tak sabar untuk bertemu dengan ibunya.
Dan karma mengatakan, "meski pada akhirnya tidak bertemu (lahir) aku akan terus menunggu selamanya sampai kita bertemu." Ya, di akhirat nanti pasti bertemu lagi kan xD
Jadi ini renungan buat siapapun yang ingin menggugurkan kandungannya, dengan alasan apapun!
Kanji+Romaji : Peffy (hiphopVOMIT) booklet scan by @inartistic
Indo Trans : by me (RuKira)
Beri Credit jika repost!
Music : Eve
Album : AvelCain
Year : 2014
眠るよ温かい海に
Nemuru yo atatakai umi ni
▶tertidur... di lautan hangat
揺れるよ優しい鼓動にそっと
Yureru yo yasashii kodou ni sotto
▶berayun... di denyut lembut, perlahan
その声ずっと待ってるよ
Sono koe zutto matteru yo
▶suara itu, terus menerus ku tunggu
その音ずっと聴こえるよ
Sono oto zutto kikoeru yo
▶bunyi itu, terus menerus terdengar
ワタシが生まれてアナタは抱き締めてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa dakishimete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU akan memelukku... kan?
ワタシが生まれてアナタは名前を付けてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa namae o tsukete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU kau akan memberikanku nama... kan?
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお…
Kokonotsu too..
▶sembilan...sepuluh...
込めるよ千羽に願いを
Komeru yo senba ni negai o
▶kutaruh...harapanku pada seribu sayap
越えるよ千の悲しみを
Koeru yo sen no kanashimi o
▶kau lalui...seribu kesedihan
ワタシが生まれてアナタは抱き締めてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa dakishimete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU akan memelukku... kan?
ワタシが生まれてアナタは名前を付けてくれたね
WATASHI ga umarete ANATA wa namae o tsukete kureta ne
▶saat AKU lahir, KAU kau akan memberikanku nama... kan?
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお数えてそら羽ばたく様に
Kokonotsu too kazoete sora habataku you ni
▶sembilan...sepuluh...aku menghitung. Berharap (sayap-sayap itu) mengepak di langit
届けた
Todoke
▶sampaikan!
ひとつふたつみつ数えて生をくれた
Hitotsu futatsu mitsu kazoete sei o kureta
▶satu...dua...tiga... aku menghitung. kau berikanku hidup
よついつつむつ数えて愛をくれた
Yotsu itsutsu mutsu kazoete ai o kureta
▶empat...lima...enam...aku menghitung. Kau berikanku cinta
ななつやつ数えてだからやっと会えた
Nanatsu yatsu kazoete dakara yatto aeta
▶tujuh...delapan...aku menghitung jadi akhirnya kita bisa bertemu
ここのつとお数えてあの空を目指して
Kokonotsu too kazoete ano sora o mezashite
▶sembilan...sepuluh...aku menghitung. Menuju langit itu
ひとつふたつみつ数えて
Hitotsu futatsu mitsu kazoete
▶satu...dua...tiga...aku menghitung.
よついつつむつ数えて
Yotsu itsutsu mutsu kazoete
▶empat...lima...enam...aku menghitung.
ななつやつここのつとお
Nanatsu yatsu kokonotsu too
▶tujuh...delapan...sembilan...sepuluh.
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
*千羽鶴 (Senbadzuru) — Seribu origami bangau. (aaa.. tau tentang mitos seribu origami bangau di Jepang kan? Tau Chizuru gajet kan? kalau Chizuru (千鶴) kanji sayap (羽) nya dihilangkan jadi bangaunya gak bisa terbang (dalam arti harapannya tak tercapai) kalau ini sayapnya masih ada jadi kemungkinan harapannya tercapai)
Dalam interview Karma mengatakan, ini tentang menghitung waktu... bayi dalam kandungan menunggu ia untuk bertemu dengan ibunya.
Ia membayangkan dirinya dulu saat dalam kandungan ibunya, dia tidak ingat apa-apa, tapi pasti ibunya mengajaknya bicara, memberinya kasih sayang meski masih dalam kandungan. Dan pasti bisa bisa merasakannya meski sekarang tak ingat.
Dalam lirik ini, si ibu hendak menggugurkan kandungannya. Dan tanpa si bayi tau dia terus menghitung tak sabar untuk bertemu dengan ibunya.
Dan karma mengatakan, "meski pada akhirnya tidak bertemu (lahir) aku akan terus menunggu selamanya sampai kita bertemu." Ya, di akhirat nanti pasti bertemu lagi kan xD
Jadi ini renungan buat siapapun yang ingin menggugurkan kandungannya, dengan alasan apapun!
Kanji+Romaji : Peffy (hiphopVOMIT) booklet scan by @inartistic
Indo Trans : by me (RuKira)
Beri Credit jika repost!
No comments:
Post a Comment