Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Single : Zetsu
Year : 2004
amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochi yoi
---curah hujan hari selasa, kelembaban nyaman nan kejam
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
---dari kamar yang berantakan bisa terdengar hasrat nafsu
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubaku heki
---ketidakpuasan kekasih, ketamakan, kecemburuan juga kebiasaannya menahan diri
kunou wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou ?
---penderitaannya segera menjadi tak berdaya dan menghancurkanku kan?
amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
---curah hujan hari selasa, dia tak ingin beranjak ke kamarnya
HISU taishitsu no kimi ga mata tekubi ni mitoreteru
---aku mengagumi pergelangan tangannya lagi, kau yang tengah histeria
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kan wo kiru
--- segera kubiarkan penderitaanku mengalir memakai tabung itu
yotei toori ni boku wo kowashite kureta ne
---seperti rencanamu untuk menghancurkanku ya
ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai ?
---dalam langkah kakiku sekarang menempel kesadaran kah?
waraeru yo doko made kimi wa minikui n'dai ,,,
---aku hanya tertawa! sampai kapan kau jadi jelek
*bara bara bara daeki ni bara chiru wa koyoi namida nado nai.
---mawar mawar mawar , mawar jatuh dalam salivaku malam ini, tanpa air mata
bara bara bara aishite ita kimi yo kako yo
---mawar mawar mawar aku mencintaimu, kau juga masa lalumu,
kaerazu no amai hibi yo
---hari-hari manis yang tak bisa dikembalikan
amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
---curah hujan hari selasa, dalam rasa sakit kepala dan mual
Keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
---bola matamu keram menahanmu melarikan diri
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
---masih bermain rasa sakit sampai kau merasa puas
gouyaku no hate wo kannou shiyou
---mari penuhi akhir ketamakan
nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujou nakushi
---dalam jeritan suara tangismu ekspresi wajahmu menghilang
henshitsu teki, moa kaihou teki ni majiri aou ,,,
---dengan buruknya, mari bergaul dengan bebas
fukaku fukaku tokeru you ni
---lebih dalam lebih dalam seakan meleleh
fukaku tsuraku itaku aisu
---lebih dalam, lebih menderita, lebi menyakitkan, menyedihkan
oborete yuku ayausa ni tsuyayakasa ni hikarete yuku
---dalam bahaya aku tenggelam terpikat keindahanmu
bara bara bara nurezu no hana fukan SHOW TIME
---mawar mawar mawar bunga yang tak basah waktunya pertunjukan menghina
koritsu jii teki
---seperti masturbasi yang terisolasi
yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi (back *)
---berayun berayun berayun jika aku menurunkanmu menjadi sia-sia dalam hari-hari penyesalan
amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochi yoi
---curah hujan hari selasa, kelembaban nyaman nan kejam
atarashii kanojo wa A-gata kurumaisu izonshou
---pacar baruku bergolongan darah A bergantung pada kursi roda
kimi wa mukuchi, keppeki, junketsu no yogore naki bara
---kau pendiam, baik hati, mawar bersih tanpa cela
juuni-nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
---mari berharap hari-hari kau bukanlah korban orang ke 12 mataku
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ
Saia tidak menemukan arti Zetsu [ 舐 ] *--- karena kanji ini yang di pakai Ruki TT__TT
Tapi pada ET-nya artinya menghina ya? atau merendahkan?
“boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kan wo kiru”, untuk line ini saia angkat tangan XD//
Req by : Arif Kurniawan R [fb]
Romaji : Ditressedcoma @LJ
Indonesian : by me ( Rukira Matsunori )
Give credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com
Arranged : the GazettE
Single : Zetsu
Year : 2004
amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochi yoi
---curah hujan hari selasa, kelembaban nyaman nan kejam
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
---dari kamar yang berantakan bisa terdengar hasrat nafsu
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubaku heki
---ketidakpuasan kekasih, ketamakan, kecemburuan juga kebiasaannya menahan diri
kunou wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou ?
---penderitaannya segera menjadi tak berdaya dan menghancurkanku kan?
amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
---curah hujan hari selasa, dia tak ingin beranjak ke kamarnya
HISU taishitsu no kimi ga mata tekubi ni mitoreteru
---aku mengagumi pergelangan tangannya lagi, kau yang tengah histeria
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kan wo kiru
--- segera kubiarkan penderitaanku mengalir memakai tabung itu
yotei toori ni boku wo kowashite kureta ne
---seperti rencanamu untuk menghancurkanku ya
ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai ?
---dalam langkah kakiku sekarang menempel kesadaran kah?
waraeru yo doko made kimi wa minikui n'dai ,,,
---aku hanya tertawa! sampai kapan kau jadi jelek
*bara bara bara daeki ni bara chiru wa koyoi namida nado nai.
---mawar mawar mawar , mawar jatuh dalam salivaku malam ini, tanpa air mata
bara bara bara aishite ita kimi yo kako yo
---mawar mawar mawar aku mencintaimu, kau juga masa lalumu,
kaerazu no amai hibi yo
---hari-hari manis yang tak bisa dikembalikan
amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
---curah hujan hari selasa, dalam rasa sakit kepala dan mual
Keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
---bola matamu keram menahanmu melarikan diri
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
---masih bermain rasa sakit sampai kau merasa puas
gouyaku no hate wo kannou shiyou
---mari penuhi akhir ketamakan
nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujou nakushi
---dalam jeritan suara tangismu ekspresi wajahmu menghilang
henshitsu teki, moa kaihou teki ni majiri aou ,,,
---dengan buruknya, mari bergaul dengan bebas
fukaku fukaku tokeru you ni
---lebih dalam lebih dalam seakan meleleh
fukaku tsuraku itaku aisu
---lebih dalam, lebih menderita, lebi menyakitkan, menyedihkan
oborete yuku ayausa ni tsuyayakasa ni hikarete yuku
---dalam bahaya aku tenggelam terpikat keindahanmu
bara bara bara nurezu no hana fukan SHOW TIME
---mawar mawar mawar bunga yang tak basah waktunya pertunjukan menghina
koritsu jii teki
---seperti masturbasi yang terisolasi
yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi (back *)
---berayun berayun berayun jika aku menurunkanmu menjadi sia-sia dalam hari-hari penyesalan
amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochi yoi
---curah hujan hari selasa, kelembaban nyaman nan kejam
atarashii kanojo wa A-gata kurumaisu izonshou
---pacar baruku bergolongan darah A bergantung pada kursi roda
kimi wa mukuchi, keppeki, junketsu no yogore naki bara
---kau pendiam, baik hati, mawar bersih tanpa cela
juuni-nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
---mari berharap hari-hari kau bukanlah korban orang ke 12 mataku
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ
Saia tidak menemukan arti Zetsu [ 舐 ] *--- karena kanji ini yang di pakai Ruki TT__TT
Tapi pada ET-nya artinya menghina ya? atau merendahkan?
“boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kan wo kiru”, untuk line ini saia angkat tangan XD//
Req by : Arif Kurniawan R [fb]
Romaji : Ditressedcoma @LJ
Indonesian : by me ( Rukira Matsunori )
Give credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com
girugamesh - saikai ????
ReplyDeletenanti ya :) kalo udah ada langsung di post, gomen... saia gak bisa mendahulukan yang belakangan dan membelakangkan yang lebih dulu wkkw hontou ni gomen m(_ _)m
DeleteBoleh saya koment !?
ReplyDeletehmmm, menurut saia, ada saia temukan di wikipedia untuk lagu Zetsu ini mbak kira, itu ET.nya "lick"
hyaahah, yg mnurut saya artinya, penjilat...
heheh.. maaf-maaf
^__^d ag iya..yang saia temukan di ET-nya itu artinya "despise" dilihat dari kanjinya zetsu itu juga bisa berarti menjilat,menghirup membakar,mencicipi, merendahkan, menghina.
Deletejadi di wiki Lick ya? ^__^ hmm~ sankyuu