Lyrics : Kamijo
Arranged : Versailles
Single : Destiny ~ the Lover~
Year : 2010
Hibiku ashioto wa hanarete yuku, Ame wa kokoro sae
nurashiteo
---suara langkah kaki yang menggema telah pergi jauh, bahkan hujan
membasahi hati
Kakae kirenai kodoku no bara wo kazaru kono michi no
katasumi
---dihiasi mawar kesepian yang tak terengkuh di sudut kota ini
Shizukesa no naka ni oboreta, toiki wa garasu zaiku no
merodii
---tenggelam dalam kesunyian, desahan melodi pahatan kaca
Furetanara kuzure ochite anata ni wa nidoto modorenai
---jika disentuh akan hancur tidak akan bisa kembali padamu
Aisuru hito moshimo anata ni deau koto ga nakereba
---seseorang terkasih, jika aku tak bisa bertemu danganmu lagi
Kono itami sae mo shirazu dareka wo kono te de
kizutsuketeita
---bahkan rasa sakit ini siapapun tak akan tahu, aku melukainya
dengan tangan ini
Nagare hajimeta jikan to namida wa garasu zaiku no
merodii
---waktu mulai mengalir bersama air mata melodi pahatan gelas
Hibiwareta kagami no naka ni wa mo
---meski menggaung dalam cermin
Kono sugata sae mo utsuranai
---bahkan wujud ini tak tercermin
Kizu darake no kokoro o kakusu imi nado nai mitsumete ai
de
---menyembunyikan hati yang dipenuhi luka, tak ada artinya aku
memandang cinta
Dakishimete koware hajimeta, kokoro ga karete yuku made
---kupeluk hati yang mulai hancur sampai membusuk
Hitori ni shinai de kure tonari de warattekure, yoru ga
akeru made
---jangan tinggalkan aku sendiri, tertawalah di sampingku sampai
malam menjelang
Sagisatta hibi wo mitsumete, sono kizu ni chikai to
wakare wo
---aku memandang hari-hari dulu, mengerti dengan janji luka itu
Tomo ni aruite yukou, donna kurushimi mo dakishimete
---bersama mari kita berjalan, tak perduli meski sedih, peluklah
Aisuru hito moshimo anata ni deau koto ga nakereba
--- seseorang terkasih, jika aku tak bisa bertemu danganmu lagi
Kono nukumori sae shiranakatta kono te de tsukamitai
tsuyoku
---bahkan kehangatan ini yang
tak ku tahu, ingin kupegang dengan kuat dengan tangan ini
Kagayaku hibi sore wa kako de wa naku mirai ni aru hazu
---hari-hari yang bersinar,itu seharusnya ada masa depan tanpa masa
lalu
Dakara oh my destiny, aisuru hito yo soba ni ite
---jadi oh takdirku, seseorang terkasih tetaplah berada di
sampingku
Karete yuku made
---sampai aku membusuk
*******************************
Req by :
Nanda Barker Seven Foul [fb]
Romaji : Jpopasia.com
Indonesian :
by me ( Rukira Matsunori )
Give
credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment