Search + histats

Tuesday, 21 February 2012

“ Serenade “, Lyrics by Versailles [ Indonesian translate ]


Lyrics : Kamijo
Arranged : Versailles
Album : Jubilee
Year : 2010





Nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai
---malam yang tak tertidur berlanjut, aku merindukanmu

Togireta yume utsutsu utakata no negai
--- keinginan yang singkat menyela mimpi yang terhenti

Utagau koto mo naku te o tori
---kau menerima tanganku tanpa ragu

Futari aruite kita kono michi
---berdua kita berjalan di jalan ini

Ne yakusoku shita yo ne?
---ya itu janji kita kan?

Donna ni ookina kabe mo futari de koete yukou
---meski seberapa besarnya dinding mari kita lewati bersama

Doushite mou inai no? ima sugu anata ni aitai
---mengapa kau tak lagi ada? Aku ingin segera bertemu denganmu

Tozashita mama no kokoro, subete ga kowakute
---hatiku tetap tertutup, segalanya menakutkanku

Doko made yukeba ii? Mou arukenai yo
---sampai dimana sebaiknya aku melangkah? Aku tak bisa lagi berjalan

Yume de aeru kara yume wo mite, mata kieyuku zanzou
---karena aku bisa bertemu denganmu dalam mimpi, aku bermimpi. Gambaranmu lenyap lagi

Sou nagareboshi no you ni
---seperti bintang jatuh

Mabushii hikari wa anata yozora no mutou namida
---cahaya yang menyilaukan itu kau, air mata malam tanpa ujung

Kokoro no kagi ni natte, tozashita tobira wo hiraite
---menjadi kunci hatiku, membuka hatiku yang tertutup rapat

Itsuka anata ni aeru nara iitai
---jika suatu hari aku bisa bertemu denganmu ingin kukatakan

Donna ni ooki na kabe mo futari de koete kita ne
---meski seberapa besarnya dinding, mari kita berdua lewati bersama

Arigatou mou nemuttete hitori de arukeru kara
---terimakasih, tertidurlah… karena aku sudah bisa berjalan sendiri

Anata to miteita yume wo kokoro no kagi ni kaete
---mimpi yang kulihat bersamamu megembalikan kunci hatiku

Kanarazu kono yozora ni itsuka asa wo tsureteku you
---tentu suatu hari aku akan membawa pagi pada langit malam ini

Ah~ dare mo ga mune ni kakusu kokoro no hibike
---ah~ siapapun menyembunyikan hati yang bergaung dalam dada

Tozashita mono wo nukete, todoke oto yo yami wo terashita
---menggugurkan sesuatu yang tertutup rapat, mencapai suara menyinari kegelapan





**************************
(^___^)
(Q__Q)


Req by : Nanda Barker Seven Foul [fb]

Romaji : Jpopasia.com
Indonesian : by me ( Rukira Matsunori )


Give a credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com

4 comments:

  1. Artinya mantap! Mendadak kesambet ide bikin fic! Sankyuu~

    ReplyDelete
  2. Boleh Reques terjemahan lagu versailles princess? Nyari dimana mana ga nemu.. maju terus gazerukira

    ReplyDelete