Lyrics : Kamijo
Arranged : Versailles
Album : Jubilee
Year : 2010
Nemurenai yoru ga tsuzuku anata ni aitai
---malam yang tak tertidur berlanjut, aku merindukanmu
Togireta yume utsutsu utakata no negai
--- keinginan
yang singkat menyela mimpi yang terhenti
Utagau koto mo naku te o tori
---kau menerima tanganku tanpa ragu
Futari aruite kita kono michi
---berdua kita berjalan di jalan ini
Ne yakusoku shita yo ne?
---ya itu janji kita kan?
Donna ni ookina kabe mo futari de koete yukou
---meski seberapa besarnya dinding mari kita lewati bersama
Doushite mou inai no? ima sugu anata ni aitai
---mengapa kau tak lagi ada? Aku ingin segera bertemu denganmu
Tozashita mama no kokoro, subete ga kowakute
---hatiku tetap tertutup, segalanya menakutkanku
Doko made yukeba ii? Mou arukenai yo
---sampai dimana sebaiknya aku melangkah? Aku tak bisa lagi
berjalan
Yume de aeru kara yume wo mite, mata kieyuku zanzou
---karena aku bisa bertemu denganmu dalam mimpi, aku bermimpi.
Gambaranmu lenyap lagi
Sou nagareboshi no you ni
---seperti bintang jatuh
Mabushii hikari wa anata yozora no mutou namida
---cahaya yang menyilaukan itu kau, air mata malam tanpa ujung
Kokoro no kagi ni natte, tozashita tobira wo hiraite
---menjadi kunci hatiku, membuka hatiku yang tertutup rapat
Itsuka anata ni aeru nara iitai
---jika suatu hari aku bisa bertemu denganmu ingin kukatakan
Donna ni ooki na kabe mo futari de koete kita ne
---meski seberapa besarnya dinding, mari kita berdua lewati bersama
Arigatou mou nemuttete hitori de arukeru kara
---terimakasih, tertidurlah… karena aku sudah bisa berjalan sendiri
Anata to miteita yume wo kokoro no kagi ni kaete
---mimpi yang kulihat bersamamu megembalikan kunci hatiku
Kanarazu kono yozora ni itsuka asa wo tsureteku you
---tentu suatu
hari aku akan membawa pagi pada langit malam ini
Ah~ dare mo ga mune ni kakusu kokoro no hibike
---ah~ siapapun menyembunyikan hati yang bergaung dalam dada
Tozashita mono wo nukete, todoke oto yo yami wo terashita
---menggugurkan
sesuatu yang tertutup rapat, mencapai suara menyinari kegelapan
**************************
(^___^)
(Q__Q)
Req by : Nanda Barker Seven Foul [fb]
Romaji : Jpopasia.com
Indonesian : by me ( Rukira Matsunori )
Give a credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com
Artinya mantap! Mendadak kesambet ide bikin fic! Sankyuu~
ReplyDeletemantappp
ReplyDeleteIni kan lagu buat jasmine you...
ReplyDeleteBoleh Reques terjemahan lagu versailles princess? Nyari dimana mana ga nemu.. maju terus gazerukira
ReplyDelete