Search + histats

Tuesday, 2 October 2012

“ 13 STAIRS[-]1 “, the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation ]





Lyric : Ruki
Arranger : the GazettE
Album : DIM
Year : 2009


Taihai shisou, Ukiyou hagare no Grave
---ideologi busuk, kuburan yang terpisah dari dunia fana

Discrimination against music
---diskriminasi terhadap music

Gouhou no 13 The loser who was brainwashed
---berdasarkan hukum nomor 13, pecundang yang dicuci otaknya

Bullshit
---omong kosong

Commit suicide in with-it-ness
---bunuh dirilah bersama ke-itu-anmu

Right now…
---sekarang juga

In front of me!
---di hadapanku!

You cannot understand my vulgar thought
---kau tak akan bisa mengerti pemikiran vulgarku

It is a correct answer
---ini adalah jawaban yang benar

It is your duty to train a slave waving a waist
---ini adalah kewajibannmu untuk melatih seorang budak menggoyangkan pinggangnya

Rotten buyer
---pembeli busuk

Shame on you!
---memalukan!

Commit suicide in with-it-ness
---bunuh dirilah bersama ke-itu-anmu

In front of me!
---di hadapanku!

Bravely…
---beraninya…

Rotten seller
---penjual busuk

Know yourself!
---kenali dirimu!

Commit suicide in with-it-ness
---bunuh dirilah bersama ke-itu-anmu

Before that…
---sebelum itu

Suck my dick
--- *piiiiiiiiiiiiiiip* XD

The industry has been already over
---industri telah berakhir

The red base
---pangkalan  merah

All the losers sing a hymn in hell
---semua pecundang menyanyikan himne dalam neraka

Enjoy a vulgar play
---menikmati permainan vulgar

Saa warae Tobiorirenu LOOP Suujiki ni kuwareta kaku
---jadi..tertawakan lingkaran yang tak bisa kau lompati, inti yang dimakan rumus numerik

Saa warae Mada yarerun darou? 13 made ato sukoshi
---jadi..tertawalah! masih bisakah kau melakukannya? Tinggal sedikit lagi sampai angka 13

Can't get back
---tak bisa kembali

A loser of the uncontrollability
---seorang pecundang yang tak bisa mengendalikan ketidaksatbilan

Enjoy a vulgar play
---menikmati permainan vulgar

Can't get back
---tak bisa kembali.


--------------------------------------------------------

One of my FAV from DIM  XD suka yang gloomy-gloomy.

Muahahahahahaahahahah…!!!!!!!! XD what the meaning of. “with-it-ness” btw? Sejak dulu itu yang membuat saia mengurungkan niat untuk publish translate-an lirik ini. tapi akhir-akhir ini saya pikir, masa Cuma gara-gara segaris kata itu nggak saia publish selamanya -_-
Di sini saia artikan “bersama ke-itu-an” wakakakak jika ada seseorang yang berpikir, “APA ITU?” atau “wth? Bakanya ini orang” saia terimaaaaa XD susahnya mengartikannya ke bahasa Indonesia. *SAIA-NYA AJA YANG KETERLALUAN BAKA*
Jika ada yang tahu translate-an yang lebih tepat silahkan beri tahu saia ne ne ne ne!!!!^^.
Tapi secara maksud, saia pikir maksud dari “with-it-ness” di sini adalah… err seluruh line liriknya kan “commit suicide ni with-it-ness” jadi it-ness di sini mungkin adalah segala omong kosong pada line lirik sebelumnya XD *PLAK* huaaaa dare ka!! Beritahu saia!!!!

Em emmm… ini tentang segala macam kekacauan(?) dalam industry musik, seperti halnya Dim Scene. Seperti pembajakan… “Rotten Buyer! Shame on you!” aw!! XD dan juga “Rotten Seller!! Know yourself!!” pembeli dan penjual sama saja bejadnya wkwkwk…

Diskriminasi terhadap music itu biasa dialami band-band yang sudah masuk label ne? dan itu juga terjadi misalnya karena music Pop lebih disukai dan music Rock/metal atau yang beraliran Visual kei dianggap bahwa yang melakukan itu dan fans-fans mereka adalah “bad people” atau dianggap rendah.

Lalu “Vulgar Play” di sini adalah mereka yang melakukan semua kekacauan itu secara terang-terangan. Dan “kalian tidak bisa mengerti pemikiran vulgarku”, semua juga tahu bagaimana Ruki menulis liriknya kan XD ITU SENI!!! Yayaya it’s an ART!! Ruki ingin semua mengerti itu. tentu saja banyak di luar sana yang mungkin tidak mengenal/menyukai the GazettE dan ketika mendengar liriknya mereka akan berpikir itu lagu yang buruk dengan kata-kata yang kotor. Ruki menuangkan pikirannya ke dalam lagu dan seperti yang kita tahu konsep lagu-lagu the GazettE adalah tentang realita di dunia, mengekspresikan perasaan jujur manusia. kalau kalian hanya mendengar satu lagu tentu tidak akan mengerti tapi silahkan dengarkan keseluruhan wkwk
Saia kebanyakan ngomong ya? kalau tentang Ruki saia mau ngotot aja ah *ditabok*

Dan kenapa judulnya 13 STAIRS[-]1…
Angka 13 dianggap sebagai angka keramat/menakutkan/misterius/sial O.O ya? seperti halnya angka 4 (shi=mati). (1+3=4) wokwokwok XD *abaikan*
Jadi 13 tangga maksudnya semua kekacauan/kesialan itu. tapi di sini ada [-]1. Jadi aslinya ini judul adalah 12 STAIRS XD seperti menaiki tangga yang anak tangganya ada 13, saat anda menaikinya anda menuju kekacauan/kesialan dan ketika sampai di anak tangga ke 13 maka anda sudah benar-benar berada dalam kekacauan/kesialan dan tidak bisa kembali. Mungkin memang tidak bisa jika kita tidak menaiki anak tangga itu karena kekacauan itu sedikit demi sedikit telah terjadi, karena Ruki bilang para pengacau itu “si pecundang yang tak bisa mengendalikan ketidakstabilannya (tepatnya sekarang industry music sudah berada dalam kekacauan tapi belum benar2 diujung kekacauan XD) “tinggal sedikit lagi sampai angka 13” entah sudah berapa anak tangga yang dinaiki tapi yang jelas sudah dekat dengan puncak kekacauan (13) karena sudah terlanjur maka berhentilah di tangga ke 12. Satu tangga di bawah 13 kan? (mungkin lebih baik jika berhenti di anak tangga dengan nomor yang lebih rendah, tergantung sudah berapa anak tangga yang dinaiki sebenarnya, maka berhentilah disitu! yang jelas si pengacau itu mempunyai batas sampai 12 anak tangga saja puncaknya, jangan sampai ke 13 anak tangga karena jika sudah disana Ruki bilang “can’t get back”)  Sebelum kekacauan itu benar-benar kacau dan tidak bisa disembuhkan. Berhentilah! Ya semacam itu saia pikir XD itu semacam peringatan.

Woaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!! Saia lagi buat artikel apa ya? ok, hentikan!!!

Sekali lagi ini hanya berdasarkan PEMIKIRAN SAIA!! Bukan pemikiran vulgar *dijekok Ruki* saia belum baca artikel/interview ruki bahas lagu ini jadi…. Yah beginilah yang saia tangkap XD *plak* maaf jika dirasa tak masuk diakal muahahah… setiap orang pasti punya pemikiran vulgar *ciaaaaattt!!!* pemikiran yang berbeda-beda maksud saia, ne ^^


Romaji : Distressedcoma @LJ
Indonesian Translation : by me (Rukira Matsunori)


Give me a CREDIT oi!!! If you repost this!!!


3 comments:

  1. ini bukan soal pembeli dan penjual kaset bajakan non, tapi ini soal freemason, satanis penyambut dajjal yg menguasai ladang permusikan dunia, 13 yg dimaxut abang ruki itu adalah tingkatan level yg diperuntukan kepada boneka-boneka iluminasi ( artis iluminasi )
    pasti kamu udah tau...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Baiklah ini bukan tentang pembajakan, saia hanya menyimpulkannya karena ada kata "pembeli dan penjual busuk" Tapi ini tentang bagaimana musik rock khususnya Visual Kei seharusnya menjadi semacam aliran dimana kita bisa melakukan apapun kita suka, tapi orang-orang yang bertanggung jawab (pihak industri) terus berusaha memberitahu artis-artis/band-band apa yang harus mereka lakukan. Dan beberapa artis menurut, kemudian gagal. Dan genre ini pun mati. Ruki mengatakannya dalam Interview NEO GENESIS vol.37.

      Delete
  2. Lanjutin dari agan Rukira.chun, dikutip dari NEO GENESIS vol.37. Jadi, 13 itu adalah jumlah step(atau mungkin anak tangga) menuju gallow (hukuman gantung), dimana kalau di -1 berarti artinya satu langkah menuju kematian. Dan yak, sesuai kata Rukira.chun, ini tentang Visual Kei yang bakal mati

    ReplyDelete