Search + histats

Tuesday 8 September 2015

“ WASTELAND ” the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation, Kanji, Romaji ]


Lyrics : Ruki
Music : the GazettE
Album : DOGMA
Year : 2015


神をも殺す千の眼は
Kami o mo korosu sen no me wa
—seribu mata bahkan membunuh Tuhan

規制貪る凶徒と化す
Kisei musaboru kyouto to kasu
—memprengaruhi peraturan pihak-pihak tak beruntung* yang kelaparan

正邪消え時が堕ちれば
Seija kie toki ga ochireba
—saat dimana benar dan salah lenyap, jika bisa ku terjerumus (ke dalamnya)

真っ赤な月と終わるのさ
Makka na tsuki to owaru no sa
—kan kuakhiri bersama bulan merah terang

真と成る罪深き戯れ言
Shin to naru tsumibukaki zaregoto
—kata candaan yang penuh dosa menjadi kebenaran

踏み外した罪裁き無邪気に
Fumi hazushita tsumi sabaki mujaki ni
—dengan polosnya penghakiman dosa melenceng

神をも殺す千の眼は
Kami o mo korosu sen no me wa
—seribu mata bahkan membunuh Tuhan

規制貪る凶徒と化す
Kisei musaboru kyouto to kasu
—mempengaruhi aturan pihak-pihak tak beruntung yang kelaparan

正邪消え時が堕ちれば
Seija kie toki ga ochireba
—saat dimana benar dan salah lenyap, jika bisa ku terjerumus (ke dalamnya)

真っ赤な月と終わるのさ
Makka na tsuki to owaru no sa
—kan kuakhiri bersama bulan merah terang

禁断と馴れ合う随意性
Kindan to nareau zuiisei
—pilihan menjadi akrab dengan apa yang dilarang

剥き出した世の成れの果て
Mukidashita yo no nare no hate
—menjadi akhir dunia yang mulai telanjang

影を結び縺れる[闇に降る]
Kage o musubi motsureru [yami ni furu]
—mengikat dengan kusut sebuah bayangan [ menetes dalam kegelapan ]

神格化する使徒の眼
Shinkaku kasuru shito no me
—mata sang utusan mengubah sifat Tuhan

滲む不文律 付け入る隙
Nijimu fubunritsu tsukeiru suki
—ketidak jelasan hukum tak tertulis, memaksakan ketidaksesuaian

蜷局巻く つがいの佞悪
Toguro maku  tsugai no neiaku
—belitan gulungan , ikatan yang rumit

時が堕ちる正邪に[ 軋しみ産む ] 醜穢なる憂世
Toki ga ochiru seija ni [kishimi umu] shuuwai naru yuusei
—saat kuterjatuh dalam kebenaran dan kesalahan [melahirkan deritan] dunia yang menyedihkan ini jadi buruk dan busuk

剥き出した排他の摂理
Mukidashita haita no setsuri
—alasan (pemeliharaan) pengecualian yang mulai telanjang

影を結び縺れる闇に降る禁断と踊れ
Kage o musubi motsureru [yami ni furu] kindan to odore
—mengikat dengan kusut sebuah bayangan [menetes di kegelapan] menari bersama apa yang dilarang

神をも殺す千の眼は
Kami o mo korosu sen no me wa
—seribu mata bahkan membunuh Tuhan

規制貪る凶徒と化す
Kisei musaboru kyouto to kasu
—mempengaruhi aturan pihak-pihak tak beruntung yang kelaparan




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
*Wasteland : Tanah yang terbuang/ tanah kosong.

*Saia cuma menebak saja arti dari ini "凶徒" yaitu pihak-pihak yang tak beruntung xD wkwk karena kanjinya terdiri dari "ketidak beruntungan" dan "pihak/gang/seperangkat" kalo ditranslate di mbah gugel yang keluar "thug" itu sama dengan gengster? nggak juga sih -_-a itu... apa ya? sekelompok orang-orang yang mencuri, melakukan tindak kriminal, untuk kebaikan? sementara mereka sendiri hidup kesusahan. Seperti Robinhood? xD tidak tahu lah saia *plak*

Dalam Dogma Book, Ruki bilang ini tentang... para pengguna internet mungkin ya xD, " saat ini, kita hidup dimana internet akan menjadi hakim, menghakimi apapun bahkan politikus." persaingan menjadi simbol bangsa, jaman dimana publik bisa mencaci dan memaki dengan santai dan tanpa beban. Dan diwaktu yang bersamaan juga itu jadi hal yang mulai menjadi ketakutan semua orang.
Seribu mata di sini berarti para pengguna internet?
Saia tidak terlalu mengerti -_- jadi tidak banyak yang bisa saia jelaskan.
Di akhir komentarnya Ruki mengatakan “世の終わりを感じさせられる“ membuat kita merasakan akhir dunia, mungkin itu yang membuat judulnya Wasteland xD


Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : By Me (RuKira Matsunori)

Give Credit If You Repost This!
::gazerukira::

3 comments:

  1. Nee chan... Bisa share dogma book-nya gg? 😊

    ReplyDelete
  2. Kesimpulannya nee-chan yang bikin atau memang Ruki bilangnya begitu ya? '3')

    ReplyDelete