Search + histats

Sunday, 20 September 2015

“ Linaria ” NOCTURNAL BLOODLUST Lyrics [ Indonesian Translation, Kanji, Romaji ]

Lyrics : Hiro
Music : Daichi
Album : the OMNIGOD
Year : 2014




響けこの声よ空へ舞い踊るように
Hibike kono koe yo sora e maiodoru you ni
—suara ini bergema, seakan menari ke langit

二度と戻れぬ様 
Nidoto modorenu you 
—seakan tak kan terulang untuk kedua kalinya

強く握りしめ壊れない様に
Tsuyoku nigirishime kowarenai you ni
—ku kepal itu dengan kuat agar tak hancur

黒く混じり合う涙は苦しみを越えた
Kuroku majiriau namida wa kurushimi o koeta
—air mata bercampur warna hitam, mengarungi kesedihan

悦び求めたのは貴方じゃなくて
Yorokobi motometa no wa anata janakute 
—kebahagiaan yang kucari bukanlah kau

私ねぇ聞こえる?分かってる?
Watashi nee kikoeru? wakatteru? 
—hei aku...terdengarkah? mengertikah?

壊れる程強く抱き締めて
Kowareru hodo tsuyoku dakishimete
—kau memelukku dengan kuat sampai ku hampir hancur

側に居て温めて...hold my heart
Soba ni ite atatamete... hold my heart
—berada di sisiku, menghangatkanku... genggam hatiku

響けこの声よ空へ舞い踊るように
Hibike kono koe yo sora e maiodoru you ni
—suara ini bergema, seakan menari ke langit

二度と戻れぬ様 
Nidoto modorenu you 
—seakan tak kan terulang untuk kedua kalinya

強く握りしめ壊れない様に
Tsuyoku nigirishime kowarenai you ni
—ku kepal itu dengan kuat agar tak hancur

宇宙を駆け抜ける幾億の煌めきよ
Sora* wo kakenukeru ikuoku no kirameki yo
—kilauan bermiliar-miliar yang melintasi alam semesta

今を抱きしめて優しさに怯え離れない様に
Ima o dakishimete yasashisa ni obie hanarenai you ni
—kupeluk saat ini...kelembutan yang kutakutkan, agar ia tak lepas

ねぇ聞こえる?分かってる?
Nee kikoeru? wakatteru? 
—hei terdengarkah ? mengertikah?

壊れる程強く抱き締めて
Kowareru hodo tsuyoku dakishimete
—kau memelukku dengan kuat sampai ku hampir hancur

側に居て温めて...hold my heart
Soba ni ite atatamete... hold my heart
—berada di sisiku, menghangatkanku... genggam hatiku

響けこの声よ空へ舞い踊るように
Hibike kono koe yo sora e maiodoru you ni
—suara ini bergema, seakan menari ke langit

二度と戻れぬ様 
Nidoto modorenu you 
—seakan tak kan terulang untuk kedua kalinya

強く握りしめ壊れない様に
Tsuyoku nigirishime kowarenai you ni
—ku kepal itu dengan kuat agar tak hancur

宇宙を駆け抜ける幾億の煌めきよ
Sora* wo kakenukeru ikuoku no kirameki yo
—kilauan bermiliar-miliar yang melintasi alam semesta

今を抱きしめて優しさに怯え離れない様に
Ima o dakishimete yasashisa ni obie hanarenai you ni
—kupeluk saat ini...kelembutan yang kutakutkan, agar ia tak lepas

Holding my heart...Hearing my voice...Feeling respect...
—genggam hatiku...dengar suaraku...perasaan hormat

Distance is close to you
—kejauhan mendekat padamu

Holding my heart...Hearing my voice...Feeling respect...
—genggam hatiku...dengar suaraku...perasaan hormat

Distance is close to you
—kejauhan mendekat padamu



☆★☆★☆★☆★☆★☆★
*Linaria : nama genus untuk tanaman liar yang memiliki bunga bergerombol (ada yang tegak, ada yang merayap di atas tanah)

*Dilirik tertulis "宇宙—Uchuu (alam semesta)" tapi Hiro menyanyikan "空ーSora (langit)"

Sebenarnya liriknya sedikit tapi Hiro menyanyikannya berulang-ulang xD


Kanji+Romaji: Peffy @hiphopvomit
Indo Trans: by me (RuKira Matsunori)

Give credit if you repost!
::gazerukira::

No comments:

Post a Comment