Lyrics: Yoshiatsu
Music : Takashi
Single : Ame no Waltz
Year : 2015
Filthy rain. You become filthy by rain.
—hujan kotor. Kau menjadi kotor oleh hujan.
"greed" The grown-ups try to make money from pure and childish dream.
—"keserakahan" orang-orang dewasa mencoba menghasilkan uang dari mimpi suci dan kekanak-kanakan.
We keep on living without realizing.
—kita terus hidup tanpa menyadarinya.
"greed" The teacher said that we're all equal since we were born.
—"keserakahan" guru mengatakan bahwa kita semua sama sejak kita dilahirkan.
He was only reading out what was written in the book.
—dia hanya membaca apa yang tertulis di dalam buku.
見たくない物ばかり移る液晶の世界にカーテンをおろす
Mitakunai mono bakari utsuru ekishou no sekai ni KA-TEN o orosu
—hal-hal yang tak ingin dilihat tersalur, menurunkan tirai di dunia kristal cair*
子供たちが持たされたのは銃より鋭利な匿名のライフル
kodomotachi ga motasareta no wa juu yori eiri na tokumei no RAIFURU
—anak-anak dibuat memiliki senapan tanpa nama yang lebih tajam dari senjata
ビルの隙間から体をなぞる
BIRU no sukima kara karada o nazoru
—dari retakan bangunan mengintip tubuh
風はいつしか生温く淀み蠢く雲が覆う明日の太陽
Kaze wa itsu shika namanuruku yodomi ugomeku kumo ga oou asu no taiyou
—angin nantinya menjadi endapan hangat kuku, awan yang bergeliat menutupi matahari esok
The muddy water turns into clouds and rains heavily over the world.
—air berlumpur berubah menjadi awan dan hujan lebat di atas bumi.
We believe it to be blessed rain and drink it without doubting it.
—kita mempercayainya menjadi hujan berkah dan meminumnya tanpa meragukannya.
The small flower which blooms by the wayside grows from it.
—bunga kecil yang mekar di tepi jalan tumbuh dari itu.
A filthy colored flower blooms.
—sebuah bunga berwarna kotor mekar.
打ち付ける
Uchitsukeru
—pukul dengan keras
鳴り止まない雨のワルツ
Nariyamanai ame no WARUTSU
—jangan berhenti bersuara wahai hujan waltz.
傘をささずに踊る君が
Kasa o sasazu ni odoru kimi ga
—tanpa membuka payung kau menari
流す涙は 人に飲まれて
Nagasu namida wa hito ni nomarete
—air mata yang mengalir terminum oleh seseorang
悲しみから目を背けず
Kanashimi kara me o somukezu
—tak bisa memalingkan mata dari kesedihan
踏まれながらも育つ花が
Fumare nagara mo sodatsu hana ga
—bahkan saat kita menginjak, bunga tumbuh
落とす花びら 人に踏まれて
Otosu hanabira hito ni fumarete
—kelopak bunganya berguguran, terinjak seseorang
日に当たらず枯れゆく四葩
Hi ni atarazu kareyuku yohira
—tak tersorot cahaya matahari, bunga Yohira* layu
見たくない物ばかり移る液晶の世界にカーテンをおろす
Mitakunai mono bakari utsuru ekishou no sekai ni KA-TEN o orosu
—hal-hal yang tak ingin dilihat tersalur, menurunkan tirai di dunia kristal cair*
子供たちが持たされたのは銃より鋭利な匿名のライフル
kodomotachi ga motasareta no wa juu yori eiri na tokumei no RAIFURU
—anak-anak dibuat memiliki senapan tanpa nama yang lebih tajam dari senjata
ビルの隙間から体をなぞる
BIRU no sukima kara karada o nazoru
—dari retakan bangunan mengintip tubuh
風はいつしか生温く淀み蠢く雲が覆う明日の太陽
Kaze wa itsu shika namanuruku yodomi ugomeku kumo ga oou asu no taiyou
—angin nantinya menjadi endapan hangat kuku, awan yang bergeliat menutupi matahari esok
僕らが生きる明日が作られた未来でも
Bokura ga ikiru asu ga tsukurareta mirai demo
—kita akan menghidupi hari esok dimana masa depan dibuat
君が夢見る明日がいつかここで咲くように
Kimi ga yume miru asu ga itsuka koko de saku you ni
—esok hari kau bermimpi, berharap suatu saat nanti mekar di sini
鳴り止まない雨のワルツ
Nariyamanai ame no WARUTSU
—jangan berhenti bersuara wahai hujan waltz
悲劇の中で踊る君が
Higeki no naka de odoru kimi ga
—dalam tragedi kau menari
流す涙は 届かないのか
Nagasu namida wa todokanai no ka
—air mata yang mengalir tak sampai kah?
悲しみから目を背けず明日の日向を夢見ている
Kanashimi kara me o somukezu asu no hinata o yume miteiru
—tak bisa memalingkan mata dari kesedihan, memimpikan cerahnya hari esok
雨に打たれて 人に踏まれて
Ame ni utarete hito ni fumarete
—terguyur hujan, terinjak seseorang
其処に散らばる花筏
Soko ni chirabaru hana ikada
—di sana rakit bunga berserakan
忘れかけていた夢を見たそれを一粒掬い上げ
Wasurekaketeita yume o mita sore o hitotsubu sukui age
—lupakan kita pernah bermimpi, rauplah satu butir itu
眠る君の胸へ
Nemuru kimi no mune e
—untuk hatimu yang tertidur
★★★★★☆☆☆☆☆★★★★★
*雨のワルツ (Ame no Waltz) : Hujan Waltz.
*Kristal cair : LCD
*Yohira : bunga dengan 4 kelopak (hydrangea)
Keren!! (^∇^)
Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : by me (RuKira)
Give credit if you repost!
::gazerukira::
Music : Takashi
Single : Ame no Waltz
Year : 2015
Filthy rain. You become filthy by rain.
—hujan kotor. Kau menjadi kotor oleh hujan.
"greed" The grown-ups try to make money from pure and childish dream.
—"keserakahan" orang-orang dewasa mencoba menghasilkan uang dari mimpi suci dan kekanak-kanakan.
We keep on living without realizing.
—kita terus hidup tanpa menyadarinya.
"greed" The teacher said that we're all equal since we were born.
—"keserakahan" guru mengatakan bahwa kita semua sama sejak kita dilahirkan.
He was only reading out what was written in the book.
—dia hanya membaca apa yang tertulis di dalam buku.
見たくない物ばかり移る液晶の世界にカーテンをおろす
Mitakunai mono bakari utsuru ekishou no sekai ni KA-TEN o orosu
—hal-hal yang tak ingin dilihat tersalur, menurunkan tirai di dunia kristal cair*
子供たちが持たされたのは銃より鋭利な匿名のライフル
kodomotachi ga motasareta no wa juu yori eiri na tokumei no RAIFURU
—anak-anak dibuat memiliki senapan tanpa nama yang lebih tajam dari senjata
ビルの隙間から体をなぞる
BIRU no sukima kara karada o nazoru
—dari retakan bangunan mengintip tubuh
風はいつしか生温く淀み蠢く雲が覆う明日の太陽
Kaze wa itsu shika namanuruku yodomi ugomeku kumo ga oou asu no taiyou
—angin nantinya menjadi endapan hangat kuku, awan yang bergeliat menutupi matahari esok
The muddy water turns into clouds and rains heavily over the world.
—air berlumpur berubah menjadi awan dan hujan lebat di atas bumi.
We believe it to be blessed rain and drink it without doubting it.
—kita mempercayainya menjadi hujan berkah dan meminumnya tanpa meragukannya.
The small flower which blooms by the wayside grows from it.
—bunga kecil yang mekar di tepi jalan tumbuh dari itu.
A filthy colored flower blooms.
—sebuah bunga berwarna kotor mekar.
打ち付ける
Uchitsukeru
—pukul dengan keras
鳴り止まない雨のワルツ
Nariyamanai ame no WARUTSU
—jangan berhenti bersuara wahai hujan waltz.
傘をささずに踊る君が
Kasa o sasazu ni odoru kimi ga
—tanpa membuka payung kau menari
流す涙は 人に飲まれて
Nagasu namida wa hito ni nomarete
—air mata yang mengalir terminum oleh seseorang
悲しみから目を背けず
Kanashimi kara me o somukezu
—tak bisa memalingkan mata dari kesedihan
踏まれながらも育つ花が
Fumare nagara mo sodatsu hana ga
—bahkan saat kita menginjak, bunga tumbuh
落とす花びら 人に踏まれて
Otosu hanabira hito ni fumarete
—kelopak bunganya berguguran, terinjak seseorang
日に当たらず枯れゆく四葩
Hi ni atarazu kareyuku yohira
—tak tersorot cahaya matahari, bunga Yohira* layu
見たくない物ばかり移る液晶の世界にカーテンをおろす
Mitakunai mono bakari utsuru ekishou no sekai ni KA-TEN o orosu
—hal-hal yang tak ingin dilihat tersalur, menurunkan tirai di dunia kristal cair*
子供たちが持たされたのは銃より鋭利な匿名のライフル
kodomotachi ga motasareta no wa juu yori eiri na tokumei no RAIFURU
—anak-anak dibuat memiliki senapan tanpa nama yang lebih tajam dari senjata
ビルの隙間から体をなぞる
BIRU no sukima kara karada o nazoru
—dari retakan bangunan mengintip tubuh
風はいつしか生温く淀み蠢く雲が覆う明日の太陽
Kaze wa itsu shika namanuruku yodomi ugomeku kumo ga oou asu no taiyou
—angin nantinya menjadi endapan hangat kuku, awan yang bergeliat menutupi matahari esok
僕らが生きる明日が作られた未来でも
Bokura ga ikiru asu ga tsukurareta mirai demo
—kita akan menghidupi hari esok dimana masa depan dibuat
君が夢見る明日がいつかここで咲くように
Kimi ga yume miru asu ga itsuka koko de saku you ni
—esok hari kau bermimpi, berharap suatu saat nanti mekar di sini
鳴り止まない雨のワルツ
Nariyamanai ame no WARUTSU
—jangan berhenti bersuara wahai hujan waltz
悲劇の中で踊る君が
Higeki no naka de odoru kimi ga
—dalam tragedi kau menari
流す涙は 届かないのか
Nagasu namida wa todokanai no ka
—air mata yang mengalir tak sampai kah?
悲しみから目を背けず明日の日向を夢見ている
Kanashimi kara me o somukezu asu no hinata o yume miteiru
—tak bisa memalingkan mata dari kesedihan, memimpikan cerahnya hari esok
雨に打たれて 人に踏まれて
Ame ni utarete hito ni fumarete
—terguyur hujan, terinjak seseorang
其処に散らばる花筏
Soko ni chirabaru hana ikada
—di sana rakit bunga berserakan
忘れかけていた夢を見たそれを一粒掬い上げ
Wasurekaketeita yume o mita sore o hitotsubu sukui age
—lupakan kita pernah bermimpi, rauplah satu butir itu
眠る君の胸へ
Nemuru kimi no mune e
—untuk hatimu yang tertidur
★★★★★☆☆☆☆☆★★★★★
*雨のワルツ (Ame no Waltz) : Hujan Waltz.
*Kristal cair : LCD
*Yohira : bunga dengan 4 kelopak (hydrangea)
Keren!! (^∇^)
Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : by me (RuKira)
Give credit if you repost!
::gazerukira::
Keren banget liriknya ini band, dari Oboreru Sakan dan single seterusnya!
ReplyDeleteSankyuu ..
ReplyDeletePas tengah2 yg Hi ni atarazu ga tau langsung inget sama lagu LOTUS nya Dir en grey
Tp overall sy suka sama lirik2 dadaroma gampang dipahamin