Lyrics: Haru
Music : Sayula
Album : DEKISOKONAI no Ringo
Year : 2015
心はもう死にました生まれてきてごめんなさい
Kokoro wa mou shinimashita umaretekite gomen nasai
—hatimu sudah mati, "maaf karena telah terlahir"
現実逃避 死ぬのが怖いまた朝が来る
Genjitsu touhi shinu no ga kowai mata asa ga kuru
—kau hindari kenyataan, saat pagi datang lagi kau takut mati
出来損ないのお前は捨てられた
Dekisokonai no omae wa suterareta
—kau si buatan gagal yang terbuang
出来損ないのお前は見捨てられた
Dekisokonai no omae wa misuterareta
—kau si buatan gagal yang tersingkirkan
誰にも言えず泣いていた弱者の願いは届かない
Dare ni mo iezu naiteita jakusha no negai wa todokanai
—kau menangis tak bisa mengatakannya pada siapapun, harapan orang lemah tak kan sampai
妄想癖 治りません只のゴミ屑
Mousouheki naorimasen tada no GOMI kuzu
—kebiasaan berkhayal yang tak bisa sembuh, hanya sisa buangan sampah saja
出来損ないのお前は燃えてしまえ
Dekisokonai no omae wa moete shimae
—kau si buatan gagal yang entah kenapa harus terbakar
出来損ないのお前は消えてしまえ
Dekisokonai no omae wa kiete shimae
—kau si buatan gagal yang entah kenapa harus lenyap
今この手を伸ばしたら
Ima kono te o nobashitara
—sekarang jika ku rentangkan tangan ini
あなたに届く距離です
Anata ni todoku kyori desu
—jarak ini kan mencapaimu
私の分までなんて言えないから
Watashi no bun made nante ienai kara
—karena aku tak bisa mengatakannya sampai detikku
ハッピーエンドは似合わない デッドエンド
HAPPI- ENDO wa niawanai DEDDO ENDO
—akhir yang bahagia tak pantas untuk jalan buntu
ずっと見てた 気づかれぬように想い寄せて
Zutto miteta kidzukarenu you ni omoiyosete
—seakan kau tak sadar aku selalu memperhatikan, kukumpulkan perasaan
どうせ叶わぬ恋なんだしあなたも死ね
Douse kanawanu koi nandashi anata mo shine
—jika cinta ini bertepuk sebelah tangan, kau pun pantas mati
可哀想 聞き飽きたよ
kawaisou kikiakita yo
—aku lelah mendengar kata "kasihan"
同情するなら代わりに死んで
Doujou suru nara kawari ni shinde
—jika mengasihaniku, sebagai gantinya matilah!
綺麗事で 世界は汚れる
Kireigoto de sekai wa yogoreru
—aku mengotori dunia yang cantik
出来損ないの私は死んでしまえ
Dekisokonai no watashi wa shinde shimae
—aku si buatan gagal yang entah kenapa harus mati
出来損ないの私は死んでしまえ
Dekisokonai no watashi wa shinde shimae
—aku si buatan gagal yang entah kenapa harus mati
もし生まれ変わったなら次は素直になりたい
Moshi umarekawatta nara tsugi wa sunao ni naritai
—jika ku terlahir kembali, selanjutnya ku ingin jujur
沢山間違い繰り返した
Takusan machigai kurikaeshita
—terus terulang-ulang kesalahan-kesalahanku yang banyak
バイバイ 出来の悪い自分
BAIBAI deki no warui jibun
—selamat tinggal, diriku yang kikuk
そんな私を育てた大嫌いな世界
Sonna watashi o sodateta daikirai na sekai
—dunia yang kubenci telah menumbuhkan aku yang begini
☆☆★★☆☆★★☆☆★★
*Scrap Girl : Gadis sisa buangan.
Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : by me (RuKira)
Give credit if you repost!
::gazerukira::
Music : Sayula
Album : DEKISOKONAI no Ringo
Year : 2015
心はもう死にました生まれてきてごめんなさい
Kokoro wa mou shinimashita umaretekite gomen nasai
—hatimu sudah mati, "maaf karena telah terlahir"
現実逃避 死ぬのが怖いまた朝が来る
Genjitsu touhi shinu no ga kowai mata asa ga kuru
—kau hindari kenyataan, saat pagi datang lagi kau takut mati
出来損ないのお前は捨てられた
Dekisokonai no omae wa suterareta
—kau si buatan gagal yang terbuang
出来損ないのお前は見捨てられた
Dekisokonai no omae wa misuterareta
—kau si buatan gagal yang tersingkirkan
誰にも言えず泣いていた弱者の願いは届かない
Dare ni mo iezu naiteita jakusha no negai wa todokanai
—kau menangis tak bisa mengatakannya pada siapapun, harapan orang lemah tak kan sampai
妄想癖 治りません只のゴミ屑
Mousouheki naorimasen tada no GOMI kuzu
—kebiasaan berkhayal yang tak bisa sembuh, hanya sisa buangan sampah saja
出来損ないのお前は燃えてしまえ
Dekisokonai no omae wa moete shimae
—kau si buatan gagal yang entah kenapa harus terbakar
出来損ないのお前は消えてしまえ
Dekisokonai no omae wa kiete shimae
—kau si buatan gagal yang entah kenapa harus lenyap
今この手を伸ばしたら
Ima kono te o nobashitara
—sekarang jika ku rentangkan tangan ini
あなたに届く距離です
Anata ni todoku kyori desu
—jarak ini kan mencapaimu
私の分までなんて言えないから
Watashi no bun made nante ienai kara
—karena aku tak bisa mengatakannya sampai detikku
ハッピーエンドは似合わない デッドエンド
HAPPI- ENDO wa niawanai DEDDO ENDO
—akhir yang bahagia tak pantas untuk jalan buntu
ずっと見てた 気づかれぬように想い寄せて
Zutto miteta kidzukarenu you ni omoiyosete
—seakan kau tak sadar aku selalu memperhatikan, kukumpulkan perasaan
どうせ叶わぬ恋なんだしあなたも死ね
Douse kanawanu koi nandashi anata mo shine
—jika cinta ini bertepuk sebelah tangan, kau pun pantas mati
可哀想 聞き飽きたよ
kawaisou kikiakita yo
—aku lelah mendengar kata "kasihan"
同情するなら代わりに死んで
Doujou suru nara kawari ni shinde
—jika mengasihaniku, sebagai gantinya matilah!
綺麗事で 世界は汚れる
Kireigoto de sekai wa yogoreru
—aku mengotori dunia yang cantik
出来損ないの私は死んでしまえ
Dekisokonai no watashi wa shinde shimae
—aku si buatan gagal yang entah kenapa harus mati
出来損ないの私は死んでしまえ
Dekisokonai no watashi wa shinde shimae
—aku si buatan gagal yang entah kenapa harus mati
もし生まれ変わったなら次は素直になりたい
Moshi umarekawatta nara tsugi wa sunao ni naritai
—jika ku terlahir kembali, selanjutnya ku ingin jujur
沢山間違い繰り返した
Takusan machigai kurikaeshita
—terus terulang-ulang kesalahan-kesalahanku yang banyak
バイバイ 出来の悪い自分
BAIBAI deki no warui jibun
—selamat tinggal, diriku yang kikuk
そんな私を育てた大嫌いな世界
Sonna watashi o sodateta daikirai na sekai
—dunia yang kubenci telah menumbuhkan aku yang begini
☆☆★★☆☆★★☆☆★★
*Scrap Girl : Gadis sisa buangan.
Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : by me (RuKira)
Give credit if you repost!
::gazerukira::
No comments:
Post a Comment