Lyrics : Kiryuuin Shou
Music : Kiryuuin Shou
Album : Golden Hour -Shimonhaki Best 2010-
Year : 2010
古い景色見てると涙が出ていた
Furui keshiki wo miteru to namida ga deteita
—saat kulihat pemandangan lama, air mataku keluar
僕ん中の僕が世界を見て泣いた
Boku no naka no boku ga sekai wo mite naita
—diri yang ada dalam diriku menangis saat melihat dunia
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk itu bukan dunia, tapi aku
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
自販機コンビニ河川敷 気づいてしまったんだよ
Jihanki konbini kasenjiki kizuite shimattanda yo
—tanpa sadar ku melihat vending machine, toko, dan dasar sungai yang kering
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だってほら全ては綺麗なまま
Datte hora subete wa kireina mama
—tapi lihatlah segalanya tetaplah cantik
腐りきってしまってた僕は 冷えた芝生へ寝転んだ
Kusari kitte shimatta boku wa hieta shibafu e nekoronda
—entah mengapa menjadi busuk, aku yang terlentang di atas rumput dingin ini
優しく広がる空が悲しい
Yasashiku hirogaru sora ga kanashii
—langit yang membentang dengan lembut bersedih
このまま明日が来なきゃいいのになぁ
Kono mama asu ga konakyaii no ni naa
—hari esok yang sama seperti ini harus kujalani lagi
昨日より今日、明日と腐ってくから
Kinou yori kyou asu to kusatteku kara
—karena kemarin, hari ini, juga esok aku tetap busuk
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
腐った僕は声をあげて泣いた
Kusatta boku wa koe wo agete naita
—aku yang busuk ini mengeraskan suara, menangis
ずっとわぁわぁ泣いていた
Zutto waawaa naiteita
—selalu waa aa menangis
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
古い景色見てると涙が出ていた
Furui keshiki wo miteru to namida ga deteita
—saat kulihat pemandangan lama, air mataku keluar
僕ん中の僕が世界を見て泣いた
Boku no naka no boku ga sekai wo mite naita
—diri yang ada dalam diriku menangis saat melihat dunia
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇(#^.^#)◇◆
*腐男子 (Fudanshi) : Cowok penggemar Yaoi/Yuri (hubungan menyimpang antara laki-laki dan laki-laki / perempuan dan perempuan)
Kalau diartikan secara mentahnya, Fudanshi berarti laki-laki busuk (Fujoshi , perempuan busuk xD)
Wkwkwkwkwk meski liriknya sedih tapi saia gak bisa kalo gak ngakak kalo denger lagu ini xD justru karena liriknya yang menyedihkan begitu bikin pengen ngakak wkwkwk terutama part "Waa aa aa aa" nya, amit2 ih Kiryuuin xD (hayang nabok) sakit perut saia.
[Req] by : Saima Lavey Aochan.
Kanji+Romaji : jurinlyrics @blogger.
Indo Trans : by me (RuKira)
Beri sumber/credit jika repost!
Music : Kiryuuin Shou
Album : Golden Hour -Shimonhaki Best 2010-
Year : 2010
古い景色見てると涙が出ていた
Furui keshiki wo miteru to namida ga deteita
—saat kulihat pemandangan lama, air mataku keluar
僕ん中の僕が世界を見て泣いた
Boku no naka no boku ga sekai wo mite naita
—diri yang ada dalam diriku menangis saat melihat dunia
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk itu bukan dunia, tapi aku
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
自販機コンビニ河川敷 気づいてしまったんだよ
Jihanki konbini kasenjiki kizuite shimattanda yo
—tanpa sadar ku melihat vending machine, toko, dan dasar sungai yang kering
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だってほら全ては綺麗なまま
Datte hora subete wa kireina mama
—tapi lihatlah segalanya tetaplah cantik
腐りきってしまってた僕は 冷えた芝生へ寝転んだ
Kusari kitte shimatta boku wa hieta shibafu e nekoronda
—entah mengapa menjadi busuk, aku yang terlentang di atas rumput dingin ini
優しく広がる空が悲しい
Yasashiku hirogaru sora ga kanashii
—langit yang membentang dengan lembut bersedih
このまま明日が来なきゃいいのになぁ
Kono mama asu ga konakyaii no ni naa
—hari esok yang sama seperti ini harus kujalani lagi
昨日より今日、明日と腐ってくから
Kinou yori kyou asu to kusatteku kara
—karena kemarin, hari ini, juga esok aku tetap busuk
腐ったのは世界じゃなくて僕だ
Kusatta no wa sekai janakute boku da
—yang busuk bukanlah dunia, tapi aku.
だって空はあの日のまま
Datte sora wa ano hi no mama
—tapi langit tetap sama seperti hari itu
腐った僕は声をあげて泣いた
Kusatta boku wa koe wo agete naita
—aku yang busuk ini mengeraskan suara, menangis
ずっとわぁわぁ泣いていた
Zutto waawaa naiteita
—selalu waa aa menangis
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
Waawaa waawaa waawaa
古い景色見てると涙が出ていた
Furui keshiki wo miteru to namida ga deteita
—saat kulihat pemandangan lama, air mataku keluar
僕ん中の僕が世界を見て泣いた
Boku no naka no boku ga sekai wo mite naita
—diri yang ada dalam diriku menangis saat melihat dunia
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇(#^.^#)◇◆
*腐男子 (Fudanshi) : Cowok penggemar Yaoi/Yuri (hubungan menyimpang antara laki-laki dan laki-laki / perempuan dan perempuan)
Kalau diartikan secara mentahnya, Fudanshi berarti laki-laki busuk (Fujoshi , perempuan busuk xD)
Wkwkwkwkwk meski liriknya sedih tapi saia gak bisa kalo gak ngakak kalo denger lagu ini xD justru karena liriknya yang menyedihkan begitu bikin pengen ngakak wkwkwk terutama part "Waa aa aa aa" nya, amit2 ih Kiryuuin xD (hayang nabok) sakit perut saia.
[Req] by : Saima Lavey Aochan.
Kanji+Romaji : jurinlyrics @blogger.
Indo Trans : by me (RuKira)
Beri sumber/credit jika repost!
No comments:
Post a Comment