Lyrics: Miku
Music : An-Cafe
Single : AROMA
Year : 2009
ただあの頃はそばに居れたら幸せで
Tada ano koro wa soba ni iretara shiawase de
—saat itu aku bahagia jika berada di sampingmu
言葉はいらない恋人という証拠が欲しかった
Kotoba wa iranai koibito to iu shouko ga hoshikatta
—tak butuh kata-kata, hanya ingin kubuktikan bahwa kau kekasihku
悪いものほどきれいに見えてしまうんだ
Warui mono hodo kirei ni miete shimau nda
—semakin hal itu buruk, semakin aku melihatnya sebagai sesuatu yang cantik
ひどい仕打ちを許せたキミの笑顔がずるかった
Hidoi shiuchi wo yuruseta kimi no egao ga zurukatta
—kumaafkan perlakuan kejammu, wajah tersenyummu begitu licik
君を嫌いになる術 僕は忘れてしまった
Kimi o kirai ni naru sube boku wa wasurete shimatta
—pada akhirnya aku lupa bagaimana cara untuk jadi benci padamu
途方に暮れ探しても 見つからぬ答え
Tohou ni kure sagashite mo mitsukaranu kotae
—meski kucari aku kebingungan, tak kutemukan jawabannya
全てを愛してくれなくていいよ
Subete wo aishite kurenakute ii yo
—tak apa meski kau tak mencintai segalanya (dariku)
少しくらい気持ちがあれば
Sukoshi kurai kimochi ga areba
—jika ada perasaanmu meski sedikit
それでも共に時を重ねていけば
Sore demo tomo ni toki wo kasanete ikeba
—bagaimanapun jika kita menambah waktu kebersamaan kita
いつか振り向いてくれると
Itsuka furi muite kureru to
—suatu saat itu akan berbalik
眠れない夜ずっとメールを待ってたよ
Nemurenai yoru zutto MEERU wo matteta yo
—malam ku tak bisa tidur, selalu menunggu emailmu
遠く果てない明日に息を切らして向かったよ
Tooku hate nai ashita ni iki wo kirashite mukatta yo
—aku menghadapi hari esok yang jauh tanpa akhir, sambil menahan nafas
幾度もぶつかり合って 一緒に作り上げてきた
Iku domo butsukari atte issho ni tsukuri agete kita
—lagi dan lagi kita saling bertentangan, kita bersamalah yang membuatnya
びくともしない思い出が 胸を締め付ける
Bikutomo shinai omoi de ga mune wo shimetsukeru
—dalam perasaan tak kenal takut yang menguatkan hatiku
どうして僕は愛されるよりも愛すること選ぶのだろ
Doushite boku wa aisareru yori mo aisuru koto erabu no darou
—mengapa aku memilih mencintai daripada dicintai?
うそうやって自分を傷つける道を進んで苦しんじゃうよ
Sou yatte jibun wo kizutsukeru michi wo susunde kurushin jau yo
—itulah bagaimana ku melukai diriku sendiri, menapaki jalan penuh kepedihan
アロマの炎を愛に例えた
AROMA no honoo wo ai nitatoeta
—bisa kubandingkan cinta ini dengan aroma nyala api
炎が消えても残る香り僕に染み付くよ
Honoo ga kiete mo nokoru kaori
—meski nyala apinya hilang, itu menyisakan aroma, yang melekat padaku
悲しすぎるよ
Kanashisugiru yo
—terlalu menyedihkan
わずかな時間しか残ってないと心の中では気付いてる
Wazukana jikan shika nokotte nai to kokoro no naka de wa kidzuiteru
—hanya tersisa sedikit waktu untuk kita, dalam hati kusadari itu
本気で傷つくことも恐れない失うものなどないから
Honki de kizutsuku koto mo osorenai ushinau mono nado nai kara
—aku tak takut meski harus sungguh-sungguh terluka , karena tak ada hal yang akan membuatku merasa kehilangan
全てを愛してくれなくていいよ
Subete wo aishite kurenakute ii yo
—tak apa meski kau tak mencintai segalanya (dariku)
少しくらい気持ちがあれば
Sukoshi kurai kimochi ga areba
—jika ada perasaanmu meski sedikit
それでも共に時を重ねていけば
Sore demo tomo ni toki wo kasanete ikeba
—bagaimanapun jika kita menambah waktu kebersamaan kita
いつか振り向いてくれると
Itsuka furi muite kureru to
—suatu saat itu akan berbalik
さよならくるまで待ってる
Sayonara kuru made matteru
—kutunggu sampai ucapan selamat tinggal darimu datang
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Req] by : Rahma Tsukiyama.
Maaf untuk keterlambatan yang keterlaluan ini xD
Kanji+Romaji : Jpopasia.
Indo Trans : by me (RuKira Matsunori)
Beri Credit/Sumber jika repost/copas postingan ini.
Music : An-Cafe
Single : AROMA
Year : 2009
ただあの頃はそばに居れたら幸せで
Tada ano koro wa soba ni iretara shiawase de
—saat itu aku bahagia jika berada di sampingmu
言葉はいらない恋人という証拠が欲しかった
Kotoba wa iranai koibito to iu shouko ga hoshikatta
—tak butuh kata-kata, hanya ingin kubuktikan bahwa kau kekasihku
悪いものほどきれいに見えてしまうんだ
Warui mono hodo kirei ni miete shimau nda
—semakin hal itu buruk, semakin aku melihatnya sebagai sesuatu yang cantik
ひどい仕打ちを許せたキミの笑顔がずるかった
Hidoi shiuchi wo yuruseta kimi no egao ga zurukatta
—kumaafkan perlakuan kejammu, wajah tersenyummu begitu licik
君を嫌いになる術 僕は忘れてしまった
Kimi o kirai ni naru sube boku wa wasurete shimatta
—pada akhirnya aku lupa bagaimana cara untuk jadi benci padamu
途方に暮れ探しても 見つからぬ答え
Tohou ni kure sagashite mo mitsukaranu kotae
—meski kucari aku kebingungan, tak kutemukan jawabannya
全てを愛してくれなくていいよ
Subete wo aishite kurenakute ii yo
—tak apa meski kau tak mencintai segalanya (dariku)
少しくらい気持ちがあれば
Sukoshi kurai kimochi ga areba
—jika ada perasaanmu meski sedikit
それでも共に時を重ねていけば
Sore demo tomo ni toki wo kasanete ikeba
—bagaimanapun jika kita menambah waktu kebersamaan kita
いつか振り向いてくれると
Itsuka furi muite kureru to
—suatu saat itu akan berbalik
眠れない夜ずっとメールを待ってたよ
Nemurenai yoru zutto MEERU wo matteta yo
—malam ku tak bisa tidur, selalu menunggu emailmu
遠く果てない明日に息を切らして向かったよ
Tooku hate nai ashita ni iki wo kirashite mukatta yo
—aku menghadapi hari esok yang jauh tanpa akhir, sambil menahan nafas
幾度もぶつかり合って 一緒に作り上げてきた
Iku domo butsukari atte issho ni tsukuri agete kita
—lagi dan lagi kita saling bertentangan, kita bersamalah yang membuatnya
びくともしない思い出が 胸を締め付ける
Bikutomo shinai omoi de ga mune wo shimetsukeru
—dalam perasaan tak kenal takut yang menguatkan hatiku
どうして僕は愛されるよりも愛すること選ぶのだろ
Doushite boku wa aisareru yori mo aisuru koto erabu no darou
—mengapa aku memilih mencintai daripada dicintai?
うそうやって自分を傷つける道を進んで苦しんじゃうよ
Sou yatte jibun wo kizutsukeru michi wo susunde kurushin jau yo
—itulah bagaimana ku melukai diriku sendiri, menapaki jalan penuh kepedihan
アロマの炎を愛に例えた
AROMA no honoo wo ai nitatoeta
—bisa kubandingkan cinta ini dengan aroma nyala api
炎が消えても残る香り僕に染み付くよ
Honoo ga kiete mo nokoru kaori
—meski nyala apinya hilang, itu menyisakan aroma, yang melekat padaku
悲しすぎるよ
Kanashisugiru yo
—terlalu menyedihkan
わずかな時間しか残ってないと心の中では気付いてる
Wazukana jikan shika nokotte nai to kokoro no naka de wa kidzuiteru
—hanya tersisa sedikit waktu untuk kita, dalam hati kusadari itu
本気で傷つくことも恐れない失うものなどないから
Honki de kizutsuku koto mo osorenai ushinau mono nado nai kara
—aku tak takut meski harus sungguh-sungguh terluka , karena tak ada hal yang akan membuatku merasa kehilangan
全てを愛してくれなくていいよ
Subete wo aishite kurenakute ii yo
—tak apa meski kau tak mencintai segalanya (dariku)
少しくらい気持ちがあれば
Sukoshi kurai kimochi ga areba
—jika ada perasaanmu meski sedikit
それでも共に時を重ねていけば
Sore demo tomo ni toki wo kasanete ikeba
—bagaimanapun jika kita menambah waktu kebersamaan kita
いつか振り向いてくれると
Itsuka furi muite kureru to
—suatu saat itu akan berbalik
さよならくるまで待ってる
Sayonara kuru made matteru
—kutunggu sampai ucapan selamat tinggal darimu datang
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Req] by : Rahma Tsukiyama.
Maaf untuk keterlambatan yang keterlaluan ini xD
Kanji+Romaji : Jpopasia.
Indo Trans : by me (RuKira Matsunori)
Beri Credit/Sumber jika repost/copas postingan ini.
No comments:
Post a Comment