Search + histats

Thursday, 26 May 2011

" SLEEPWALKER ", Alicenine Lyrics [ indonesia translation ]

Lyrics : Shou
Arranged : Alicenine
Single : Hana
Year : 2009




Tabibito ga, tadoritsuita saki wa
---musafir yang berjuang dulu mencapai tujuannya

Koe no nai, gareki ga tsumikasanaru... tou no shita~
---reruntuhan sunyi bertumpuk... di bawah menara

Nee kimi yo, naze kimi wa hoshita no?
---hei kau! Mengapa kau menginginkannya?

Ai to iu kanbina hibiki no ringo wo..
---gema manisnya apel yang disebut cinta

Tenohira sashinobete mo, hanarete hodoketeyuku zutto soko ni aru no ni
---meski aku merentangkan telapak tanganku, tetap terpisah, saling melepaskan meski kau selalu ada di sana

Mabuta no naka, utsushidashita hibi, kioku no iro yasashii kedo furerarenai
---dalam kelopak mataku tercermin hari-hari, warna kenangan yang lembut tapi tak bisa tersentuh

Akeyuku sora, meguru sekai made
---langit yang terbuka sampai bumi yang berputar

Yume to iu~ Gekijyou de~ yasuragi to tomo ni
---dalam panggung sandiwara yang disebut dengan mimpi, bersama dengan kedamaian.

Ikudome no asa ga kuru GITAA ni yorisoi
---sesering pagi datang, aku bersandar dekat dengan gitar

Tsumahiku MERODII, kuru hazu no nai, kimi e omoi haseteta
---memainkan melodi untukmu yang tak mungkin datang, perasaanku memburumu

Douka tomaranai~ tokei wo kizamasete~
---bagaimanapun biarkan aku mengukir jam yang tak berhenti berdetik

Ginga no ame, kounen no kioku
---hujan galaksi, kenangan tahun cahaya

Itsu kara darou? Wasurenu mama toki wa sugite
---sejak kapankah? Aku tak bisa lupa waktu yang telah berlalu

Iroasenai, utsukushiki kioku
---kenangan yang cantik tak bisa pudar

Furishikiru yuki wo koe kimi no moto e yukou
---aku akan menembus salju yang lebat ke tempat kau berada.



* * * * * * * * * * * * *

#Kounen : tahun yang akan datang / tahun tua (dalam kamus) tapi dalam kanjinya ternyata tahun cahaya XD *pake mbah gugel* waktu liat kamus kanji, eh bener tahun cahaya wakwak saia tidak mengerti apa maksudnya tahun cahaya itu?

Pasti banyak yang berbeda dengan ET-nya. Karena saia keras kepala. m(_ _)m silahkan yakinkan saia kalau saia saia membuat kesalahan hehe silahkan dikoreksi..


Bahasa : by ME!
Romaji : Jpopasia.com (dulu ada english translationnya di sana, sekarang kok gak ada ya? Wkwk)
referensi ET : Akatsuki

Beri CREDIT kalau repost!
http://gazerukira.blogspot.com/

2 comments: