Search + histats

Monday, 2 May 2011

" Ivory and Irony ", Lyrics by DELUHI [ Indonesian translation ]

Lyrics : Leda
Arranged : DELUHI
Single : MAHADEVA
Year : 2008




Ano koro to, sukoshi mo kawaranai hohoemi ga
---waktu itu, sedikitpun senyummu tak ada yang berubah

Amari ni mo sugite ita tsuki hi o umetanda
---meski banyak mengubur hari hari dan bulan yang telah terlewat

Saegiru tame no kyori ha yagate jiseki ni natte
---demi memotong jarak yang hampir menjadi hukuman diri sendiri

Migatta na kono te wa ima, kimi ni sotto fureta
---tangan egois ini sekarang perlahan telah tersentuh olehmu

*Taisetsu to kizuita kimi no kioku ha
---yang berharga mengawasi kenanganmu

Modorenai doredake negatte itemo~
---meski berharap, tetap tak bisa kembali

(Kimi ga aishita ivory, surechigau kokoro ni Irony)
---gading kau cintai, ironi dalam hati kehilangan satu sama lain

(Tsuioku to aimai na Ivory, Kuuhaku ha meikaku Irony)
---kenang-kenangan kesamaran gading, kekosongan adalah ironi yang jelas

Tell me the answer... Ivory and Irony
---beritahu aku jawaban... Gading dan ironi

Toikaketa fukai kiri ni tsutsumareta kimi no kako ni
---aku bertanya masa lalumu yang diselimuti kabut tebal

Todokanai, kotoba ga donna ni muryoku ka o oshiete kureta
---tak terjangkau, kata-kata bila kau memberitahuku ketidak berdayaan

A vain hope, can't i feel you?
---sebuah harapan yang sia-sia, bisakah aku merasakanmu?

My hands are searching for your lost memory
---tanganku mencari memorimu yang hilang

Oboeteiru to sou itte yo..
---jadi katakanlah bahwa kau ingat!

Te o nobashi sono kusari o hazuseru nara
---aku mengulurkan tangan, jika melepaskan rantai ini

Mirai na do sutete mo ii to omotta..
---aku pikir tak apa meski membuang masa depan

(Kimi ga aishita ivory, surechigau kokoro ni irony)
---gading kau cintai, ironi dalam hati kehilangan satu sama lain

(Tsuioku to aimai na ivory, kuuhaku ha meikaku irony)
---kenang kenangan kesamaran gading, kekosongan adalah ironi yang jelas

Suki to ka kiraitte kotoba ja, tsutaerarenai omoi ga aru
---seperti kata kata suka dan benci, ada perasaan yang tak bisa diungkapkan

Sono koto shittara kikitaku naru, mou ichido namae o yonde yo.. (back to *)
---hal itu membuatku ingin tau, sekali lagi panggil namaku!




=<><><>=<><><>=<><><>=<><><>=

\(^0^)/ Love Love Loooveee..


romaji : jpopasia.com
translation : by ME


give me a CREDIT if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com/


Dengarkan DELUHI - Ivory and Irony??

No comments:

Post a Comment