Search + histats

Thursday 3 March 2011

" Okuribi ", lyrics by the GazettE | Indonesian translation |

Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Single : Yougenkyou ~moon~
year : 2002



Kinou made wa annani, akaruku waratteta no ni
---meski sampai kemarin kau tertawa begitu bahagia

Genki da yotte boku ni wa sou ittetanda
---baik-baik saja, itulah yang kau katakan padaku

Menkai jikan sugite mo soba ni ite yaritakatta
---meski jam berkunjung telah lewat aku ingin disampingmu dekat denganmu

"ganbarou!" tte "makeru na" tte kujikesou na koe de
---aku katakan, "lakukan yang terbaik", "kalahkan!" dengan suara yang hancur

Yoru ga ake machi wa sougi no hana o kazari
---habis waktu malam kota dihiasi bunga pemakaman

Kimi o miokuru yo
---mengantarkanmu

nemuru kimi no kao wa ho no ka ni mada akami ga nokotteru
---wajah tidurmu, merah pipimu masih tertinggal

Furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
---jika menoleh, selalu seakan kau tertawa dan menangis

Kimi ga iru you na kigashite shinjiru koto ga kowakute
---aku merasa seakan kau ada, aku takut mempercayainya

Nigeteta nasakenai yo hontou wa
---aku melarikan diri tak berperasaan! Sebenarnya..

Kimi no hou ga zutto tsurai no ni ne
---meski apapun tentangmu selalu menyakitkan

Minna wa te o awase kaeranu hito ni wakare o
---semua orang menyatukan tangan, berpisah dengan seseorang yang tak kan kembali

Tomodachi ya oyazoku ni mimamorare saigo ni mukaimasu
---teman, keluarga, melihat untuk yang terakhir kali

Soshite kimi wa atarashii hibi e mata aruki hajimeru
---Dan kau mulai melangkah lagi menuju hari yang baru

Honereru naru made agurarete atsukattarou?
---sampai menjadi tulang kau di bakar, panaskah?

Tsurakatta desho? demo kitto raku ni nareru yo
---menyakitkan kan? Tapi kau pasti bisa menjadi tenang

Sora e to nobotta hitosuji no hakuen wa kimi no koto
---naik ke langit, butiran putih itu kamu

Tengoko made hakonde kareru kara
---karena kau dibawa sampai surga

Miageta o sora wa aoku, kimi o omoi itsumade mo
---aku menengadah ke langit biru, berpikir tentang kau sampai kapanpun

Itsumade mo te o furu de
---sampai kapanpun aku melambaikan tangan

Furimukeba itsumo mitai ni warattari naitari shiteru
---jika menoleh seakan kau selalu tertawa, menangis

Kimi ga iru you na kigashiteta
---aku merasa seakan kau ada

Wasure wa shinai yo~
---aku tak kan pernah lupa



-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-

Okuribi = Api unggun untuk mempercepat? Jiwa yang mati XDa apalah itu...
Dari kata "okuru = mengirim" dan "bi = api" bisa juga berarti api pengiriman ^.^a

Ini salah satu lagu yang suka bikin Ruki nangis saat menyanyikannya di konser hho~




credit o kureru.. Onegai~
http://gazerukira.blogspot.com/

2 comments:

  1. ini lagu judulnya MOON kan? aduh bingung............. ini adalah fav saya lho... dan tanpa tahu artinya saya juga nagis pas pertama kali denger lagu ini... ini lagu kesukaan ruki dan uruha pada saat wawancara pas pertanyaan "lagu apa yang membuat kalain tenang saat memainkannya/" ruki dan uruha menjawab OKURIBI TT^TT

    ReplyDelete
    Replies
    1. itu nama albumnya mungkin^^ Yougenkyou MOON?
      iya haha bahkan mruki juga ampe nangis bawainnya hha

      Delete