Search + histats

Thursday 3 March 2011

" Anata no Tame no Kono Inochi ", lyrics by the GazettE | indonesian translation |


Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
EP : MADARA
year : 2004



Haru kaze kaoru shigatsu ni utau jurenka
---harum angin semi bulan april menyanyikan lagu cinta

Nekura hikikomori no boku, mukuchi dake ga torie desu
---aku yang terkunci hanya seorang pendiam yang tolol

Sabishiku nante nai yo, dakara okamai naku
---aku bukannya kesepian! Jadi jangan meributkanku

Akushumi isei kansatsu, tanoshikute tamaranai yo
---aku tak nyaman mengamati lawan jenis, tak bisa menahan aku senang!

Rikei funou kisei basei, kyou mo harikitte "ikimasu desu"
---Aku tak paham suara aneh yang mengejekku, hari inipun aku hidup antusias

Youchi PUREI wa akimashita, saraba jinkou rabu WAIFU
---Aku bosan dengan permainan anak kecil, selamat tinggal istri masa kecil tercinta

Dou se nara RIARU deshou? Madogiwa RENZU o nozoku
---bagaimana jika nyata? Aku mengintip dengan lensa di samping jendela

Nan jikan tatta deshou? Risou sono mono no kimi
---berapa jam berlalu? Sesuatu yang ideal itu kau

Unmei no hito to kizuku no wa osusugita
---nasib seseorang membuatku terlalu banyak menerka

Naze desuka? Kimi o shiranai no ni
---mengapa? Meski aku tak mengenalmu

Konna ni mo mune ga itamu no wa
---meski hatiku sakit begini

Wakaranai dakedo itoshii
---aku tak mengerti tapi aku sayang

Kurushii yo kimi o miteru nou ga
---sakit! Melihatmu dalam kenangan

Namae mo shiranu RENZU nai no kimi
---meski tak tau namamu, kau ada di lensaku

Koe wa todokazu fureru koto mo nai
---suaraku tak bisa menjangkaumu bahkan tak bisa menyentuhmu

Kouchi o muite boku wa kakureru kara
---karena keadaan tertawan aku bersembunyi

Kanashii sugiru yo konna ni soba ni iru no ni
---terlalu menyedihkan, meski aku di sampingmu begini

Itsuka boku ni kizuku toki ga aru toshitara
---kapankah waktu membuatmu bisa melihatku?

Kimi wa kitto kowagaru darou
---kau pasti takut kan?

Nigedasu darou fuan ni kigasuru
---aku merasa cemas kau mulai melarikan diri

Hitori aruki no todokazu no omoi
---aku berjalan sendiri tak bisa menjangkau perasaanmu

Wakatteru no ni tomaranu ga koi
---meski mengerti, cinta ini tak kan berhenti

Kimi ga boku ni kizuku hi wa konai
---hari yang membuatmu melihatku tak kan datang

Wakatte mashita. Akiramete mashita
---aku sudah mengerti, aku sudah menyerah

Aru hareta asa, itsumo no you ni
---seakan selalu ada pagi hari yang cerah

RENZU ni utsuru na mo shiranai kimi
---kau tercermin di lensaku, meski aku tak tau kamu

Koe mo kakerenu furerare mo shinai
---bahkan suara tak memecah, tak bisa disentuh

Datte sou deshou? Subete wa uso da mono
---bagaimana bisa begitu? Semuanya adalah suatu kebohongan




@--@--@--@--@--@

Hikikomori = terkunci / sebutan buat orang yang selalu mengurung diri di rumah(kamar), mengasingkan diri dari kehidupan sekitar.

"Ikimasu desu" -> saia benar benar tidak yakin dengan ini!!!!!! Setelah '-masu' tidak mungkin diikuti '-desu' karena mereka punya tugas masing masing XD yang berpengetahuan dangkal seperti saia pun tau. setelah kata kerja tidak mungkin ada DESU tapi MASU. Dan setelah MASU tidak mungkin diikuti DESU karena itu memang kata kerja wuekekekek *ribet bet* tapi linilah lirik yang saia temukan m(_._)m maaf atas segala kekurangan yang sangat kurang ini...
Untuk translatenya pun... *geleng-geleng* XD

oh ya, dulu waktu pertama kali liat PV ini saia dan 2 temiin saia ampe sakit perut *ngakak*, pengen nonjok si hikikomorinya XD wajahnya nantangin. set dah! *bacotan : off*



"Anata no tame no kono inochi" = hidup ini untukmu


romaji : distress and coma
translation : by me

credit o kureru... Onegai~

1 comment: