Search + histats

Thursday, 3 March 2011

" Juunanasai ", lyrics by the GazettE | Indonesian translation |

Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Single : Kichiku Kyoushi [32sai dokushin] no nousatsu kouza
year : 2002



**Miren wa nai to fumi konda, onna hitori Tokyo eki
---melangkah tanpa rasa sesal, seorang gadis sendirian di statsiun Tokyo

Mou tsukareta no ikiteru imi ga nai kara
---sudah lelah karena tak ada tujuan hidup

Zutto shiawase na mainichi tsuzuku to omotteta
---setiap hari selalu bahagia, terus menerus mengingat

Atashi no karada no na ga ni wa, anata to yoku nita kono ko ga ite
---di tubuhku ada anak ini yang mirip sekali denganmu

Ureshikute ureshikute dakedo wakaranai kedo
---aku bahagia, aku bahagia tapi aku tak mengerti

Namida ga tomaranakatta
---air mataku tak bisa berhenti

*Anata ni wa fukou datta no desuka?
---apakah kau tak senang?

Anata ni wa meiwaku datta no desuka?
---apa aku telah menyulitkanmu?

Dakara atashi no koto sutete, nani mo iwazu ni kieta n deshou?
---jadi kau membuangku, tanpa berkata apapun kau menghilang kan?

Kabe ni kakatta hanayomeishou to (wo zutto)
---gaun pengantin menggantung di dinding

Ano hito o nikunda juunana no haru
---musim semi ke tujuh aku benci orang itu

Saigo ni mita ushiro sugata ga ima demo
---aku melihat wujudmu dari belakang untuk yang terakhir kali, sampai sekarang

Me ni yakitsuitete hanarenai
---terbakar di mataku, tak bisa lepas

"Aisuru koto ni tsukareta" tte. Kotoba mo kawasazu nigeta janai
---kau bilang "aku lelah mencintai", kata katapun tak bisa diganti bukan melarikan diri

Atashi ga donna omoi o shite
---bagaimanapun aku memikirkanmu

Anata o machi tsuzuketa ka, wakaru? (6x)
---aku terus menunggumu, mengertikah?

Itami ga mata komiagete, sakende mitemo nani mo kawarazu
---rasa sakit bertumpuk lagi, meski berteriak tak kan merubah apapun

Anata no kage o hikizutta mama
---aku menarik bayanganmu seperti ini

Yagate umaretekuru kono ko ni wa
---anak ini yang akan segera lahir

Tsurai omoi sasetakunai no, Gomen ne
---tak akan kuberikan rasa sakit ini, maaf

Atashi wa haha to shite yasashiku dakiageru koto sura
---aku sebagai ibu tak bisa memelukmu dengan lembut

Omoide ni naita juunana no haru
---ingatan musim semi ketujuh aku menangis

Ano hi ni wa nidoto kaerenai no ni
---walau tak bisa kembali ke hari itu untuk kedua kalinya

Doko ka kokoro no oku no hou de
---di suatu tempat dalam hatiku

Te o nobashiteru atashi ga ite (back to*)
---aku mengulurkan tangan

[Anata wa ima doko ni imasuka?]
---kau sekarang dimana?

[Karada wa kowashite imasenka?]
---tidakkah tubuhmu hancur?

[Tanoshii seikatsu o okutte imasuka? Mou mukashi no anata ja]
---apa kau menghabiskan kehidupanmu dengan bahagia? Sudah bukan kau yang dulu lagi

Mada minu kono ko no nakigoe to haru o matsu (back to**)
---aku masih menunggu musim semi, bersama suara tangis anak ini yang tak bisa ku lihat



-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-

Juunanasai = tujuh belas tahun *tau kan?*

Ruki nulis liriknya dari sudut pandang si cewek. *jadi ngebayangin Ruki benar benar lagi bunting dan putus asa mau bunuh diri ditinggal Reita wakwakwak* T_T gak lucu!

Dari dulu emang jago nih orang XD



romaji : jpopasia.com
translation : me

credit o kureru.. Onegai~
http://gazerukira.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment