Search + histats

Sunday, 1 May 2016

“ MALUM ” the GazettE Lyrics [Indonesian Translation, Kanji, Romaji]


Lyrics : RUKI
Arranger : the GazettE
Single : UNDYING
Year : 2016





I saw the abyss like a nightmare
—aku melihat jurang dalam seperti sebuah mimpi buruk

人格破綻 真っ赤にずぶ濡れて 鬼紛い
Jinkaku hatan makka ni zubunurete oni magai
—rusaknya kepribadian, basah kuyup oleh warna merah pekat, imitasinya setan

無差別非道極まる欲の底 
Musabetsu hidou kiwamaru yoku no soko
—kekejaman tanpa diskriminasi, dasar hasrat yang mencapai titik terburuknya

絵空事すら生温く
Esoragoto sura namanuruku
—bahkan daya cipta (angan-angan khayalan) hanya setengah hati*

命の名残 散撒かれ
Inochi no nagori chi makare
—ditebar tebaran-tebaran jejak kehidupan

「もう見つからない体温」
「Mou mitsukaranai taion」
—[suhu tubuh sudah tak ditemukan lagi]

Why did you KILL?Though I lament
—mengapa kau MEMBUNUH? padahal aku meratap

She can't return
—dia tak bisa kembali

掃き溜めの中 遺恨滴り
Hakidame no naka ikon shitatari 
—tetesan-tetesan dendam dalam tumpukan sampah

獣に堕ちるその意味を
Kemono ni ochiru sono imi wo
—jatuh pada makhluk buas, itu artinya..

I will never forget
—aku tak akan pernah lupa

Until you die / I will live
—sampai kau mati / aku kan hidup

Until it KILLS you
—sampai itu (penyesalan) membunuhmu

終われないI know 
Owarenai ~ I know 
—tak bisa berakhir~ aku tahu

Until you die / I will live
—sampai kau mati / aku kan hidup

Until I KILL you
—sampai aku membunuhmu

「深淵」目を落とし祈れ
「Shin'en」 me wo otoshi inore
—[jurang dalam] menjatuhkan mata, berdoalah!

Why did you KILL?Though I lament
—mengapa kau MEMBUNUH? padahal aku meratap

She can't return
—dia tak bisa kembali

掃き溜めの中 遺恨滴り
Hakidame no naka ikon shitatari
—tetesan-tetesan dendam dalam tumpukan sampah

獣に堕ちるその意味を
Kemono ni ochiru sono imi wo
—jatuh pada makhluk buas, itu artinya..

I will never forget
—aku tak akan pernah lupa

もうこんなにも俺は
Mou konna ni mo ore wa
—sudah begini pun aku...

Until you die / I will live
—sampai kau mati / aku kan membunuhmu

Until it KILLS you
—sampai itu (penyesalan) membunuhmu

終われないI know 
Owarenai ~ I know
—tak bisa berakhir~ aku tahu

Until you die / I will live
—sampai kau mati / aku kan hidup

Until I KILL you
—sampai aku membunuhmu

「深淵」目を落とし祈れ
「Shin'en」 me wo otoshi inore
—[jurang dalam] menjatuhkan mata, berdoalah!

返した死に何思う?
Kaeshita shi ni nan omou?
—apa yang kau pikirkan tentang mengembalikan kematian?

何処までもただ広がる虚無に
Dokomade mo tada hirogaru kyomu ni
—sampai di manapun hanya kehampaan yang menyebar

生きる理由も仇となる
Ikiru riyuu mo ada to naru
—alasan hidup pun menjadi musuhmu




***********
*MALUM : Jahat. (Bahasa Latin)

*生温くitu hangat kuku kan? Tapi di sini saia artikan setengah hati, karena setau saia bisa diartikan begitu wkwk xD lebih enak aja.

Sukisukisuki~~ xD meski Undying tetap yang terbaik!

Areare~ (´ヮ`) ... ini tentang kriminalitas mungkin? Dimana korbannya adalah seorang perempuan dan si cowok (pacar) perempuan itu menyimpan dendam pada sang pembunuh. Kita tidak akan tahu ini tentang kasus siapa kalau gak dapet infonya langsung dari Ruki sensei, atau bisa jadi ini terinspirasi dari film yang ditonton Ruki lagi kayak Grudge wkwk xD
Tapi oh ya! Sebelumnya saia pernah iseng tanya Ruki di twitter, dia tahu Sharon Tate gak? wkwkwkwk karena namanya Sharon! Tau Sharon kan? xD waktu itu saia cuma iseng sih. Tapi mungkin banyak yang sudah tahu tentang Sharon Tate? Artis tersohor tahun-60-an yang dibunuh karena ketersohorannya (oleh organisasi sesat gaje yang dipimpin Charles Manson). Entah kenapa saia merasa ini agak nyambung gitu wkwk kan sang suami yang ditinggalkan dendam berat itu xD tapi mungkin gak ada hubungannya hahah! Banyak kasus perempuan yang di bunuh, mungkin kasus pembunuhan di Jepang? (´ー`) atau kembali lagi.... terinspirasi dari film xD

Emm.. mungkin, mungkin ya! Ini buatan Ururun... ( ̄∀ ̄)a





Kanji : Utaten.com
Romaji + Indonesian Translation : By me! (RuKira Matsunori)


http://gazerukira.blogspot.com

3 comments: