Search + histats

Sunday, 22 November 2015

“ GODDESS ” the GazettE Lyrics [ Indonesian Translation. Kanji, Romaji]



Lyrics : RUKI
Music : the GazettE
Single : UGLY
Year : 2015









日々と病む生きる理由
Hibi to yamu ikiru riyuu
►aku muak akan hari-hari, alasanku hidup

底突く答えに抱く
Soko tsuku kotae ni idaku
►memeluk jawaban yang menghantam dasar

[限りの中 溺れて見えない「いつか」を信じ患う]
[Kagiri no naka oborete mienai ‘itsuka’ wo shinji wazurau]
►tenggelam dalam batas, aku menderita untuk mempercayai “suatu hari nanti” yang tak kunjung terlihat

塞ぎ込む感情は
Fusagikomu kanjou wa
►perasaan yang bermuram durja

[犠牲すら厭わず微笑む]
[gisei sura itowazu hohoemu]
►tersenyum tanpa kesiapan untuk berkorban

その心に溶け出す
Sono kokoro ni tokedasu
►mulai meresap dalam hati itu

[Drain]
►menguras

静寂を埋める星になりたい
Seijaku wo umeru hoshi ni naritai
►untuk mengubur kesunyian, ingin ku menjadi bintang

ありあまる罪に声をあげて歪もう
Ariamaru tsumi ni koe wo agete yugamou
►untuk dosa yang terlalu berat ini, biarkan ku bergeliat mengeraskan suara

蒼白に漂い 浅き眠りの中で
Souhaku ni tadayoi asaki nemuri no naka de
►mengapung di wajah yang pucat, dalam tidur yang dangkal

壊れ鬱向く刻を撫でる貴女の手
Koware utsumuku toki* wo naderu anata no te
►perasaan muram kan hancur, saat tanganmu membelai waktu

日々と病むどこまでも
Hibi to yamu doko made mo
►aku muak akan hari-hari, sampai dimanapun

ただ生きる為に願う
Tada ikiru tame ni negau
►hanya berharap untuk hidup saja

[最期は…]
[Saigo wa…]
►yang terakhir kalinya...

[限りの中 溺れて見えない「いつか」を信じ患う]
[Kagiri no naka oborete mienai ‘itsuka’ wo shinji wazurau]
►tenggelam dalam batas, aku menderita untuk mempercayai “suatu hari nanti” yang tak kunjung terlihat

塞ぎ込む感情は
Fusagikomu kanjou wa
►perasaan yang bermuram durja

[犠牲すら厭わず微笑む]
[gisei sura itowazu hohoemu]
►tersenyum tanpa kesiapan untuk berkorban

その心に溶け出す
Sono kokoro ni tokedasu
►mulai meresap dalam hati itu

静寂を埋める星になれない
Seijaku wo umeru hoshi ni narenai
►untuk mengubur kesunyian, tak bisa ku menjadi bintang

ありあまる罪に声を殺し藻掻いて
Ariamaru tsumi ni koe wo koroshi mogaite
►untuk dosa yang terlalu berat ini, aku bergelut membunuh suara

言葉にできない悲しみすら分け合って
Kotoba ni dekinai kanashimi sura wakeatte
►bahkan kesedihan yang tak bisa menjadi kata-kata saling berbagi

壊れ鬱向く現実を認め生きていけたら
Koware utsumuku ima* wo mitome ikite yuketara…
►perasaan muram kan hancur, jika ku hidup dengan menerima saat ini (kenyataan)





∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
Note :
  Koku=waktu tapi RUKI menyanyikannya時―Toki=waktu
現実Genjitsu=kenyataan tapi RUKI menyanyikannya ’今-Ima = saat ini

*GODDESS : Dewi.

Hmmmm.... O.O *bhakkkk!!!*
Kita tunggu penjelasan Ruki sajahhhh XD otak saia lelah dengan semua kata-kata abstraknya *alah*






Kanji : Mojim.com
Romaji : by me (RuKira Matsunori)

Give Credit if you repost this!

No comments:

Post a Comment