Search + histats

Sunday, 9 January 2011

" Dear ", lyrics by ViViD Indonesian translated

Lyrics : Shin
Music : IV
Arranged : ViViD





Kimi to nara yukeru kigashita itsuka yume mita basho e
--jika bersamamu aku merasa bisa pergi kapanpun, ke tempat melihat mimpi

Tsuraku kewashii kono michi o
---sekalipun jalan ini pahit dan getir

Kitto~ Kimi to Futari de aruite yuku..
---pasti~ aku akan tetap berjalan berdua denganmu

Waratte! Waratte! Kokoro kara no egao de namida fuite
---tertawalah! tertawalah! tersenyumlah dari hati hapus air matamu

*Kizutsuku toki mo aru n datte, Tsumazuku koto mo aru n datte
---Ketika aku mendapatkan luka, dan tersandung jatuh pun

Kimi wa itta kedo
---itulah yang kamu katakan

**Sasaeatte kimi to arukitai
---aku ingin berjalan bersamamu, mendukungmu

Donna kabe ga tachi fusagatte mo
---apabila ada dinding berdiri menghalangi pun

Omou yori wa takakunai sa futari naraba, mune o hatte
---sungguh tak kan terasa tinggi jika kita berdua, sampai ku tak mampu

Kazoe kirenai deai toka yagate otozureru wakare no hi mo
---aku tak mampu menghitung pertemuan kita, hari itupun hampir menemui perpisahan

Kimi to deaeta koto wa guuzen dewa nai kigashite
---pertemuan denganmu bukanlah kejadian kebetulan

Ashita o kimi to mukaetari, Sasai na koto de warai attari
---cukup dengan bertemu denganmu kemarin saja, memberikan sedikit senyuman

Subete ga shiawase ni omou yo, kimi to futari nara
---semuanya terasa membahagiakan jika berdua denganmu

Boku mo keshite tsuyoku wa nai kedo
---kadang aku pun tak kuat tapi

Kimi ga iru kara tsuyoku nareru nda
---karena ada kamu aku menjadi kuat

Ikiteru no mo warukunai to omoetanda, kimi ni aete (back to*)
---aku merasa bisa hidup tanpa keburukun, setelah bertemu denganmu

Nee~ Zutto sou zutto kimi ga soba ni ita you na kigashiteita (back to**)
---hey, teruslah temaniku, aku merasa seakan kamu akan selalu disampingku

Itsu no hi ka? Ano basho e, yukeru toki ga kita nara
---kapankah hari? Seandainya datang waktu kita bisa pergi ke tempat itu

Yorokobi o wakachiaou, futari te o totte
---membagi kebahagiaan, berdua saling berpegangan tangan

Zutto kimi to arukitai, motto habataite ikou
---aku ingin berjalan denganmu selalu, mengepakan sayap lebih lama

Kitto mitsukerareru kara, mayowazu massugu susundeku
---tentu, karena kita ditertemukan, dengan rasa kagum aku lurus melangkah maju

Zutto kimi to arukitai, motto habatakeru hazu sa
---aku ingin berjalan denganmu selalu, harus mengepakan sayap lebih lama

Mayowazu massugu susumeba ii sa~
---dengan rasa kagum aku lurus melangkah maju lebih baik




~~~~~~~~~~~~~0.0

GAK MEYAKINKAN

3 comments:

  1. makna lirik ini keknya ditujukan Shin buatku *halah* XDD~

    Utakata'ku mana, bwuu[?] *mekso*

    ReplyDelete
  2. Euuuhh~ Buat Reno!!!! :P

    Ntar kalo udah UAN yaaaa.... Hohoho ^0^)/

    ReplyDelete
  3. min,punya link buat lagu itu gak???

    ReplyDelete