Takuya dari Milky Way : Space G-MEN
X, the GazettE Special
HOST:TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME:October 8th 2009 (24:00-25:00)
HOST:TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME:October 8th 2009 (24:00-25:00)
Takuya: Dan kami kembali ke file investigasi individual~!
Reita: Tidaak, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja! Aku baik-baik sajaaaaaa.
Takuya: Reita, waktunya kau beranjak. Jadi silahkan keluar~!
Reita: Kalian lebih baik jangan macam-macam!
Kai: Ahahaha
Reita: Ahhh, Ini akan menakutkan~
The Gazette Investigation files: REITA
Takuya: Sekarang untuk orang selanjutnya adalah Tuan Bassist, Reita.
Ruki: Hai.
Takuya: Ahaha, dia tampak sedikit gugup, apa dia tidak akan apa-apa di luar sana? Baiklah, karena kita punya beberapa jawaban dari beberapa pertanyaan dari kalian, semuanya menuliskan hal-hal yang menarik.
Aoi: Ah~
Takuya: Ini dia deskripsi yang sulit. Reita biasanya adalah mood maker?
Aoi: Hmmm! Aku ragu jika itu benar-benar itu (tertawa)
Takuya: Apa itu ditulis dengan benar?
Aoi: Ahhh, Lihatlah, bukankah dia satu-satunya yang paling berjuang keras hari ini?
Takuya: Ah, kau benar.
Aoi: Yang penting adalah... dia mengatakan hal-hal yang menarik.
Takuya: Yep!
Aoi: Umm...Itu saja.
The GazettE: Ahahaha!
Takuya: Kai bilang, kelebihan Reita adalah dia punya jari-jari yang lentur.
The GazettE: Ahahahaha!
Kai: Ummmm....(tertawa) Dia punya jari-jari yang super lentur dan dia dengan bangga memamerkannya (tertawa) Dia berkeliling dengan mengatakan, “Oi, lihat lihat!” (tertawa) dan, “Bisa kau lakukan ini?” Ahh... Dia benar-benar memamerkannya pada semua. (tertawa) (Menunjuk Reita yang berdiri di luar studio)
Takuya: Entah bagaimana imej Reita, khususnya dari dia mengatakan tentang member yang lain kalau dia dibelikan sesuatu....membuatnya tampak kekanak-kanakan?
Ruki: YAP!
The GazettE: Aaah~
Uruha: Dia itu bocah.
Takuya: Dan dia bilang kelebihannya adalah... dia suka binatang peliharaan.
The GazettE: Apaaaaaaaaaa?! Ahahahaha!
Takuya: Reita, mungkin kau menambahkan kesan bagus untuk dirimu sendiri! Dengan menyukai hewan peliharaan itu....
Uruha: Tidak juga!
Takuya: Ah, tidak juga?
Aoi: Dia selalu mengatakan sesuatu seperti itu, seperti, “hewan peliharaan itu bagus!”
Uruha: Dia sedikitnya baik-baik dengan anjing Ruki dan kemudian dia melompat ke bandwagon.
Ruki: Ya, ya, sepertinya dia benar-benar ingin punya anjing.
Aoi: Tapi kau tidak bisa apa-apa
tentang itu, kan?
Takuya: Reita tidak pernah punya hewan peliharaan sebelumnya?
Kai: Dia punya burung parkit.
Ruki: Dia punya parkit juga dulu.
Takuya: Oh, Jadi dia suka burung?
Uruha: Jadi apa itu berarti dia suka.... hewan peliharaan?
The GazettE: Reita suka hewan peliharaan?
Ruki: Dia punya parkit juga dulu.
Takuya: Oh, Jadi dia suka burung?
Uruha: Jadi apa itu berarti dia suka.... hewan peliharaan?
The GazettE: Reita suka hewan peliharaan?
Aoi: Um, dia orang yang menyenangkan juga sih, sungguh (suara monoton)
Takuya: Selanjutnya, dia bilang dia cinta Jepang!
Uruha: Huuuuuuh? (tertawa) Tidak, tidak, tidak, itu tidak benar.
Kai: Aku meragukan yang satu ini...
Ruki: Ini kejelekannya (tertawa)
Uruha: Reita membual.
Takuya: Jadi dia tidak menyukai Jepang?
Uruha: Dia bilang dia suka Amerika.
The GazettE: Ahahahahaha
Takuya: Oh, yang benar saja?!
Uruha: Tapi, ada saat dimana dia memang bilang tidak suka Amerika.
Takuya: Jadi itu tergantung ‘kapan’?
Uruha: Dia dipengaruhi media?
Kurasa? Semacam itu (tertawa)
Takuya: Itu sangat menarik, dan menurut Kai, Reita itu buruk dalam memprentasikan sesuatu.
Kai: Ahahahahaha
Ruki: Aaaahhhh---
Takuya: Jadi dia itu menarik, tapi jelek dalam mempresentasikan?
Kai: Ummm~ya mungkin Ruki bisa menjelaskan ini dengan lebih baik...
Takuya: Itu sangat menarik, dan menurut Kai, Reita itu buruk dalam memprentasikan sesuatu.
Kai: Ahahahahaha
Ruki: Aaaahhhh---
Takuya: Jadi dia itu menarik, tapi jelek dalam mempresentasikan?
Kai: Ummm~ya mungkin Ruki bisa menjelaskan ini dengan lebih baik...
Ruki: Kenapa kau mendorongnya padaku? Jangan bercanda! (tertawa)
Kai: Tidak, dia menjelaskan tentang sebuah film dan semacamnya, tapi itu sangat sulit untuk dimengerti (tertawa).
Uruha: Ahh, sulit dimengerti...
Kai: Ah, ah? tidak? Dia melebih-lebihkannya sedikit, heh?
Ruki: Apa. Tidak! Jangan bicara
bohong!
The GazettE: Ahahahahaha
Takuya: Kai, Berbohong itu tidak bagus, tidak bagus sama sekali!!
Ruki: Dia membelokan Endingnya....
Uruha: Seperti endingnya seru tapi filmnya membosankan... Tapi itu benar-benar kebalikannya (tertawa).
Ruki: Dia bilang pada kami bahwa ini akan terjadi dan kami akan terkejut~ tapi setelah menontonnya, apa yang dijelaskannya tidak terjadi sama sekali. (tertawa)
Uruha: Ya! Itu benar-benar berbeda.
Takuya: (tertawa) Apa kita akan menyelesaikan rintangan ini? aku meragukannya. Tapi itu menyenangkan kan? Bahwa dia itu menarik.
Kai: Dia benar-benar orang yang menyenangkan!
The GazettE: Ahahahahaha
Takuya: Kai, Berbohong itu tidak bagus, tidak bagus sama sekali!!
Ruki: Dia membelokan Endingnya....
Uruha: Seperti endingnya seru tapi filmnya membosankan... Tapi itu benar-benar kebalikannya (tertawa).
Ruki: Dia bilang pada kami bahwa ini akan terjadi dan kami akan terkejut~ tapi setelah menontonnya, apa yang dijelaskannya tidak terjadi sama sekali. (tertawa)
Uruha: Ya! Itu benar-benar berbeda.
Takuya: (tertawa) Apa kita akan menyelesaikan rintangan ini? aku meragukannya. Tapi itu menyenangkan kan? Bahwa dia itu menarik.
Kai: Dia benar-benar orang yang menyenangkan!
Takuya: Selanjutnya, kalian mengatakan dia memakai celananya di bawah.
Aoi: Tentang celana di bawah, itu seperti....meski jika kau katakan dia sudah menjadi orang dewasa yang baik....
Ruki: Dia selalu begitu tapi,
baiklah, ini bukan berarti aku ingin dia merubahnya atau apa. Hanya saja.....
Dengan bersamanya saja itu sudah memalukan, dan cara dia berjalan sangat seperti
gangster!
Takuya: AHAHAHA! Cara dia berjalan!
Takuya: AHAHAHA! Cara dia berjalan!
Uruha: dan celananya jembel!
Ruki: Selain itu, dia memakai jaket satin regu!
Ruki: Selain itu, dia memakai jaket satin regu!
edited by michido
the GazettE: AHAHAHAHA
Takuya: Seperti dia hanya menaruhnya di atas pundaknya? Tapi tidak benar-benar memakainya?
Ruki: Ya dan lalu dia berjalan seperti seorang gangster!
Takuya: Ah! Reita, kau baik-baik ssaja? (bicara pada Reita di luar studio) Kau banyak minum air! (tertawa) Dia berwajah “ini tidak bagus sama sekali” .
Uruha: Dan dia punya selera fashion yang buruk.
Aoi: Ya, sangat buruk.
Takuya: Ah, aku mengerti.
Ruki: Dia akan menghajar kalian guys!
the GazettE: Ahahahahaha
Takuya: Um....Itu adalah bentuk dari punya hubungan yang baik, kan? Kesimpulannya, Reita sangat menarik!
Uruha: Uwwaaa, Itu tidak adil!! (tertawa)
Aoi: Ya! Tidak adil!
Semua: Ahahahahaha
Reita's Personal report
Takuya: Dia bilang dia ingin disukai oleh member yang lain.
Ruki: Aaaah
Takuya: Begitukah?
Ruki: Hai
Aoi: Ya, kurasa kau bisa mengatakannya seperti itu.
Uruha: Ya, apa boleh buat (tertawa)
Takuya: Aku mengerti! Baiklah, Reita, kau bisa kembali masuk sekarang!
Mail #1
“Saat kalian membicarakan Uruha sebagai Sprite, ibuku mendengarkan dan dengan wajah serius dia bilang “Sepertiku!”
Uruha: Ehh!?
Reita: Parah! (tertawa)
Mail #2
“Melalui broadcast hari ini, ini pertama kalinya aku tahu bahwa ibuku bisa melihat Sprite! Terimakasih Uruha!”
Aoi: Aaah~
Takuya: Dia bahkan mengatakan terimakasih (tertawa)
the GazettE: Ahahahahaha
Mail #3
“Reita! Kami mencintaimu!”
(Semua tertawa terbahak-bahak sampai sakit perut)
"Kami mengatakannya seperti ini karena ada cinta."
Reita: Ini Reita dengan sakit perutnya.
Takuya: Huh??
Reita: Aah, maaf (tertawa)
the GazettE: Ahahahahaha
Takuya: Baiklah, selanjutnya setelah iklan adalah Ruki!
the GazettE: OoooOooOO!
Takuya: Ruki, Tolong bisakah kau keluar!
Ruki: Bye~aku pulang~♪!
Takuya: Tidak, tidak kumohon jangan pulang!
Semua: Ahahahahahaha
***********************
Nyahahaha~ XD Saia tertawa sampe
sakit perut pas pertama kali baca ini beberapa tahun yang lalu dan sekarang
dibaca lagi juga tetep aja bikin ngakak, dan saia ingin kalian juga merasakan
penderitaan saia LOL~
Kalau tentang Itong pasti selalu
ngocok perut, Ne?
Dan ngomong soal jari yang lentur,
temen saia juga punya jari yang lentur lol~ ibu jarinya ampe bisa melengkung~
*abaikan*
Selanjutnya RUKI!!♥♥
Credit and Thanks to: http://michido.blogspot.com (English
Translation)
IndoTrans: by me (RuKira)
No comments:
Post a Comment