Search + histats

Saturday 2 January 2016

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 2: Uruha) [Indonesian translation]


Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special
HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th, 2009 (24:00-25:00)
 

Takuya: Dan sekarang beralih ke investigasi...Uruha! Semuanya mengatakan, “Uruha, kau tidak bisa tahan dari Alkohol!”

Aoi: Ohhh Ini~ Aku ingin mengatakan satu hal! Satu hal saja!

the GazettE: Ahahaha

~Aoi tiba-tiba mengatakan...

Aoi: Ah~ah..Maaf! Tapi benar-benar~ Uruha dan alkohol.... Seperti saat kita di perjalanan pulang, dia akan mencubit tengkukku...

Ruki: Dia benar-benar pemabuk dan tetap mabuk untuk waktu yang lama. Saat dia mulai dengan Tequila maka semuanya berakhir.

Takuya: Tapi dia bercermin pada itu dan bahkan menulis ingin merubahnya.

Aoi: Umm ya, dia bisa mengatakan apapun yang dia mau, kan?!

the GazettE: Ahahaha

Takuya: Oh hooo, Aoi kelihatannya dalam elemennya! Selamat datang kembali! (tertawa)

Uruha melakukan segala sesuatu dengan lambat sekeinginannya sendiri.

Takuya: Baru saja aku ke kamar kecil dan Uruha di sana juga, dan di sana ada hand dryer kan? Dia berdiri di sana untuk waktu yang lamaaaaaaa.

Aoi: Apa kau yakin itu bukan Sprite*?

Ruki: Ini buruuuuk (tertawa)

the GazettE: Ahahaha

Takuya: Sementara semua mengatakan “My-Pace*” nya adalah hal yang bagus, Ruki.... kau sebaliknya malah ingin dia merubahnya?

Ruki: My Pace-nya itu...mm ya my pace... Tapi apa yang tak bisa dipercaya adalah, misalnya kita ngobrol seperti ini ya? Dia mulai mendengarkan setelah obrolan berakhir. (tertawa) Seperti itu baru saja selesai dan dia akan mengatakan, “Ah....sungguh?” Dan kami mengatakan, “Maan~ obrolan udah selesai.”

(Uruha mengatakan dari luar): Heh? Apa, apa, apa?? (tertawa)

the GazettE: Ahahahaha!!

Ruki: Dia serius selalu begitu! Itu selalu seperti, “Kita baru saja membicarakannya!” (tertawa)

Aoi: Itu karena kita baru saja melihat Sprite.

the GazettE: Ahahahaha

Takuya: Reita, sebelumnya kau bilang bahwa kelebihan Aoi adalah dia mentraktirmu, benar?

Reita: Hai.

Takuya: Dan... Kau bilang kelebihan Uruha adalah dia membelikanmu sebuah keyboard.

the GazettE: Ahahahaha!!

Takuya: Dia membelikanmu sesuatu?! (tertawa)

Reita: Maaf! Aku menilai orang dengan materi (Tertawa) aku tidak dewasa, baiklah, maaf!

Takuya: Juga, saat kau memperbaharui SIM-mu, dia mengantar-ngantarmu dengan mobilnya.

Reita: Ulang tahun kami berdekatan jadi kami memperbaharuinya bareng. Itu seperti, “Oi, Kau mengemudi” dan aku di sebelah.

Ruki: Man, kau parah (tertawa)

the GazettE: Ahahaha!

Reita: Tidak, kami telah saling mengenal sejak lama, dan ada banyak hal yang tak bisa kukatakan di radio jadi aku putuskan mengatakan itu.

Takuya: Tidak apa-apa...kah? (tertawa)

Uruha's personal report

Dia cinta gitar

Ruki: Aaah

Dia suka peralatan rumah.

Ruki: Uhum

Dia cinta game.

Takuya: Dan itu apa yang dia katakan. Sepertinya kalian memainkan Dragon Quest, benar?

Reita: Yap! Hanya kita bertiga, ketika kami membicarakan game, Ruki...dia hanya....

Kai: Fufufufu

Takuya: Heh?! Ruki, kau tidak suka main game?

Ruki: Aku tipe yang “tidak ke game”.

Reita: 4 dari kami bermain game, hanya Ruki saja yang tidak.

Kai: Saat kami bicara tentang game, dan topik mulai seru, tapi kemudian kami harus memikirkan posisi Ruki dan berhenti membicarakannya.

Reita: Ya.

the GazettE: Ahahaha

Aoi: Tidak bisakah kau jalani saja dulu?

Takuya: Ahh, Itu tidak bagus? Maaf, baiklah jadi mulai sekarang jangan bicara soal game. Benar-benar tidak akan!

the GazettE: Ahahaha!

Ruki: Sepertinya kau menyalahkanku akan sesuatu.

Reita: Tidak tidak tidak

Takuya: Beralih, Uruha bilang dia adalah orang yang jujur.

Aoi: Fuuu, itu tidak benar. (tertawa)

Takuya: Sungguh? Baiklah yang itu baru saja ditumbangkan. Selanjutnya, dia adalah seorang health-freak*.

Aoi: Dia tidak ada bagus-bagusnya. Dia menganggap olahraga sebagai hal yang terlalu banyak kerja dan dia selalu seperti, “Aku akan melakukan sesuatu yang lain.” Seperti, dia punya kepribadian yang kecil.

Takuya: Itu adalah ringkasan dari temuan kita.... Aku bertanya-tanya apa itu akan baik-baik saja? (Tertawa), Baiklah dia My-Pace sprite tapi juga seorang yang luar biasa.

♪Bell berbunyi♪

Takuya: Dan sekarang kita akan memasukan sebuah lagu, setelah itu giliran Reita....

Reita: Uwwaaaaa...menakutkan!

Takuya: Ya, dan dengan itu, Uruha selamat datang kembali!

Mail

Ketika kapan Uruha seperti Sprite?

the GazettE: (Tertawa)

Uruha: Apaaaa??? (tertawa)

the GazettE: Ahahahahaha

Takuya: Aoi mengatakannya!

Aoi: Hai...Hai...Hai.

Uruha: Aku mengerti, jadi kau mau gitu aja!

Aoi: Eeh?!

Takuya: Ooh, balas dendam dengan kekuatan penuh, kan? (tertawa), Orang selanjutnya harus tabah~




***********************
*Sprite : Saia tidak tahu maksud Aoi di sini Sprite itu berarti makhluk kecil yang punya sayap (kayak peri gitu dan dia punya kekuatan) atau Sprite yang di game-game itu XD tapi di translation englishnya di situ digambarkan uruha mempunya sayap dan semacam antena(?) berarti maksud Aoi Uruha seperti peri kecil? LOL











Edited by Mouichido

*My Pace (Mai Peesu): mengatur sendiri kecepatan sesuai kemampuan dalam menyelesaikan sesuatu. (seenaknya xD)
*Health-Freak : orang yang sangat memperhatikan kesehatan. Takut sakit.


Selanjutnya Itong~ XD dan siaplah tertawa! *plak*


Credit & Thanks to: http://michido.blogspot.com (English Translation)
IndoTrans: by me (RuKira)

Beri Sumber jika repost!

No comments:

Post a Comment