Search + histats

Sunday, 10 January 2016

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 5: Kai) [Indonesian Translation]




Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special

HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th 2009 (24:00-25:00)





DJ TAKUYA: Terakhir adalah~ Drummer sekaligus leader, Tuan Kai! Kurasa semua bersemangat untuk segera ke kuesioner ini. Seperti yang diharapkan dari leader berkepala dingin ini, kan? Orang yang bisa diandalkan, “dia tidak akan telat” dan harus melakukan meeting lebih awal dari yang lain dan sebagainya.

the GazettE: Ya!

Reita: Kau bisa menulisnya, dan kau bisa mengatakannya langsung pada orangnya.

DJ TAKUYA: Ah! Itu... apa itu?

Ruki: Itu bukannya dia sangat berkepala dingin saat dia itungan!

DJ TAKUYA: Seseorang yang itungan?

the GazettE: Fufufu (tertawa)

DJ TAKUYA: Dan! Hal yang kalian ingin agar dia perbaiki! Semua menulis, “Melupakan barang”...

the GazettE: Ahhhh

Ruki: Kupikir semua akan mengatakan hal yang sama tentang penyakit pelupa barang ini heh~ Mungkin nantinya dia bahkan akan lupa namanya sendiri.
 
the GazettE: HAHAHAHA, keterlaluan!

Ruki: itu keterlaluan, he?

Reita: Itu kejam, tau!

Mail
“Tolong beritahu kami tentang acara televisi yang menarik akhir-akhir ini yang disukai Kai”

Uruha: Ahhhh!! Ah! Um...Katanya dia sudah meminjamkan Reita DVD Crows ZERO* dan hari ini giliranku. kau membawanya kan?

Reita: Aku bawa! Aku bawa!

Uruha: Sudah kau kembalikan pada Kai?

Reita: Ya!!

Uruha: Dia melupakannya di kantor (tertawa)

Semua: Eehhh~??

GazettE: ahahahaha

Reita: Kau bercanda kan? (shock)

DJ TAKUYA: Itu tidak bagus, kan~

Reita: Kau bercanda, kan!!!

DJ TAKUYA: Leader (tertawa)

Uruha: Eh, baiklah, jika aku katakan, “aku mungkin menumpahkannya” aku akan menumpahkannya pada Reita setelahnya.

Reita: Aku tidak dengar.

DJ TAKUYA: Ah, tidak kah dia juga lupa itu?

Reita: Dia itu--!! Dia benar-benar sungguh parah.

Ruki: Sebelumnya, Rei-chan seperti, “siapa lagi ini?”

Reita: Oi, oi oi oi (tertawa)

GazettE: HAHAHA

Reita: Tunggu!! Sungguh, sebenarnya siapa pemilik DVD-nya.

DJ TAKUYA: Itu tuan teledor, eh~

Reita: Tidak!! Itu tidak berhenti di teledor!! Orang ini.... hampir seorang kriminal!

GazettE: Ahahahahaha

Ruki: Sungguh, sepertinya dia menggunakan seluruh energinya untuk melupakan segala hal.

DJ TAKUYA: Dia tampaknya tegas, teledor, lihai dan itungan?

GazettE: Ya.

DJ TAKUYA: Maaan!! (tertawa)

GazettE: Ahahaha

DJ TAKUYA: Selanjutnya, ini dari Aoi. Dia juga mengikuti fitness?

Aoi: Ahh, akhir-akhir ini, sepertinya itu sesuatu yang dia lakukan akhir-akhir ini.... tapi kupikir tidak juga (tertawa)

DJ TAKUYA: Sungguh? Sepertinya dia ingin memperbaiki seberapa kurusnya dia...

Aoi: Dia sangat disiplin. Itu satu hal darinya yang menarik untuk kami.

Reita: Karena itu artinya dia akan melakukan handstand kalau kita melihatnya.

DJ TAKUYA: Wow, dengan kata lain, itu tidak untuk dilihat publik.

Aoi: Benar, benar, benar!

Ruki: Itu seperti dia akan mengatakan, “aku akan mengenakan kaca mata hitam ini.”

GazettE: Hahaha!

DJ TAKUYA: Ah, jadi seperti, kalian ingin sesuatu untuk membantumu bersiap.

Aoi: Ya.

Reita: Kalian tahu, dia pergi ke gym dan sebelum ini, dia tidak bisa ingat gym apa yang pernah dia datangi.

GazettE: Ahahahaha!

DJ TAKUYA: Itu! Tidak mungkin, kan! Seperti yang kuduga Reita (tertawa). Sepertinya dia tidak bisa ingat dimana dia menjadi member.

GazettE: Wahahaha!

DJ TAKUYA: Sepertinya hal yang Uruha sangat ingin untuk Kai perbaiki adalah kekurang tertarikannya pada instrumen bersenar.

Uruha: Ah, uhm, dia tidak tertarik pada apapun kecuali drum. Itu bagus untuk berkonsentrasi pada satu hal, tapi... itu seperti tidak ada apa-apa lagi di dunia ini kecuali drum...

Reita: Agak berlebihan tentang, “tidak ada apa-apa lagi di dunia ini kecuali drum.”

DJ TAKUYA: Itu...umm, itu keren kan....

Reita: Tidak kah dia lupa?

Uruha: Ahhhhhhh

DJ TAKUYA: Ehh??

Uruha: Dan band?

Reita: Band juga?

DJ TAKUYA: Melupakan instrumen yang disebut gitar itu ada.....sepertinya (tertawa) jangan-jangan...

Uruha: Jika benar begitu urusannya, dia tak bisa tertolong.

DJ TAKUYA: Obrolan ini kembali ke pelupaannya dia.

Ruki: Nfufu

DJ TAKUYA: Dari Ruki, "Dia adalah orang yang baik~"

Ruki: Selama konser, dia mengatakan hal-hal yang bagus! Tapi di akhir, dia pasti akan menambahkan ancaman, dasar dia itu! Dan cara dia mengatakannya membuat itu seperti dia mencoba untuk mengajak berkelahi.

DJ TAKUYA: Ah, itu menjatuhkan kan, “bagusnya jika dia tetap baik sampai di akhir” seperti itu, kan?

Ruki: “Karena aku menutupi bokong-bokong ini!!” dia mengatakan sesuatu seperti itu.

Uruha: Bokong (tertawa)

Ruki: Di konser.

Aoi: Pada usia ini, benar! Ehh, karena dia menutupi bokongnya sendiri (tertawa).

Ruki: Itu seperti, “oi, manga apa yang kau baca barusan?” (tertawa)

DJ TAKUYA: Ahaha, Sepertinya itu menarik, jadi dia berakhir dengan sering mengatakan kosa kata itu.

Ruki: Nfufu

DJ TAKUYA: Dari Aoi~ Kai adalah “kakek-kakek yang sah.” (tertawa)

Ruki: Ahh~ AAhhhh~

Aoi: Serius! Sebelum konser, di lokasi....dia selalu menyebalkan. Ah, tapi itu hal yang bagus. Seperti. “kita akan berhenti di sini,” dan dia melakukannya setiap waktu, tapi itu kebanyakan hal yang sama setiap waktu.

Ruki: Ya!

Uruha: Ya! Itu karena dia tidak bertanya pada siapapun sebelum melakukan segala sesuatu. Seakan dia ketagihan saja melakukan segala sesuatu.

Aoi: Kau mengatakannya! Kau mengatakannya!

Reita: Kau...(tertawa)

DJ TAKUYA: Jadi, dia tidak bertanya pada siapapun?

Ruki: Staff juga harus melakukan segalanya lagi untukknya. Dan kemudian mereka harus datang lagi! Berapa kali staff harus kembali datang, kan?

Uruha: Itu seperti, "Ahh!! Yang benar saja?"

Ruki: Ya! "Lagi? Untuk hal yang sama?"

GazettE: Ahahahaha

DJ TAKUYA: Baiklah, baiklah, baiklah.

Ruki: Itu benar-benar seperti lelucon yang jelek!

Aoi: Iniiiii (tertawa)

DJ TAKUYA: Tunggu, tunggu, tunggu......satu detik.

Ruki:...itu yang sampai pada kami dari staff.

Reita: Serius! Dia selalu memburu-burukan segala sesuatu!! (tertawa)

DJ TAKUYA: Selanjutnya~ Tidak apa-apa mengatakannya? Reita—ah! Tapi, Reita menuliskan sesuatu yang bagus, jadi ini seharusnya tidak apa-apa, iya kan?

Reita: Eh?...apa itu!

DJ TAKUYA: Dia menulis dua suku kata~ BA-KA.

Ruki: Bataa? (mentega XD)

Reita: Tidak! (tertawa) Itu akan menulari seseorang!!

GazettE: Ahahahaha!

Reita: Tidak, tapi kau tahu! Dia tidak akan mengenali kanjinya, dia memotong saat orang-orang bicara.

*Bell berbunyi*


DJ TAKUYA: Ah, Itu suara bel yang memberitahu waktu kita sudah habis.

Aoi: Ehhhh!?

Reita: Tapi aku ingin terus bicara~

Uruha: Bahkan aku masih bisa lanjut~

DJ TAKUYA: Kai, selamat datang kembali...

Kai: Terimakasih...

DJ TAKUYA: Entah bagaimana, sekarang benar-benar panas, benar? Kami akan kembali setelah kami melepas sehelai pakaian (tertawa)

Mail
“Siapa di the GazettE yang paling suka dibuli?”

Kai: Mungkin! Mungkin...Reita, kan?

DJ TAKUYA: Ah, Reita?

Kai: Dia agak sering dibuli, kan?

Reita: Gimana coba?

Kai: Tidak, pokoknya lumayan sering (tertawa)

Aoi: Tidak, tidak, Kai-san! Kai-san! (tertawa)

GazettE: AHAHAHAHA!

Kai: Tidak! Tadi, bukankah semua mengatakan seberapa besar mereka mencintaiku....jadi bahkan orang ini harus mendapatkannya...

Reita: Tidak, itu bukan membuli, semua yang ku dapat adalah cinta. Kau yang dibuli, kan?

GazettE: Wahahahaha!!

Kai: Itu kejam!

Mail intro & Kesimpulan

Mail Intro
“Roti bakar yang dibuat Kai sebelumnya, apa itu enak?”


Reita: Ahhh, dia membuat itu (tertawa)

Ruki: Itu sangat enak, kan?

Kai: Tapi aku tidak bisa membuatnya lagi.

Semua: Eh

Reita: Tapi aku tidak pernah dengar seseorang buruk dalam membuat roti bakar sebelumnya.

DJ TAKUYA: ah masa...

GazettE: Ahahahahaha

Uruha: sebenarnya, benar juga (tertawa)

Mail
“Kai lihai? Aku juga pernah dengar kalau dia tega?”

GazettE: Wahahahaha

Aoi: Hey hey hey~

DJ TAKUYA: Ini!! "Hei hei" memang, benar, Aoi, hal seperti itu tidak mungkin, kan~

Aoi: Hei hei, itu... untuk mengatakan kalau leader kami tega...

Kai: Tidak. Tidak, untuk orang-orang, kau perlu untuk tegaan, atau kau tidak bisa bertahan hidup.

DJ TAKUYA: Dia mengakuinya!! (tertawa)

Aoi: Kau—Kau bisa mengatakan itu?

Uruha: Oi oi oi oi

Kai: Untuk orang-orang, jika kau tidak sedikit tega...

DJ TAKUYA: Ahh, itu benar, eh (tertawa)

Aoi: Kai-san! Kai-sannnnnnn! (tertawa)

DJ TAKUYA: Tapi itu juga penting, kan?

Ruki: Reita sepertinya--

DJ TAKUYA: Reita, ada apa?

Reita: Pada akhirnya, kami masih tidak bisa menutupi bokong kami


GazettE: Wahahahahah!

Mail

“Kupikir Ruki sangat pendiam, jadi aku terkejut mendengar dia banyak ngomong.”

Ruki: Ah, um, maaf...maaf atas...apa? “kependiamanku”

GazettE: Ehhh?! (tertawa)

DJ TAKUYA: Tidak, itu sangat tidak diduga. Kalian tak akan bisa melihat di wajahnya sama sekali. Karena kau sangat bahagia, kan?

Ruki: Hum~ karena aku banyak bicara♪

GazettE: Ahahaha

Mail
“Ruki suka banyak bicara, heh? Itu sangat menggemaskan! Tapi ayo perbaiki pola tidurnya yang berlebihan.”

DJ TAKUYA:...itu apa yang dia bilang, ufufu (tertawa)

Aoi: Tapi, satu hal yang tak ku mengerti.... banyak ngomong itu menggemaskan??

Ruki: Bagaimana bisa begitu, .....kan?

Reita: Baiklah kalau begitu, aku akan banyak bicara juga, aku akan banyak bicara juga.

GazettE: Ahahaha

Aoi: Baiklah aku juga!! Aku juga!!

Uruha: Dan aku juga!! Aku juga!!

Kai: Baiklah, baiklah, aku juga! Aku juga!

Reita+Aoi+Uruha: Silahkan, silahkan, silahkan~

*Serentak tertawa terbahak*

DJ TAKUYA: Seperti yang diduga, Kai, Kau dalam posisi Ueshima (tertawa) Baru saja, kau seperti itu dengan alami? Seperti yang diharapkan dari seorang leader! (tertawa)

Reita: (tertawa) Ini satu-satunya cara dia untuk populer.

DJ TAKUYA: Baiklah, pada akhirnya ini adalah waktunya kita mengatakan selamat tinggal~

Aoi: Ah? sungguh?

(Pengumuman tentang  BID, lives, dan DVD)

DJ TAKUYA: Terimakasih telah memberikan waktu kalian untuk kami hari ini.

GazettE: Terimakasih banyak!

DJ Takuya: Ayo aumkan Milky ways! Alien Gmen TAKUYA bersama GazettE SP~

mempersembahkan Ruki! Uruha! Aoi! Reita! Kai!

Terimakasih banyak untuk hari ini.

GazettE: Terimakasih banyak!







****************************
*Crows Zero: Umm Crows Zero... kebanyakan sudah taulah film krows jiro ya wkwk (ditabok) tapi-tapi jadi inget dulu saia sama Dako suka pairingin Seme!Genji x Uke!Makise lol~ sebenarnya itu imajinasi tidak sehat Dako lololol~ XD

Wohohoho~ and it’s done~ XD
Terimakasih banyak yang sudah mau baca.
Apa perlu saia translate kegialaan mereka lainnya? Fufufu~
Kita serahkan pada mood saia saja ya wkwkwk *jangan nanya oi!!!*









Credit and Thanks to: http://michido.blogspot.com (english translation)
IndoTrans: by me (RuKira)

Beri sumber jika repost!

No comments:

Post a Comment