Search + histats

Tuesday 8 August 2017

【 Kyoukaisen 】 DIAURA Lyrics — Indonesian Translation / Kanji / Romaji

Lyric : Yo-Ka
Music : Yo-Ka
Single : Menace / Kyoukaisen
Release : 01.03.2014




白く息を漏らして僕を見つめていた
Shiroku iki wo morashite boku wo mitsumeteita
▶dengan meresapi nafas yang memutih kau menatapku

衰弱したその目に強く意思を宿し
Suijaku shita sono me ni tsuyoku ishi wo yadoshi
▶di mata itu yang telah terbuang sia-sia kau simpan niatmu dengan kuat

言葉に出さぬようにじっと堪えるけれど
Kotoba ni dasanu you ni jitto koraeru keredo
▶kau bertahan agar tak mengeluarkannya menjadi kata-kata tapi

今にも壊れそうなこの距離を保てない
Ima ni mo kowaresou na kono kyori wo tamote nai
▶saat ini pun kau tak bisa memperbaiki jarak ini yang tampak kan hancur

引き金に掛けた ためらう指
Hikigane ni kaketa, tamerau yubi
▶telah bersiap menarik pelatuk, jariku yang bimbang

だからそこから動かないでこの意思が鈍るから
Dakara soko kara ugokanai de kono ishi ga niburu kara
▶jadi dari situ janganlah bergerak, karena niatku ini kan  menumpul

諦めたように微笑まないで狂いそうだよ ねぇ
Akirameta you ni hohoemanai de kuruisou dayo nee
▶janganlah tersenyum agar ku menyerah, tampak gila kan ya, hei

唯一僕を許さなかった君だから君のまま
Yuiitsu boku wo yurusanakatta kimi dakara kimi no mama
▶kau satu-satunya yang tak memaafkanku jadi tetaplah kau begitu

終わりを告げるその時まで壊れないで壊れないで
Owari wo tsugeru sono toki made kowarenai de kowarenai de
▶sampai saat itu sampaikan akhir, janganlah hancur, janganlah hancur

愛することさえ出来もしないのに
Aisuru koto sae deki mo shinai no ni
▶padahal bahkan mencintaipun kau tak bisa

引き金引くのは誰のために・・・?
Hikigane hiku no wa dare no tame ni...?
▶aku yang menarik pelatuk ini untuk siapa....?

だからさよなら見つめないでこの胸が疼くから
Dakara sayonara mitsumenai de kono mune ga uzuku kara
▶jadi selamat tinggal, jangan menatapku, karena dadaku ini berdebar dengan menyakitkan

切ない涙を残さないで狂いそうだよ ねぇ
Setsunai namida wo nokosanai de kuruisou dayo nee
▶janganlah kau sisakan air mata pedih, tampak gila kan ya, hei

唯一僕を許さなかった君だから君のまま
Yuiitsu boku wo yurusanakatta kimi dakara kimi no mama
▶kau satu-satunya yang tak memaafkanku jadi tetaplah kau begitu

終わりを告げる春の風に舞い上がって舞い上がって
Owari wo tsugeru haru no kaze ni maiagatte maiagatte
▶angin musim semi yang menyampaikan akhir, terbangkanlah, terbangkanlah

春の風に舞い上がって・・・舞い上がって
Haru no kaze ni maiagatte...maiagatte
▶angin musim semi, terbangkanlah...terbangkanlah...





~**~**~**~**~**~**~**~**~**~
境界線/Kyoukaisen】: Garis batas.


Salah satu favorit saia xD



Kanji : rocklyric
Romaji : Peffy @hiphopvomit
Indo Trans : by me (RuKira)


GIVE ME A CREDIT IF YOU REPOST THIS!
::gazerukira::

No comments:

Post a Comment