Lyrics : Tomomi Shimatani
Album : Golden Moon
Release : 16 Maret 2011
闇夜に 眠れ 灼熱の夜には
yamiyo ni nemure shakunetsu no yoru ni wa
—tertidur pada malam yang gelap, dalam malam panas terik
罪を 悔いて 星を燃やすがいい
tsumi wo kuite hoshi wo moyasu ga ii
—alangkah baiknya menyesali dosa saat membakar bintang
罪を抱いて 眠る身体 その上で
tsumi wo idaite nemuru karada sono uede
—tubuh tidurmu memeluk dosa dengan kedua tangan itu
汚れを知らぬ 天使がワルツを踊る
kegare wo shiranu tenshi ga WARUTSU wo odoru
—tanpa tahu nodanya, malaikat menari tarian waltz.
無償の愛が 罪人たち 許すたび
mushou no ai ga tsumibito tachi yurusu tabi
—Setiap kali ia mengampuni orang-orang berdosa karena cinta yang tulus
闇に燃やされ 憐火と消える星たち
yami ni moyasare renka to kieru hoshi tachi
—bintang-bintang lenyap bersama 'ignis fatuus' terbakar dalam kegelapan
月の涙が 星の屍 流して
tsuki no namida ga hoshi no shikabane nagashite
—mayat bintang mengalir karena air mata bulan
約束の日に 大地に雨を降らせる
yakusoku no hi ni daichi ni ame wo furaseru
—mencurahkan hujan di bumi dalam hari perjanjian
誰か教えて 漆黒の闇の怒りに
dareka oshiete shikkoku no yami no ikari ni
—Seseorang beritahu aku! dalam kegelapan hitam pekat kemurkaan ini
誰か教えて 天使は何を叫ぶの
dareka oshiete tenshi ha nani wo sakebu no
—Seseorang beritahu aku! apa yang malaikat teriakan?
どうか教えて 今夜が約束の日なら
douka oshiete konya ga yakusoku no hi nara
—Bagaimanapun beritahulah! Jika malam ini adalah hari perjanjian
どうか教えて 何を捧げればいい
douka oshiete nani wo sasagereba ii
—bagaimanapun beritahulah! jika bisa apa yang sebaiknya kubaktikan?
ディエス イレ
deiesu ire
—hari kemurkaan
-----------------------
Shi no Butou (死の舞踏)= Tarian Kematian
*Ignis Fatuus adalah bahasa latin untuk api tipuan. Atau bola api yang melayang-layang(seperti kunang-kunang) di atas rawa yang biasanya dikaitkan dengan hal-hal gaib/mistis (di beberapa negara).
Saia bener-bener kesulitan untuk mencari arti dari ini ( ̄∀ ̄)
*Dies Irae adalah judul dari himne latin dimana ada kaitannya dengan Thomas Celano di masa orde Fransiskan (1200 – c. 1265) atau Latino Malabranca Orsini(†1294), lektor di Dominican Stadium di Santa Sabina, pendahulu dari Universitas kepausan Santo Thomas Aquinas, Angelicumin Roma.
Himne ini sendiri menggambarkan tentang hari penghakiman. sangkakala terakhir memanggil jiwa di hadapan takhta Tuhan, di mana yang selamat akan dikirimkan (ke surga) dan yang tidak selamat dilemparkan ke dalam api yang kekal (neraka). - Wikipedia
Mungkin kalau dalam islam, himne ini menggambarkan hari kiamat dimana akan dihitung amal kita (yaumul hisab) ditimbang (yaumul mizan) dan hari pembalasan amal-amal kita (yaumul jaza).
Kanji: mp3.zing.vn
Indonesian translation + Romaji : by me (RuKira Matsunori )
Give a credit if you repost this!
Http://gazerukira.blogspot.com
Album : Golden Moon
Release : 16 Maret 2011
闇夜に 眠れ 灼熱の夜には
yamiyo ni nemure shakunetsu no yoru ni wa
—tertidur pada malam yang gelap, dalam malam panas terik
罪を 悔いて 星を燃やすがいい
tsumi wo kuite hoshi wo moyasu ga ii
—alangkah baiknya menyesali dosa saat membakar bintang
罪を抱いて 眠る身体 その上で
tsumi wo idaite nemuru karada sono uede
—tubuh tidurmu memeluk dosa dengan kedua tangan itu
汚れを知らぬ 天使がワルツを踊る
kegare wo shiranu tenshi ga WARUTSU wo odoru
—tanpa tahu nodanya, malaikat menari tarian waltz.
無償の愛が 罪人たち 許すたび
mushou no ai ga tsumibito tachi yurusu tabi
—Setiap kali ia mengampuni orang-orang berdosa karena cinta yang tulus
闇に燃やされ 憐火と消える星たち
yami ni moyasare renka to kieru hoshi tachi
—bintang-bintang lenyap bersama 'ignis fatuus' terbakar dalam kegelapan
月の涙が 星の屍 流して
tsuki no namida ga hoshi no shikabane nagashite
—mayat bintang mengalir karena air mata bulan
約束の日に 大地に雨を降らせる
yakusoku no hi ni daichi ni ame wo furaseru
—mencurahkan hujan di bumi dalam hari perjanjian
誰か教えて 漆黒の闇の怒りに
dareka oshiete shikkoku no yami no ikari ni
—Seseorang beritahu aku! dalam kegelapan hitam pekat kemurkaan ini
誰か教えて 天使は何を叫ぶの
dareka oshiete tenshi ha nani wo sakebu no
—Seseorang beritahu aku! apa yang malaikat teriakan?
どうか教えて 今夜が約束の日なら
douka oshiete konya ga yakusoku no hi nara
—Bagaimanapun beritahulah! Jika malam ini adalah hari perjanjian
どうか教えて 何を捧げればいい
douka oshiete nani wo sasagereba ii
—bagaimanapun beritahulah! jika bisa apa yang sebaiknya kubaktikan?
ディエス イレ
deiesu ire
—hari kemurkaan
-----------------------
Shi no Butou (死の舞踏)= Tarian Kematian
*Ignis Fatuus adalah bahasa latin untuk api tipuan. Atau bola api yang melayang-layang(seperti kunang-kunang) di atas rawa yang biasanya dikaitkan dengan hal-hal gaib/mistis (di beberapa negara).
Saia bener-bener kesulitan untuk mencari arti dari ini ( ̄∀ ̄)
*Dies Irae adalah judul dari himne latin dimana ada kaitannya dengan Thomas Celano di masa orde Fransiskan (1200 – c. 1265) atau Latino Malabranca Orsini(†1294), lektor di Dominican Stadium di Santa Sabina, pendahulu dari Universitas kepausan Santo Thomas Aquinas, Angelicumin Roma.
Himne ini sendiri menggambarkan tentang hari penghakiman. sangkakala terakhir memanggil jiwa di hadapan takhta Tuhan, di mana yang selamat akan dikirimkan (ke surga) dan yang tidak selamat dilemparkan ke dalam api yang kekal (neraka). - Wikipedia
Mungkin kalau dalam islam, himne ini menggambarkan hari kiamat dimana akan dihitung amal kita (yaumul hisab) ditimbang (yaumul mizan) dan hari pembalasan amal-amal kita (yaumul jaza).
Kanji: mp3.zing.vn
Indonesian translation + Romaji : by me (RuKira Matsunori )
Give a credit if you repost this!
Http://gazerukira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment