Lyrics : Hizaki
Music : Hizaki
Album : Classical Element
Year : 2013
胸を刺す痛みと 苦しみを抱えた日々
Mune wo sasu itami to kurushimi wo kakaeta hibi
—hari-hari memeluk kesedihan dan rasa sakit menusuk dada
時代に流された運命 真実を求め続け
(Toki) ni nagasareta (sadame) shinjitsu wo motome tsuzuke
—nasib yang mengalir oleh waktu, terus mengharapkan kebenaran
いつかの涙 溢れ出す
Itsuka no namida afuredasu
—air mata suatu hari akan mulai meluap
嘆きの声に欺きながら
Nageki no koe ni azamuki nagara
—sementara tipuan oleh suara ratapanmu
夢の中変わらぬ願いを信じて
Yume no naka kawaranu negai wo shinjite
—dalam mimpi, aku percaya keinginan yang tak kan berubah
今は 明日へ向かい旅たつ
Ima wa asu e mukai tabidatsu
—sekarang, akan kumulai perjalanan menghadapi hari esok
ミライ...消える事のない
Mirai… kieru koto no nai
—Masa depan... dimana tak ada yang kan hilang
この輝きが繰り返し闇を裂いて
Kono kagayaki ga kurikaeshi yami wo saite
—gemerlapan ini berulang kali memecah kegelapan
凛として 高らかな この精神よ
Rinto shite takaraka na kono (kokoro) yo
—hati yang keras bermartabat ini
辿り着く果てはノスタルジア
tadoritsuku hate wa ... Nostalgie
—akhir perjuangannya adalah... nostalgia
人と人が憎しみ合って 愛さえ憂い忘れた
Hito to hito ga nikushimi atte ai sae urei wasureteta
—seseorang dengan seseorang saling membenci, melupakan kesedihan bahkan cinta
色づく樹木の情景と
Irozuku (kigi) no joukei to
—bersama pemandangan pepohonan yang berganti warna
季節に 揺らめく風を感じ
Kisetsu ni yurameku kaze wo kanji
—aku merasakan angin bergoyang dalam musim
新しく 目覚えた祈りを叶えて
Atarashiku mezameta inori wo kanaete
—mengabulkan doa yang baru terbangun
いつか この場所へと 帰るよ
Itsuka kono basho e to kaeru yo
—suatu saat aku akan pulang kembali ke tempat ini
イマハ...二人離れても この生命が
Ima wa… futari hanaretemo kono (inochi) ga
—Saat ini meski kita berdua terpisah, hidup ini...
もう一度 夜を越える
Mou ichido yoru wo koeru
—sekali lagi kan lintasi malam
鮮やかに 輝いて あの宇宙へと
Azayaka ni kagayaite ano (sora) e to ...
—ke langit itu yang bersinar dengan terang dan...
辿り着く果てはノスタルジア
Tadoritsuku hate wa... Nostalgie
—akhir dari perjuangannya adalah ... Nostalgia
未来を描く 白い粉雪に
Mirai wo egaku shiroi konayuki ni
—menggambarkan masa depan di serbuk salju putih
降り積もる想いに今 夢見て
Furitsumoru omoi ni ima yume mite
—dalam perasaan yang jatuh menumpuk, sekarang bermimpilah!
◆◆◆◆◆◆◆◇◇◇◇◇◇◇
*Nostalgie = Nostalgia (bahasa Prancis)
Lirik romaji yang berada dalam tanda () berarti kanji yang tertulis di buklet lirik berbeda dengan yang Zin ucapkan.
1. Di booklet tertulis (Jidai- jaman) tapi Zin mengucapkan (Toki-waktu)
2. Di booklet tertulis (Unmei-takdir) tapi Zin mengucapkan (Sadame-nasib)
3. Di booklet tertulis (Seishin-semangat) tapi Zin mengucapkan (Kokoro-hati)
4. Di booklet tertulis (Jumoku-kayu) tapi Zin mengucapkan (Kigi-pepohonan)
5. Di booklet tertulis (Seimei-hidup) tapi Zin mengucapkan (Inochi-kehidupan/hidup)
6. Di booklet tertulis (Uchuu-alam semesta) tapi Zin mengucapkan (Sora-langit)
Saia suka sekali lagu ini... xD
Awalnya karena ekhm.. ehe , itu ... ada yang suka ,terus saia coba dengerin dan dengerin dan ketularan laaahh...
Kanji : @rocklyrics
Romaji : @Nautiljon
Indonesian Translation : by me (RuKira Matsunori)
Give credit if you repost this!
Music : Hizaki
Album : Classical Element
Year : 2013
胸を刺す痛みと 苦しみを抱えた日々
Mune wo sasu itami to kurushimi wo kakaeta hibi
—hari-hari memeluk kesedihan dan rasa sakit menusuk dada
時代に流された運命 真実を求め続け
(Toki) ni nagasareta (sadame) shinjitsu wo motome tsuzuke
—nasib yang mengalir oleh waktu, terus mengharapkan kebenaran
いつかの涙 溢れ出す
Itsuka no namida afuredasu
—air mata suatu hari akan mulai meluap
嘆きの声に欺きながら
Nageki no koe ni azamuki nagara
—sementara tipuan oleh suara ratapanmu
夢の中変わらぬ願いを信じて
Yume no naka kawaranu negai wo shinjite
—dalam mimpi, aku percaya keinginan yang tak kan berubah
今は 明日へ向かい旅たつ
Ima wa asu e mukai tabidatsu
—sekarang, akan kumulai perjalanan menghadapi hari esok
ミライ...消える事のない
Mirai… kieru koto no nai
—Masa depan... dimana tak ada yang kan hilang
この輝きが繰り返し闇を裂いて
Kono kagayaki ga kurikaeshi yami wo saite
—gemerlapan ini berulang kali memecah kegelapan
凛として 高らかな この精神よ
Rinto shite takaraka na kono (kokoro) yo
—hati yang keras bermartabat ini
辿り着く果てはノスタルジア
tadoritsuku hate wa ... Nostalgie
—akhir perjuangannya adalah... nostalgia
人と人が憎しみ合って 愛さえ憂い忘れた
Hito to hito ga nikushimi atte ai sae urei wasureteta
—seseorang dengan seseorang saling membenci, melupakan kesedihan bahkan cinta
色づく樹木の情景と
Irozuku (kigi) no joukei to
—bersama pemandangan pepohonan yang berganti warna
季節に 揺らめく風を感じ
Kisetsu ni yurameku kaze wo kanji
—aku merasakan angin bergoyang dalam musim
新しく 目覚えた祈りを叶えて
Atarashiku mezameta inori wo kanaete
—mengabulkan doa yang baru terbangun
いつか この場所へと 帰るよ
Itsuka kono basho e to kaeru yo
—suatu saat aku akan pulang kembali ke tempat ini
イマハ...二人離れても この生命が
Ima wa… futari hanaretemo kono (inochi) ga
—Saat ini meski kita berdua terpisah, hidup ini...
もう一度 夜を越える
Mou ichido yoru wo koeru
—sekali lagi kan lintasi malam
鮮やかに 輝いて あの宇宙へと
Azayaka ni kagayaite ano (sora) e to ...
—ke langit itu yang bersinar dengan terang dan...
辿り着く果てはノスタルジア
Tadoritsuku hate wa... Nostalgie
—akhir dari perjuangannya adalah ... Nostalgia
未来を描く 白い粉雪に
Mirai wo egaku shiroi konayuki ni
—menggambarkan masa depan di serbuk salju putih
降り積もる想いに今 夢見て
Furitsumoru omoi ni ima yume mite
—dalam perasaan yang jatuh menumpuk, sekarang bermimpilah!
◆◆◆◆◆◆◆◇◇◇◇◇◇◇
*Nostalgie = Nostalgia (bahasa Prancis)
Lirik romaji yang berada dalam tanda () berarti kanji yang tertulis di buklet lirik berbeda dengan yang Zin ucapkan.
1. Di booklet tertulis (Jidai- jaman) tapi Zin mengucapkan (Toki-waktu)
2. Di booklet tertulis (Unmei-takdir) tapi Zin mengucapkan (Sadame-nasib)
3. Di booklet tertulis (Seishin-semangat) tapi Zin mengucapkan (Kokoro-hati)
4. Di booklet tertulis (Jumoku-kayu) tapi Zin mengucapkan (Kigi-pepohonan)
5. Di booklet tertulis (Seimei-hidup) tapi Zin mengucapkan (Inochi-kehidupan/hidup)
6. Di booklet tertulis (Uchuu-alam semesta) tapi Zin mengucapkan (Sora-langit)
Saia suka sekali lagu ini... xD
Awalnya karena ekhm.. ehe , itu ... ada yang suka ,terus saia coba dengerin dan dengerin dan ketularan laaahh...
Kanji : @rocklyrics
Romaji : @Nautiljon
Indonesian Translation : by me (RuKira Matsunori)
Give credit if you repost this!
No comments:
Post a Comment