Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Single : LEECH
Year : 2008
Nobody believes you [3x]
---tak seorangpun percaya padamu
Marble no kabe wa takaku doro ni mamireteita yo
---dinding marmer tinggi yang dipenuhi lumpur
Naguritsukerareta you na itami ga ore o hanasanee
---seperti dihantam rasa sakit yang tak melepaskanku
Tairyou ni koboreta imperfection, kanzen ni nomareta expression
---ketidaksempurnaan melimpah dalam jumlah besar, ekspresi tertelan dalam kesempurnaan
I who sings black again, i who dyes black again
---aku yang bernyanyi hitam lagi, aku yang dicat hitam lagi
Nando mo atama o tsubusu insult
---berkali-kali penghinaan memecahkan kepala
*Let's send a gallows in the last scene which you hope for
---ayo kirim tiang gantungan dalam adegan terakhir yang kau harapkan.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
---jangan menutupi kesalahan, bertanggung jawablah.
Ima da mienee yukue shirezu no butsu
---keberadaanmu yang tak bisa terlihat sesuatu yang tak ku tahu
Motowaseta no wa subete uwabe dake
---apa yang kau pamerkan semua hanya permukaannya
Uritobasareta no wa shisou no gizou
---apa yang dijual adalah pemalsuan
Shikori mosezu mata yotte kiyagaru
---pemikiran tanpa dasar pendekatan lagi
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your face
---presiden. Aku ingin membongkar wajahmu
Me ni utsuru kotae o egaku
---menggambarkan jawaban tercermin di matamu
I want to scatter your trick
---aku ingin membongkar akal bulusmu
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your excuse
---presiden. Aku ingin membongkar alasanmu
Kuroki hi wa ima mo asenu mama
---hari hari hitam sekarangpun masih tak kan luntur
a prosecute. Your luck will run out someday
---menuntut, keberuntunganmu akan habis suatu hari nanti
Hatred to you is a proper act.
---kebencian padamu adalah tindakan yang tepat.
Nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo
---kesalahan mengalir dan tanpa ekspresi juga ketidak berdayaan. meski waktu hilang dilupakan
Wasureru koto wa shinai.
---aku tak kan lupa.
You are the same as a leech which sucks blood to live (back to *)
---kau sama seperti lintah yang menghisap darah untuk hidup.
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your face
---aku ingin membongkar wajahmu
Me ni utsuru kotae ga kieru
---jawaban yang tercermin di matamu lenyap.
The president. I want to scatter your trick
---presiden. aku ingin membongkar akal bulusmu
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your excuse
---presiden. Bku ingin membongkar alasanmu
Kuroki hi o houmuru, muimi sa ni . I felt humiliation.
---mengubur hari hitam yang tanpa arti. Aku merasa terhina
Utsukushiki seijaku ga kanashige ni yureteru, me o fusagu koto sae tsumi.
---aku bimbang dalam kesedihan keheningan yang cantik. Bahkan menutup mata adalah dosa.
A prosecute. Your luck will run out someday.
---menuntut, keberuntunganmu akan habis suatu hari nanti.
Can you hear the counting song of pain baby? The president.
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang? Presiden.
You are the same as a leech which sucks blood to live.
---kau sama seperti lintah yang menghisap darah untuk hidup.
====== ====== ====== ====== ======
akhirnyee~ *sigh*
translation tak sempurna kelaaaar~ ini lagu favorit saia tapi ngtranslate-nya di ntar-ntarin mulu =="
silahkan dikoreksi apabila menemukan kejanggalan(?) ^^a
Romaji :: Distressedcoma @LJ
Indonesia :: oleh Saia ! !
Silahkan beri credit :: http://gazerukira.blogspot.com/ jika repost ^^
sankyuu~
salam GazeROCK !!! \m/
Arranged : the GazettE
Single : LEECH
Year : 2008
Nobody believes you [3x]
---tak seorangpun percaya padamu
Marble no kabe wa takaku doro ni mamireteita yo
---dinding marmer tinggi yang dipenuhi lumpur
Naguritsukerareta you na itami ga ore o hanasanee
---seperti dihantam rasa sakit yang tak melepaskanku
Tairyou ni koboreta imperfection, kanzen ni nomareta expression
---ketidaksempurnaan melimpah dalam jumlah besar, ekspresi tertelan dalam kesempurnaan
I who sings black again, i who dyes black again
---aku yang bernyanyi hitam lagi, aku yang dicat hitam lagi
Nando mo atama o tsubusu insult
---berkali-kali penghinaan memecahkan kepala
*Let's send a gallows in the last scene which you hope for
---ayo kirim tiang gantungan dalam adegan terakhir yang kau harapkan.
Don't hush up a mistake. Take responsibility.
---jangan menutupi kesalahan, bertanggung jawablah.
Ima da mienee yukue shirezu no butsu
---keberadaanmu yang tak bisa terlihat sesuatu yang tak ku tahu
Motowaseta no wa subete uwabe dake
---apa yang kau pamerkan semua hanya permukaannya
Uritobasareta no wa shisou no gizou
---apa yang dijual adalah pemalsuan
Shikori mosezu mata yotte kiyagaru
---pemikiran tanpa dasar pendekatan lagi
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your face
---presiden. Aku ingin membongkar wajahmu
Me ni utsuru kotae o egaku
---menggambarkan jawaban tercermin di matamu
I want to scatter your trick
---aku ingin membongkar akal bulusmu
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your excuse
---presiden. Aku ingin membongkar alasanmu
Kuroki hi wa ima mo asenu mama
---hari hari hitam sekarangpun masih tak kan luntur
a prosecute. Your luck will run out someday
---menuntut, keberuntunganmu akan habis suatu hari nanti
Hatred to you is a proper act.
---kebencian padamu adalah tindakan yang tepat.
Nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo
---kesalahan mengalir dan tanpa ekspresi juga ketidak berdayaan. meski waktu hilang dilupakan
Wasureru koto wa shinai.
---aku tak kan lupa.
You are the same as a leech which sucks blood to live (back to *)
---kau sama seperti lintah yang menghisap darah untuk hidup.
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your face
---aku ingin membongkar wajahmu
Me ni utsuru kotae ga kieru
---jawaban yang tercermin di matamu lenyap.
The president. I want to scatter your trick
---presiden. aku ingin membongkar akal bulusmu
Can you hear the counting song of pain baby?
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang?
The president. I want to scatter your excuse
---presiden. Bku ingin membongkar alasanmu
Kuroki hi o houmuru, muimi sa ni . I felt humiliation.
---mengubur hari hitam yang tanpa arti. Aku merasa terhina
Utsukushiki seijaku ga kanashige ni yureteru, me o fusagu koto sae tsumi.
---aku bimbang dalam kesedihan keheningan yang cantik. Bahkan menutup mata adalah dosa.
A prosecute. Your luck will run out someday.
---menuntut, keberuntunganmu akan habis suatu hari nanti.
Can you hear the counting song of pain baby? The president.
---bisakah kau mendengar hitungan lagu rasa sakit sayang? Presiden.
You are the same as a leech which sucks blood to live.
---kau sama seperti lintah yang menghisap darah untuk hidup.
====== ====== ====== ====== ======
akhirnyee~ *sigh*
translation tak sempurna kelaaaar~ ini lagu favorit saia tapi ngtranslate-nya di ntar-ntarin mulu =="
silahkan dikoreksi apabila menemukan kejanggalan(?) ^^a
Romaji :: Distressedcoma @LJ
Indonesia :: oleh Saia ! !
Silahkan beri credit :: http://gazerukira.blogspot.com/ jika repost ^^
sankyuu~
salam GazeROCK !!! \m/
Ini maksudnyan yindir presiden?
ReplyDeletekata Ruki dia nyindir orang-orang yang merugikan pokoknya wkwk~~ orang-orang yang seperti lintah, merampas kebaikan orang-orang untuk hidup. atau semacam itu ==a
ReplyDelete