Lyrics : Ruki
Arranged : the GazettE
Album : NIL
Year : 2006
@@@@@@@@@@@@@
Baretta = senjata api semacam revolver ^^ produk itali, biasa digunakan polisi, tantara. sampai sekarang produsennya masih aktif dan merupakan produsen senjata api tertua di dunia-wikipedia- *sedikit pengetahuan aja XD*
Agari no sora?
agari = naik, jadi langit yang naik? Saia tidak mengerti XDDDDDD jadi ngasal saia artikan langit yang membumbung wkwk kedengarannya lebih enak daripada langit yang naik *plak*
udah 1 tahun sejak pertama saia translate lagu the GazettE T_T bahkan belum selesai sampai setengahnya, apalagi sekarang lagi maleess Dx tau tau ada yang baru lagi. Mereka produktif wakwakwak *baguslaaah*
Romaji : distressedcoma @lj
indo : by me!
Arranged : the GazettE
Album : NIL
Year : 2006
Ame ni nureteiru himawari tachi wa
---bunga bunga matahari yang dibasahi hujan
Futari no tsugi wo negatte, mimamoru you ni... Odayakana kao de
---berharap untuk masa depan kita berdua, seakan menyaksikan... dengan wajah yang tenang
Yasashiku saite kuru hi o matsu
---mengembang dengan lembut menunggu hari datang
Mizutamari o nozoki kimi wo ukabe
---aku mengintip genangan air yang menenggelamkanmu
Ima mo soba ni kanjiteiru yo
---sekarangpun aku merasakan kau di sampingku
Surechigau naka de kimi o shikatta, te ga ima demo itai
---di dalam saling berlalunya satu sama lain, tangan yang mencacimu ini sekarangpun masih sakit
Kimi o tsurete yuku shizukesa ga miseta, koufuku to wa yobenai
---kau perlihatkan kesunyian yang menyertaimu, yang tak bisa disebut kebahagiaan
Soumatou wa kitto seishi no ano hi wo wasuresasenai tame
---kaleidoskop pasti bersumpah agar kau tak melupakan hari itu
Aah~ Kikoeru sono koe ni yorisoeba tada natsukashisa ni tomadotte shimau
---jika kau bersandar pada suara yang terdengar itu, kau hanya seorang kekasih yang tersesat semata
Sukoshi zutsu toke konde omoidashi ano hi o mata, utsushite hoshii to
---sedikit demi sedikit meleleh mengingat kembali hari itu ingin tercermin lagi
"Ikanaide" to negatta, ano hi to onaji, Gogatsu owari no ame to sayounara wa
---aku ingin kau jangan pergi, hujan akhir mei sama saja dengan hari itu dan selamat tinggal
Nidome no saikai wo nurashi yurasu no
---membasahi pertemuan kita yang kedua
Soshite subete ga yume da to boku wo warau darou
---lalu segalanya seperti mimpi dan kau menertawakanku kan?
Fureau yubisaki de kanjiau asu e no fuan wa
---dengan saling menggenggam jari tangan, kita saling merasakan kecemasan hari esok
Kotoba ni naranai tada dakiau koto yori mo kokoro ni aru
---aku tak butuh kata-kata, hanya saling merangkul lebih dari adanya perasaan
Futari no jijitsu ga kienu koto wo
---kebenaran kita berdua tak kan lenyap
Honno sukoshi datta yume no you na hibi
---hari hari yang seperti mimpi itu sangat sebentar
Odayaka sugita saigo no kotoba ni
---terlalu lembut kata kata terakhir itu
"wasurenai de" to negatta, ano hi to onaji rokugatsu hajime no ame agari no sora
---aku ingin kau jangan lupa, hujan langit yang membumbung awal juni yang sama seperti hari itu
Nidome no wakare wo tsugeta taiyou
---matahari bercerita perpisahan kedua kita
Soshite subete ga yume da to boku o waratta
---lalu segalanya seperti mimpi dan kau menertawakanku
Hakanai yume da to
---sebuah mimpi yang menyiksa
Kimi ga nokoshita "Baretta" wo mitsumete
---aku menatap baretta yang kau tinggalkan
Kyou wo ikiru
---yang menghidupkan hari ini @@@@@@@@@@@@@
Baretta = senjata api semacam revolver ^^ produk itali, biasa digunakan polisi, tantara. sampai sekarang produsennya masih aktif dan merupakan produsen senjata api tertua di dunia-wikipedia- *sedikit pengetahuan aja XD*
Agari no sora?
agari = naik, jadi langit yang naik? Saia tidak mengerti XDDDDDD jadi ngasal saia artikan langit yang membumbung wkwk kedengarannya lebih enak daripada langit yang naik *plak*
udah 1 tahun sejak pertama saia translate lagu the GazettE T_T bahkan belum selesai sampai setengahnya, apalagi sekarang lagi maleess Dx tau tau ada yang baru lagi. Mereka produktif wakwakwak *baguslaaah*
Romaji : distressedcoma @lj
indo : by me!
give credit if you repost this !
http://gazerukira.blogspot.com
No comments:
Post a Comment