Search + histats

Sunday 9 April 2017

⏩ To Heart ⏪ Avanchick Lyrics — Indonesian Translation / Kanji / Romaji


Lyrics : NOAH
Music : NOAH
Single : To Heart
Year : 2014



「もう今日で最後」いつものセリフ 
"mou kyou de saigo" itsumo no SERIFU 
▶"sudah cukup, hari ini adalah yang terakhir" adalah selalu menjadi kata-katamu

隣で迎える朝幾度なく
Tonari de mukaeru asa ikudo naku
▶dengan tak ada pagi yang sering menjemput di sampingku 

その優しさに触れるたびに この感情は壊れてしまうの
Sono yasashisa ni fureru tabi ni 
▶setiap kali kusentuh kelembutan itu 

この感情は壊れてしまうの
Kono kanjou wa kowarete shimau no
▶Perasaan ini hancur 

To Heart...
▶sampai ke hati... 

嘘と偽りで汚れた この世界は闇に閉ざされている
Uso to itsuwari de yogoreta  kono sekai wa yami ni tozasareteiru
▶telah kotor dengan kepalsuan dan kebohongan, dunia ini ditutup oleh kegelapan 

悪戯に寄り添うことが その心の隙間埋めたつもりかい?
Itazura ni yorisou koto ga  sono kokoro no sukima umeta tsumori kai?
▶mendekat dengan nakalnya, apakah kau bermaksud mengubur celah hati itu? 

ずっと一緒だと思ってた いつの間にか私は1人になってた
Zutto issho da to omotteta  itsu no ma ni ka watashi wa hitori ni natteta
▶kupikir akan selalu bersama, tanpa sadar aku telah menjadi seorang diri 

気づいていたけれど 目の前の現実に向き合うことから逃げていたのかもしれないね
Kidzuiteita keredo  me no mae no genjitsu ni mukiau koto kara nigeteita no kamoshirenai ne
▶inginnya ku sadari tapi karena hal yang kuhadapi adalah kenyataan di depan mataku, mungkin aku telah melarikan diri ya

冷たい雨にうたれて 全てを流すことができたらいいのに…
Tsumetai ame ni utarete  subete o nagasu koto ga dekitara ii noni...
▶padahal alangkah baiknya jika aku bisa mengalirkan segalanya sambil dipukuli hujan yang dingin

朝が嫌いで夜が大好き ずっと夢を見続けたい
Asa ga kirai de yoru ga daisuki  zutto yume o mitsudzuketai
▶Aku benci pagi, aku sangat suka malam. Ingin terus bermimpi seterusnya 

嘘でもいいの 遊びでいいの そばにいさせてよ…
Uso demo ii no  asobi de ii no  soba ni isasete yo...
▶Meskipun bohong tak apa, dipermainkanpun tak apa, biarkanlah aku berada di sampingmu! 

1人の夜が寂しくて この心は 今日も満たされぬまま
Hitori no yoru ga sabishikute  kono kokoro wa  kyou mo mitasarenu mama
▶malam seorang diri itu sepi, hati ini hari inipun tetap tak terpuaskan 

他の誰かの優しさに すがり生きる なんて馬鹿な女ね
Hoka no dareka no yasashisa ni  sugari ikiru  nante baka na onna ne
▶hidup bergantung pada kelembutan seseorang lain, sungguh perempuan bodoh ya

永遠って言葉は信じても裏切られるものなんだね
Eien tte kotoba wa shinjitemo uragirareru mono nan da ne
▶meskipun aku percaya akan kata-kata yang disebut dengan "keabadian", aku orang yang sering dikhianati ya? 

真実の愛は私には見つけられなかった
Shinjitsu no ai wa watashi ni wa mitsukerarenakatta
▶cinta yang sesungguhnya, tak bisa kutemukan 

私はもうあなたの1番でも特別でもないんだね
Watashi wa mou anata no ichiban demo tokubetsu demo nai n'da ne
▶Aku sudah bukan yang spesial maupun nomor satu bagimu lagi ya? 

抜け殻のように空っぽの心は傷跡だけが残ったまま…
Nukegara no you ni karappo no kokoro wa kizuato dake ga nokotta mama...
▶seperti cangkang, hati yang kosong ini hanya bekas luka yang tetap tersisa...

もう戻れない これが恋愛? 出会わなければよかった
Mou modorenai  kore ga ren'ai?  deawanakereba yokatta
▶Sudah tak bisa kembali, inikah romansa? Aku bersyukur jika kita tidak bertemu 

そんなのは嘘 また抱きしめて? 朝が来る前に…
Sonna no wa uso  mata dakishimete?  asa ga kuru mae ni...
▶yang seperti itu adalah kebohongan, peluklah aku lagi? Sebelum pagi menjelang... 




****************
To Heart : sampai ke hati...



Kanji+Romaji : Peffy @hiphopvomit
IndoTrans : by me (RuKira)

No comments:

Post a Comment