Search + histats

Monday, 21 May 2012

“ GOD CHILD “, A (ACE) Lyrics [ Indonesian Translation ]


Lyrics : Nimo
Arranged : A –Anonymous Confederate Ensemble-
Album : BLACK ALBUM
Year : 2010




All alone in the dark, Fall into the endless world
---sendirian dalam kegelapan, jatuh ke dalam dunia abadi

Call the Lord to solve the dole, why was I had born
---memanggil Tuhan untuk menyelesaikan derma, mengapa aku terlahir?

I don't wanna see insanity
---aku tak mau melihat kegilaan

I don't wanna cry for anything
---aku tak ingin menangis untuk apapun

Just wanna be with you, please...
---hanya ingin bersamamu, kumohon…

Tell me why is there no eternity
---katakan padaku mengapa tak ada keabadian

Everything is suppose to go
---segalanya seakan pergi

Through the night, deep sorrow poured inside of me
---menembus malam, kesedihan yang dalam mengalir di diriku

Naze ni kimi wa umare naze ni kuchihate yuku sadame nanoka
---mengapa kau terlahir? Mengapa takdir membusuk?

Yokubou ga uzumaku kono seikai de tatta hitori
---keinginan terpendam di dunia ini hanya satu

Subete wo teniire Soshite nakushita mono
---mendapatkan semuanya dan kehilangan sesuatu
 
Run away from myself
---melarikan diri dari diriku sendiri

got the way someone had walked
---mendapatkan cara seseorang yang telah berjalan

Just the day when even you turned back on me
---hanya hari ketika kau bahkan berpaling padaku

I don't wanna see reality
---aku tak ingin melihat kenyataan

I don't wanna cry for destiny
---aku tak ingin menangisi nasib

Freeze my mind forever
---membekukan pikiranku selamanya

Tell me why is there no eternity
---katakan padaku mengapa tak ada keabadian

Life is closing day by day
---hidup menutup hari demi hari

As if I could reach out for the heaven's gate
---jika saja aku bisa menggapai gerbang surga

Ai no tame ni ikite Ai no tame ni taore iku hou ga ii
---hidup demi cinta, lebih baik jika aku terjatuh demi cinta

Kurai naraku soko e ochiru to shitatte kamawanai
---meski jatuh ke dasar neraka yang gelap aku tak perduli

Wazuka ni nokotta hikari wo motomete
---hanya menatap cahaya yang tersisa

Hayasugiru jidai no Haguruma no hitotsu ni naritakunai
---dalam roda masa yang begitu cepat aku tak ingin jadi sendirian

Tooku sakebu koe ha owaranai rasen ni kakesare
---suara teriakan jauhku tak berakhir menghapus …

Yagate takai sora e kimi ha nobotte iku
---segera kau naik ke langit yang tinggi

Ryoute wo hirogete
---merentangkan kedua lengan

Kagirinai ao ni tokete iku youni
---seakan melebur dalam biru keabadian

Toki wo tometa
---waktu berhenti



♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣♣

O.O *cengok* *BUAGH!!!*


Romaji : Paroles
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )

Give Credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com


No comments:

Post a Comment