Search + histats

Saturday 5 May 2012

“ Bye Bye “, L'Arc~en~Ciel Lyrics [ Indonesian translation ]


Lyrics: hyde
Music : tetsuya
Arranged ;  by L’arc~en~Ciel, Akira Nishihira
Album : Butterfly
Year : 2012






kouen no soba de hajimete deatta toki o nee kimi wa oboeteru?
---saat kita bertemu pertama kali di samping taman, hei apakah kau ingat?

asahi ga mabushii minareta keshiki no mukou e kimi wa arukidashita yo
---matahari terbit yang menyilaukan pemandangan yang tak asing, kau mulai melangkah menujunya

iki o tometatte toki wa sugiru... koe o agete
---waktu telah berlalu aku bertahan menghentikan nafas … mengeraskan suaraku

muda na teikou wa suru ki mo nai keredo
---tak ada maksud hati, percuma  melawan tapi

mou sukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotteita yo
---sebentar saja (jangan menangis) aku ingin kau berada di sampingku, sungguh (jangan menangis) itulah yang kupikirkan

enogu buchimakete michi o nurikaeteitta... maru de mahou datta ne
---kembali mewarnai jalan menumpahkan warna-warna… seperti dalam lingkaran sihir ya

shimeppoi no wa suki janai kara nandemonai tte
---karena aku tak suka kelembaban, tak ada apa-apa

kao shite mita kedo umaku dekiteta kana?
---mungkinkah kita masih bisa saling melihat wajah masing-masing?

hora kimi ni (nakanai) atarashii sekai ga matteru (nakanai) utsumukanaide
---ayolah! Dunia barumu telah menunggu (jangan menangis) jangan menunduk!

dare yori mo (nakanai) suteki na egao dakara mou (nakanai) wasurenaide ne
---lebih daripada siapapun (jangan menangis) wajah tersenyummu adalah yang paling indah, jadi (jangan menangis) jangan kau lupakan ya

chiisaku te o futte senaka ni sotto BAIBAI
---kau kembali  melambaikan tangan kecilmu perlahan “dah”

hanare banarete kowakattari fuan? demo ne
---kau cemas ataukah takut dengan perpisahan ini? tapi

kimi no mahou wa kitto minna ga suki ni naru
---sihirmu pasti membuat semua orang menyukaimu

hanayaka na (nakanai) kisetsu ni kimi wa kakomarete (nakanai) aruiteitta
---dalam musim dengan banyak warna (jangan menangis) kau dikelilingi olehnya (jangan menangis) berjalanlah!

mou sukoshi (nakanai) soba ni ite hoshii tte hontou wa (nakanai) omotteita yo
---sebentar saja (jangan menangis) aku ingin kau berada di sampingku, sungguh (jangan menangis) itulah yang kupikirkan

chiisaku te o futte senaka ni sotto BAIBAI
---kau kembali melambaikan tangan kecilmu perlahan, “dah”

furimukanai you ni chiisa na koe de BAIBAI
---jangan berpaling, “dah” dengan suara kecilmu



***********************

Khas om Haido-chan XDDDDDDDDDDDDDD

T__T ada beberapa yang membuat saia bingung, dan saia tidak punya ide sama sekali jadi kacau DX gomen ne~~~

Tentang apa??
Tentang perpisahan o.o *innocent face*
Hah? perpisahan yang bagaimana? Karena apa? Tanya kan saja sama om haido DDDDX *butek*

shimeppoi no wa suki janai kara nandemonai tte” kelembaban di sini maksudnya apa? Otak saia buntu *dari sananya XD* apa maksudnya “menangis”? jadi om hyde ga suka liat orang nangis mungkin, dia gak suka yang nangis-nangis(?) hoho~~~ *abaikan*



Romaji : Peffy (J-Lyrics)
Indonesian Translation : by me ( RuKira Matsunori )


Req & Thanks to : Robi Andri [fb]

Give CREDIT if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com

3 comments: