Search + histats

Thursday, 26 November 2009

the gazette lyrics "taion"

Romaji Taion

A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.

If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.

An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer...

Douka hidoi yumedato kotaetehoshii
Doredake sakebi modae kurushimebaii
Douka hidoi yumedato oshietehoshii
Chigiresouna koe de nandomo sakenda

There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is
mixed in the midwinter.

Koe wo koroshite karesouna jibu ni ikikaseteita
Ikirukoto wo miushinawanuyou
Koe wo koroshite furuete yoruwa itami ni oboreteiku
Togiresuna iki wo yurushite...

Douka hidoi yumedato kotaetehoshii
Doredaka sakebi modae kurushimebaii
Douka hidoi yumedato oshiete hoshii
Saigo ni mouichido dake warattemitai


Kanji Taion



体温

A wintry sky and the broken streetlight cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.

If it wakes up a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled.
And violence rapes me.

An understanding is impossible.
Why was I chosen ? Someone should answer ...

どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
ちぎれそうな声で何度も叫んだ

There is no hand of preparing of the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter.

声を殺して枯れそうな自分に言い聞かせていた
生きる事を見失わぬよう
声を殺して震えた夜は痛みに溺れていく
途切れそうな息を許して...

どうか酷い夢だと答えて欲しい
どれだけ叫び 悶え 苦しめばいい
どうか酷い夢だと教えて欲しい
最後にもう一度だけ笑ってみたい


Translation Taion



A wintry sky and the broken street light, cold wind.
Unknown shadow the footprint of desertion.
Freedom was taken.

If it wakes up, a gloomy ceiling.
A laughing voice sinks in the eardrum, it is soiled.
And violence rapes me.

An understanding is impossible.
Why was I chosen? Someone should answer...

I wish you'll somehow answer me, that it's all a horrible dream.
To what extent should I shout, writhe and suffer till it's alright?
Please, I wish you'll tell me it's all a horrible dream.
With voice that seemed broken, I cried out over and over again.

There is no hand preparing the disordered hair.
A laughing voice sinks in the eardrum, a faint temperature is
mixed in the midwinter.

Suppressing my voice and ordering my withered self to live on,
To not lose sight of the living.
Suppressing my voice, I'll remember the trembling night in pain
Forgive my uninterrupted breath...

I wish you'll somehow answer me, that it's all a horrible dream.
To what extent should I shout, writhe and suffer till it's alright?
Please, I wish you'll tell me it's all a horrible dream.
In the end, I just want to try and laugh once more

No comments:

Post a Comment