Search + histats

Showing posts with label interview. Show all posts
Showing posts with label interview. Show all posts

Sunday, 24 January 2016

SHOXX vol.135 feat the GazettE interview [Indonesian Translation]




                              Madara KeyWord Interview

Pada 30 Maret, Gazette merilis mini album mereka “~Madara~”

Saat ini, seperti yang Ruki katakan pada kami, kata kunci yang berbeda dari perilisan kompilasi 6 lagu terbaru mereka akan menjadi dasar dari tema interview ini. Dengan bermacam-macam respon dari member, kami harap bisa menangkap perasaan sejati mereka dalam interview ini. Dan lebih dari itu kami berharap bisa mendapatkan rasa pemikiran-pemikiran dalam dari Gazette melalui kata-kata mereka. 


Sunday, 10 January 2016

Shoxx vol. 128 feat. The GazettE Interview [Indonesian Translation]




Saat ini topiknya adalah tentang Koleksi pertanyaan-pertanyaan dari A-Z. Tapi “A - Z” ini tidak akan berfokus hanya pada satu topik musik mereka saja....bisa dikatakan, “pengalaman A-Z”, ke-5 member telah memberi tahu kami tentang bermacam-macam hal tentang mereka.

Dengan Interview the GazettE ini, akan ada saat dimana pikiran kalian akan menjadi,
Eh~! Tidak apa-apakan membicarakannya?, Jadi silahkan dinikmati!


#Pengalaman-pengalaman mencengangkan A sampai Z . 

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 5: Kai) [Indonesian Translation]




Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special

HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th 2009 (24:00-25:00)

Monday, 4 January 2016

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 4: Ruki) [Indonesian Translation]





Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special

HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th 2009 (24:00-25:00)


Sunday, 3 January 2016

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 3: Reita) [Indonesian Translation]



Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special

HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th 2009 (24:00-25:00)

Saturday, 2 January 2016

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 2: Uruha) [Indonesian translation]


Takuya dari Milky Way : Space G-MEN X, the GazettE Special
HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th, 2009 (24:00-25:00)
 

G-Men X feat. the GazettE, Special 2009 (Part 1: Aoi) [Indonesian Translation]



Laporan Takuya dari Milky Way: Space G-MEN X, the GazettE Special

HOST
TAKUYA
GUEST: the GazettE
BROADCAST TIME
October 8th, 2009 (24:00-25:00)

Friday, 1 January 2016

RadioJack : Reita Featuring Ruki (Picky Eater) [Indonesian Translation]



Reita: Kau benci strawberry juga kan Ruki?
Manager: Eh, sungguh?
Ruki: Aku punya trauma dengan strawberry, itulah kenapa....
Reita: Apa lagi itu?

RadioJack : Reita Featuring Ruki (11.07.2008) [Indonesian Translation]




Reita: Selamat malam, ini adalah RadioJack bersama Reita dari GazettE. Malam ini adalah awal dari....eh ini tiba-tiba, tapi ini berita bagus kan?Mulai hari ini kalian bisa mendengarkan broadcast RadioJack dari Internet. Sekarang, dimanapun kalian berada, dalam negeri maupun luar negeri, kalau kalian punya komputer kalian bisa mendengarkan ini. Satu minggu! Adalah doa (Kigan)...Bahaya (Kiken)...Doa (Kigan)... *Itong terpeleset lidah, gugup xD*

Ruki: Pffffffffttt!!!!

Thursday, 31 December 2015

the GazettE - Midnight Rock City 18.10.13 [ Indonesian Translation ]


Snippet dari kegajean 3 member gajet waktu mereka kebagian ngisi acara lagi di MRC selama 4 jam.
Yonde kudasai yo~ XD


Sunday, 27 December 2015

Nack5 [Midnight Rock City] the GazettE Radio Interview (Alcohol)


Pertanyaan untuk Aoi yang suka alkohol. 
Apa hal termemalukan yang pernah kau lakukan saat mabuk?

Sunday, 13 December 2015

MusiQ vol.13 Aoi Interview [ Indonesian Translation ]



Warning!AoiHa Hints~ XD *just saying*


Thursday, 18 October 2012

[ interview ] Ruki's anquete HEVN 008



Ruki anquete:

1. Silahkan beritahu kami : Namamu - Part di band – tanggal lahir – golongan darah – tempat lahir
A: Ruki – orang yang bernyanyi -  2 Februari - B – Shounan

2. Apa hal pertama yang kau lakukan setelah bangun?
A: merokok

3. Apa satu hal yang pasti harus kau lakukan sebelum tidur?
A: menyimpan rokokku

4: Silahkan beritahu kami apa makanan favoritmu?
A: spaghetti gaya jepang

5: Apa makanan yang kurang kau sukai?
A: cabe hijau, jamur shiitake, strawberi

6. Apa kau menonton film akhir-akhir ini? jika iya, silahkan katakana pada kami salah satunya.
A: Aku tidak menonton film akhir-akhir ini.

7. Pernahkah kau memakai strap atau sesuatu di ponselmu? Jika pernah, sesuatu seperti apakah itu?
A: A Tsurushiguma http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/yuitsuki/cabinet/key/img53976740.jpg. I got it from a fan. Global Stone (fell off). Gaze-strap.

8. apa kelebihanmu?
A: Aku penuh dengan kekurangan.

9: apa kekuranganmu?
A: Aku tidak punya kelebihan.

10: Ketika kapan cinta pertamamu? Seperti apa orang itu?
A: aku lupa tapi  ada sebuah aroma dewasa tanpa berakhir manis.

11: Apa yang kau pikirkan ketika sebelum naik ke panggung?
A: “tidak ada apa-apa”
.
12: Apa yang pasti harus kau lakukan sebelum naik ke panggung?
A: merokok

13: Apa yang pasti harus kau lakukan setelah dari panggung?
A: merokok

14: Silahkan beritahu kami tentang mimpi yang kau punya ketika kau kecil.
A: aku ingin menjadi seorang mangaka? Itu sekitar waktu aku masih di sekolah dasar (tertawa)

15: Apa kau mengoleksi sesuatu?
A: Akhir-akhir ini aku mengoleksi topi…semacam itu.

16: Apa yang kau lakukan untuk mengurangi stress?
A: naik ke panggung

17: Sekarang. siapa yang paling kau rindukan?
A: Rukira Matsunori *dibom* (gak usah sewot napa? yang bener ini kok -_-) anjingku yang telah mati. (Shabu)

18: Sekarang, apa hal termebahagiakan yang bisa kau pikirkan?
A: band berada dalam keadaan baik-baik saja.

19: Apa hal yang paling berharga untukmu?
A: GazettE (termasuk para fans)

20: kata-kata untuk para fans?
A: karena kami punya kalian kami bisa bersinar. Ini akan menjadi persahabatan yang abadi.




--------------------------------------------


English translation & thanks to : Hakitarun @LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori)

Give a credit if you repos this!

[Interview] SUPER FUNNY SUICIDE ATTACK!!! the GazettE at Tokyo Dome (Indonesian Translation)

Ruki personal interview!



☻ Apa yang kau rasakan ketika kau berdiri di panggung?
Aku menunggu-nunggu pertanyaan ini.
selama latihan, aku merasa tidak perduli dimanapun kami tampil, itu hanya akan menjadi sepotong kue bagiku.
Jadi aku tetap berkata pada diriku sendiri bahwa Tokyo Dome akan mudah-mudah saja! dan kemudian hari LIVE telah tiba.
Ketika aku berdiri di panggung, aku seperti…”A-a-a-a-a-a-aa-a-a-appaa iniiiii??!!” (tertawa)

☻ Eeeh? Apa maksudmu?
Err…itu seperti… aku membayangkan betapa besarnya LIVE yang harus kami lakukan dan harus mempunyai suara yang sama besarnya seperti tempat besar itu. tapi secepatnya aku melangkah di panggung malam itu—
Err…aku merasa seperti aku berada di ruangan luar biasa besar…? Meskipun itu adalah tempat yang besar— tapi aku serius! Tidak bisa mendengar ada echo.
Aku memakai in-ear monitor dan biasanya aku bisa tetap mendengar echo diluar suara musik.
Aku selalu memakainya di LIVE bahkan meski suara luar teredam membuatku merasa seperti aku sebuah kamar mandi.
Tapi Tokyo Dome berbeda dn aku tidak menyangka akan seperti itu (tertawa)


☻ tunggu, jadi sekarang kau mengatakan… Tokyo Dome seperti sebuah ruangan? (tertawa)
Eh? Apa,,Apa? itu terasa seperti sebuah ruangan (tertawa) suara music tidak memantul kembali di sana! tapi ngomong-ngomong, permulaan diawali dengan bagus malam itu. tapi setelah itu masalah dimulai. Serangan bunuh diri!
Serangan bunuh diri itu mengerikan tapi diwaktu yang bersamaan itu super lucu.
Kembang api untuk Hyena mulai “DHUAAAAAARRRR!!” tepat di belakangku. Dan asap yang dihasilkan ledakan saaaaaaaaangat mengerikan, aku merasa seperti tidak akan bisa bernyanyi lagi.
Aku merasa mau muntah, aku terus berpikir “aku akan muntah di Tokyo Dome??” (tertawa XD)
Asapnya…ya ampun! Itu gila! Maksudku….mengapa mereka tidak menyalakan korek api untuk menghilangkan bau asapnya atau sesuatu apalah?
Serius! Aku menghirup banyak asap beracun.


☻ Tapi ketika aku menonton bagian itu di DVD, kalian semua terlihat seperti focus ke LIVE dan segalanya (tertawa)
Eh, bagian itu di cut. Ketika itu terjadi, aku dan Reita pergi ke belakang panggung untuk menutupi dan dia bilang,
“itu ledakan sungguhan!! Aku pikir aku akan mati!!!!”
dan aku lihat penonton-penonton di dekat panggung pada batuk dan tersedak juga dan aku bilang, “OH GAWAT!!!” (tertawa)
Dan Uruha mengatakan sesuatu yang benar-benar membuatku marah, dia bilang, “apa terjadi sesuatu di sana? sebuah kecelakaan?” (wakakakak)



☻ maksudmu dia tidak terkena dan tidak tahu apa yang baru saja terjadi? (tertawa)
Waaah~ setelah itu, itu menjadi sebuah gangguan total. Karena setelah serangan asap….. serangan api!!!
Apa-apaan itu? serius! Apinya bukan api yang setengah-setengah , itu benar-benar panas!
mereka menempatkan apinya untuk datang di sebelah kami tapi selama latihan kami tidak ingin mengganggu
pyrotechnician mengetes, jadi kami tidak berdiri di posisi kami ketika mereka menguji apinya.
Namun demikian, aku masih tetap di posisiku tapi apinya begitu panas, aku terus berpikir “aku tak mau mati!!!”
Itu panaaaaassss!!! Tidakkah mereka punya standar keselamatan untuk semua itu? seperti kedekatan minimum untuk apa atau semuanya?
Ketika api datang, aku seperti “Aaah… aku akan terbakar…” dan “YA TUHAN!! Jika aku terus hanya diam saja aku akan terbakarrrrrr!!!!”
Waaah, itu mengerikan. Aksesoris logam yang kupunya benar-benar panas dan telingaku…karena semua anting-antingku, itu luar biasa panassssss!!!!
Aku katakan padamu yang sebenarnya.khususnya saat aku benar-benar berpikir aku akan terbakar!
Tapi seperti yang diharapkan, karena kau tak bisa memisahkanku dengan api (tertawa)
Tapi serius! Insiden api itu tidak normal (tertawa)



☻ Dengan kata lain, panggung benar-benar super panas!
Ah, Uruha membuatku marah lagi tentang insiden api ini (tertawa)
Karena mereka bilang neck dan senar gitar atau apalah itu akan menjadi panas jika dia terlalu dekat dengan api. Jadi mereka menempatkan api lebih jauh darinya. (tertawa)

☻ mendengar semua itu, aku merasa terkejut bahkan aku seharusnya pindah.
kata-katanya hampir benar,  kecelakaan memang hampir terjadi (tertawa)



--------------------------------------------------


wkwkwk ini hanya part dari interview Garish Room XD saia ambil yang menurut saia menarik aja hha...Uruha gak normaaaaaaaalllll !!!!!!


English Translation credit & thanks : Hakitarun @LJ
Indonesian translation : by me ( Rukira Matsunori )


Give Credit if you repost this!!!

Wednesday, 17 October 2012

[Interview] B=PASS : Special Q&A the GazettE


July 2011

Q1. Buat sebuah slogan untuk VORTEX!
Aoi Ingin menghancurkan semua keterbatasanmu? Maka ini adalah satu-satunya lagu untuk kau memulai!
Reita Ada gemuruh menggelegar di hati pusaran!
Ruki Fuck off....
Kai Kau aka merasa luar biasa setelah berlari liar bersama kami !
Uruha Alat untuk menyelami GazettE terbaru.

Q2. Jika kau mendengarkan UNCERTAIN SENSE, bagian mana dari lagu yang kalian dengarkan sekarang?

Aoi Kau tahu, aku mengkompos lagu dan segalanya. Tapi jika aku harus menjawab…kurasa…segalanya?
Reita Riff pada intro
Ruki aku menterjemahkan lirik!
Kai
aku mendengarkan komposisi music dari lagu!
Uruha Emosiku mengembara bolak-balik dari perasaan pusing ke perasaan solid seperti pendulum berayun.

Q3. Apa baru-baru ini kalian punya BREAK ME momen?
Aoi tidak terlalu (tertawa) tapi jika aku harus menjawab, aku punya suatu hal gila yang ingin kulakukan.
Reita Aku ingin mencoba seperti ..mengkriting rambutku. (LOL)
Ruki ketika aku ngantuk.
Kai ketika aku tersedak dengan pekerjaan…
Uruha Aku ingin mengatur kebiasaan makanku.

Q4. Favorit album kalian akhir-akhir ini? atau  musisi yang kalian ikuti akhir-akhir ini?
Aoi aku punya banyak….aku tidak bisa menjawab ‘the GazettE’, kan?
Reita DOPE
Ruki album Yoshii Kazuya, [The Apples]
Kai Buddy Rich
UruhaTaproot 'sOur Long Road Home dan  LINKIN PARK's A Thousand Suns

Q5. Sesuatu yang akhir-akhir ini kalian  khawatirkan?
Aoi Organisasi make-up LIVE untuk “Abyss” “Lucy” tour kami. Aku terus bertanya-tanya jika kita bisa melakukannya lebih baik lagi lain waktu.
Reita bencana gempa akhr-akhir ini
Ruki Gempa. Dan pembangkit tenaga nuklir. Aku pikir ini dua hal yang selalu ada dalam pikiranku.
Kai Masa depan Jepang.
Uruha Masa depan Jepang


Q6. Lirik lagu, melodi, tempo atau aransemen. Ketika saat kapan itu semua sering datang ke pikiran kalian?
Aoi Aku berpikir tentang itu semua ketika aku di bathtub. Dan khususnya ketika aku bersampo. Aku tidak terlalu bagus ketika duduk dan berpikir keras tentang sesuatu.
Reita Ketika aku ditekan untuk memikirkannya (wkwk)
Ruki Itu tidak tentu. Tapi aku berpikir banyak tentang itu ketika aku pergi jalan-jalan.
Kai Ketika aku memukul drum, seperti seharusnya.
Uruha Ketika aku di kasur. Sebelum aku tertidur.

Q7. Aku tahu aku berjanji untuk tak menanyakan ini tapi apa kegialaan kalian akhir-akhir ini?
Aoi Kita tidak membuat janji semacam itu! kegilaan akhir-akhir ini? mencari untuk kerjaan setiap hari, ini bukan sebuah kegilaan tapi ini sesuatu yang tak bisa kuhindari!
Reita memasak.. (nooo!! XD)
Ruki kegilaanku adalah…mendesain untuk pekerjaan.
Kai mengobservasi orang-orang
Uruha aplikasi game iPhone


Q8. Silahkan berbagi dengan kami beberapa buku menarik, manga atau film yang menurut kalian menarik.
Aoi [Sidooh] dan [Kuroshitsuji II]
Reita [Sidooh]
Ruki [Sidooh]
Kai film itu, Nakumonka. Sadao Abe hebat!!
Uruha film Hurt Locker.

Q9. Ekspresikan diri kalian dalam sebuah kata-kata!
Aoi Aku, diriku adalah original. Jadi tidak ada kata-kata untuk mendeskripsikan karakterku. Tapi jika aku harus menjawab, mungkin aku seorang pekerja keras seperti Sebastian dalam Kuroshitsuji? …apa? apa aku bercanda?
Reita “dia terlihat pervert” XD
Ruki kebebasan
Kai sesosok orang aneh. XD
Uruha Normal


Q10. Apa sebuah Live yang ideal bagi kalian?
AoiHmmm…ini sulit. Aku ingin mencoba tampil di pantai? Ke luar negeri akan terasa hebat juga. Dan aku suka mengikuti live big summer festival. Semacam itu…
Reita Live sangat gila! Aku tidak harus mengingat itu.
Ruki Ketika kami tahu bagaimana segalanya bekerja di LIVE.
Kai badai orang-orang moshing.
Uruha Sekarang, aku ingin melakukan Live outdoor.


---------------------------------------------------------

saia merasakan ketegangan Aoi di sini nih -_- ketika dia menjawab pertanyaan 'BREAK ME' moment, sama 'UNCERTAIN SENSE'



English Translation : Hakitarun @LJ
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori)

Give CREDIT if you repost this!