Lyrics : Ruki
Composer : Ruki
Arranged : the GazettE
single : PLEDGE
Year : 2010
Kizutsuketa ato tashika
kizukenakatta koto
---tanpa sadar kita pasti pernah melukai
Ayamachi no kazu kimi o
motome
---tak terhitung kesalahanku, aku
mencarimu
Mitsumeaeta hazu sa
---seharusnya kita bisa saling memandang
Chiisana uso ga hibi o
umete ita, utagai o kawasu you ni
---kebohongan kecil memenuhi hari hari
seakan mengganti keraguan
Ushinau imi o kokoro ga
shiru
---aku tahu makna hatiku yang hilang
Tachi-tsukusu nidome no
fuyu
---kau berdiri pada musim dingin yang ke
dua kali
Kimi wa mienai asu ni
tomadoi
---kau tak menampakan dirimu tersesat di
hari esok
Koe wo age naiteita ne
---mengeraskan suara, kau menangis
Kotoba wo sagasu koto mo
dekizu ni
---aku tak bisa lagi mencari kata-kata
Ochiru namida o hirotta
---mengumpulkan air mata yang menetes
Sabishisa ni tsutsumarete,
hibi wa tada wo nurashi
---diselimuti dalam kesepian, hanya
membasahi hari-hari
Hikari wo motomeai
kurikaeshita, mata fukaku o moeru
---terulang-ulang kita saling mencari
cahaya, membakar lagi terlalu dalam
Koe o kanjite no wa uso
janai ah.. Tashika ni kimi no tonari de
---merasakan suara yang tak berdusta
aah.. Yang pasti berada di sampingmu
Aishiteru nante mou
iranai, tada zutto soba ni ite to
---aku sudah tak butuh kata
“mencintaimu”, hanya ingin selalu berada di sampingmu
Koe wo tarashi naiteita
kimi ni, kowarete yukitai
---kau menangis menggantungkan suara,
ingin pergi memecah
Saishou de saigo no kotoba
wa, kimi e sono ude wo (hanasanai yo) kata o nerabette onaji yume ga futari o
saru
--- kata kata terakhir kecil yang
kutujukan padamu. Lengan itu (jangan lepaskan!) menata bentuk mimpi yang sama,
meninggalkan kita berdua---
chiisana uso ga katachi o
kaette
---kebohongan kecil itu merubah bentuk
Shiroi iki ni tokete yuku
---mencair dalam nafas yang putih
Ushinau imi o wasurenu you
ni
---seakan tak bisa melupakan makna yang
hilang
Nando mo mune ni kizamu yo
---beberapa kali terpahat dalam hati
Sayounara wa koko ni oite
aruki dasou
---selamat tinggal di sini mari kita
mulai melangkah pergi
Mou nidoto miushinau koto
wa nai
---untuk kedua kalinya aku tak akan
kehilangan pandangan lagi
Futari ai wo tashikameau
you ni
---seakan saling memastikan cinta kita
berdua
Kanashimi o mite kita
kara, ashita futari kiete shimatte mo
---karena kita bisa melihat kesedihan, meski
akhirnya esok kita berdua menghilang
Mou nakanai utai yo
---jangan menangis lagi.. bernyanyilah!
Itsuka sugisaru kisetsu no
you ni
---seperti musim yang terlewati suatu
saat nanti
Kawari yuku futari ga ite,
kanashimi ni tachi domaru yoru ga kite mo
---akan ada yang berubah dari kita
berdua, bahkan kegelapan malam yang datang berdiri diam dalam kesedihan
Wasurenai de owaru koto wa
nai
---jangan lupa hal yang tak akan
berakhir
Futari yume no naka
---kita berdua berada dalam mimpi
~~~~~~~~~~~0.0a
edited : 30/11/2012
Romanji : http://romanett.livejournal.com
Indonesian Translation : by me ( Rukira Matsunori )
Give credit if you repost this!
http://gazerukira.blogspot.com
masih agak gak mudeng saya
ReplyDeleteGazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download Now
Delete>>>>> Download Full
Gazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Gazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK sF
cool*
ReplyDeleteLagunya mayan nyentuh.
ReplyDeleteThanks translate-nya ^^
lagunya menyentuh TT^TT, jadi pengen nangis kalo di hayatin bener2
ReplyDeleteMinna : suasana di sekitar selalu tampak suram kalo saia denger lagu ini... D; mari berterima kasih pada the GazettE dan Ruki yang udah membuat lirik se'menyayat' ini *alah* dan melody yg seindah itu ^^ *ck!*
ReplyDeletethx bwt translete ny
ReplyDeleteSama-sama^^
ReplyDeletelagunya nyentuh..
ReplyDeletetapi pas liat PVnya bikin nosebleed XDDD~~
Wkwkwkwkwk.. SETUJU!!! Terutama paha uru XD..
ReplyDeletethaks for translate ..
ReplyDeleteayok...
ReplyDeletekembangkan terus blog ni... keren....
Ur welcome^^
ReplyDeleteyoshoo~ sankyuu XD
awesome translate
ReplyDeleteThanks^^
ReplyDeleteshiit..
ReplyDelete.Ruki-san suara dewa..
^0^ hohoho,,, *angguk2*
ReplyDeleteadhh
ReplyDeleteidola gw mgkin mntep ajja
^^
ReplyDeletewaaahh.....kerreeenn...
ReplyDeletentr bagi2 ilmu y....
mau nny bikin blog kyk gini carany gmn...
mohon bantuannya
^^ insyaAllah... hhe
ReplyDeletearigatou ne...
thaaaaaanksss for translated ^^ my fav`s one
ReplyDelete^^ u're welcome
ReplyDeletecara buat begroud n dll itu gmn??
ReplyDeleteaw.... so sweet... :')
ReplyDeleteada chords & lirik gazette lainnya ga?
krenz ,, thanks sxan artinya :D
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeletelagu the gazette - pledge mmang pling top... sm sprti template blog ak yg bertema kn "pledge".... hhehehe.... XDDD
ReplyDeletevisit yooo...
http://kyurua.blogspot.com/
mantep"
ReplyDeletepokoknya
-Gazerock Is Not Dead-
lagu ni menyentuh hati. i love the gazette
ReplyDelete^^ yo GazeROCK is not dead!!! <3
ReplyDeletekeren banget lagunyaaa,,,,,,,,,
ReplyDeleteso sweet...
ReplyDeleteSayounara wa koko ni oite aruki dasou...
ReplyDeleteuwhh....so sad T.T
Lagunya TOP BGT lah....SSSUUGGOOIIII!!!!
Ahhhhh keren Aoi ama uruha ngarnsemen melodynyaaa ♥_♥
ReplyDeletemakasih Rukiraaaa
ReplyDeletenice song of sorrow
ReplyDeletesangat menyentuh Q,Q
ReplyDeletenice song, tp ni kayak agak kurang pas translet ny... apa pake google translet 0,0a
thanks for this blog....this song like my love story....
ReplyDeletemakasih banyak ya....
saya kasih 4 jempol....
kak izin copas yaaa ^^
ReplyDeleteblog yg bagus dan berguna.
ReplyDeleteIjin copas yaa.. ^__^
ReplyDeletekakkoi !!.. :-D
ReplyDeletekeren gan.
ReplyDeleteartinya ngena banget di hati
ReplyDeleteBagus lirik ny thx
ReplyDeleteGazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download Now
ReplyDelete>>>>> Download Full
Gazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Gazerukira: " Pledge " Lyric By The Gazette [Indonesian Translated] >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK